Keleti Ujság, 1944. január (27. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-09 / 6. szám
1044 -JANUÁR 9. t tCuEfiUmm Mihály bácsi tanácsot kér Mihály bácsi egyenesdereku magyar. Egyenes a tartása, nem látszik meg rajta, hogy hatvanadik Évéhez közel jár. De egyénéit a beszéde is: ami a szivén, az a szálán. Megy a latyakos utcán. Csodálatosan tud menni: egy sárCsepp se fröccsen a cálmájára. Befordul a főutcára, már messziről szemügyre veszi az emeletes, szürke épületet. — Majd meglátjuk, úgy van-e, ahogy motidják... — gondolja magában: Belép az üvegajtón, egyenesen a,z igazgatót keresi. Ismeri már évek óta. Kölcsönös bizalom fűzi őket egymáshoz. Ha bonyolult pénzügyekről van sző, Mihály bácsi mindig felkeresi Kovács urat, a takarékpénztári igazgatót, aki minden kérdésére tud válaszolni, aki mindig óvatos, jó tanácsokat tud adni. — Mi járatban van errefelé? — fogadja szívélyes mosollyal Mihály bácsit és már tessékeli is befelé. Az örég leül. Nincs benne semmi félszeg- Ség, de semmi oktalan gög sem. — Tanácsért jöttem, igazgató ur — mondja. ■— Az idén, Istennek legyen hála, jót hozott a föld. Nem panaszkodom, pedig tudja, volt olyan esztendő, amikor estéiig se leit volna élég idő a panaszkodásra. Most minden sikerült, van egy kis pénzem,. Megvallom, szerettem volna kicsit megerősíteni a gazdasagot. Annyi minden kellene. Egy kis építkezés, néhány felszerelés, állat, ez, az. De ngy látom, nem jó az idő erre. Drág : ára van mindennek. Mit gondol, mit ieifyek? Van ötezer pengőm. Sok pénz. Nem akarom elherdálni. Hiszen ismer engem. •— Mar tizenöt éve — vág közbe az igazgató — ismerem és becsülöm. Hát mit gondolt ? — Szeretném jól elhelyezni a pénzem. Szeretném akkorra eltenni, amikor megvalósíthatom régi terveimet. Mondja meg őszintén, igazgató ur, mi a véleménye a busakötvényröl ? Kováos igazgató elmosolyodik, de nem válaszol. Várja, hogy Mihály bácsi végigmondja, amit akar. — Olvastam érről a buzakötvényről. Értem, hiszen nem vagyok tökkelütött, hogy mi ez, de megmondom, nem tudom, helyes-e, ha ezt vásárolnék a pénzemen f Erre gondoltam ugyanis — teszi hozzá kisvártatva. — Mondja, Mihály bácsi, ugy-e maga vásárolt annakidején az erdélyi nyeremény- kötvényből is, emlékszik-e? Mi volt azzalf —. Vásároltam, hogyne s nem bántam meg. Jól kamatozik, nincs vele semmi baj. Olyan ez is?-— Olyan, olyan •— bólint az igazgató s aztán tüzetesen elmagyarázza Mihály bácsinak: mit jelent az, ha buzakötvényt vásárol. Az öreg figyelmesen hallgat, látszik, hogy mindenben helyesel és különösen megkapja figyelmét, amikor az igazgató chna- gyarázza, miért buzaértékre szól a kötvény és mit jelent ez neki, a gazdának, hogy mindig búzában számolhat. — Aztán még valamit szeretnék mondani, Mihály bácsi — folytatja az igazgató — Hallottam, hogy Verőnkét -— ugy-e ez a legkisebb lánya? ■— most akarja férjhez adni. Mit adna neki hozományul? — Hát az igazat megvallva, bizony ezzel is nagy bajban vagyok. A föld nem olyan, hogy abból lecsiphétnék. De nincs is rá szükség. Tóthéknak van elég. Nem is várnak apók arra. Viszont egy szál ingben mégsem küldhetem el Veront. Arra gondoltam, talán pénzt adnék nekik, költsék el a városban, ha kedvük van. =— Hát eet nem jól gondolta. Ha elhatározta magát és bizonyára; már elhatározta, hogy buzakötvényt vesz, adjon belőle hozományul Veronnak. pénzt talán elköltenék haszontalanságra, a, kötvény megma rád. Minden félévben kamatot hoz. A kötvényt kisorsoljuk, vagy ha majd kell a pénz — ki tudja, talán majd a kis unokának babakelengyére — el is adhatják. Meglátja, hálásak lesznek a fiatalok, Mihály bácsi kevés szóból is ért. — Igaza van, igazgató ur. Buzakötvényt veszek az ötezer pengőből. Ezt gondoltam én már akkor is, amikor idejöttem, de -most már bizonyosan tudom, hogy jól cselekszem. Oktalan voltam, hogy eddig is otthon tartottam, a pénzt. Az igazgató elöreengedi Mihály bácsit, aki felszabadult örömmel Írja alá a jegyzési ivet. Szívélyesen elbúcsúznak. — A hozomány gondját is elvetettem — gondolja magában, miközben erőteljes lépésekkel befordul az utcájukba. — Az asz- szonynak öröme lesz. Es majd a kis unokának. .. „Szilassykank* a pátiján A pesti színházi lapokból és a mozik vetítővásznáról közismert Szilassy László nevű fővárosi címlap- és filmcsillag Nagyváradon vendégszerepelt. Olvassuk, hogy mit írnak a varadi lapok erről a „vendégszereplés“-röl. Csupa édes, csupa cuki delikaitessz derül ki a csillag úrról. Mindenekelőtt: természetes, hogy betegen érkezett. De lement Váradra, „még ha belehalok is“. Hát ez nagyon szép volt tőle s elvárjuk, hogy minden várad* házat, amely előtt az influenzában szenvelgő csillag ur egyet-kettőt tüsszentett, mindazon falakat, amelyek között a magyar színművészt nagyobb dicsőségére kegyes volt fogai rekeszén a „hápci“ szót kiejteni, aranyos- márványos emléktáblákkal jelöli meg a lelkes váradi jelenkor. Mert ugyebár, a háború ötödik évében vagyunk, semmi érdekes nem történik s a Pece-parti Páriának mégis voltak történelmi pillanatai: Szilassy ur többször kegyes volt tüsszentésével kitüntetni a nagy művészi megrendülések iránt oly fogékony várost. Már pedig ki meri tagadni, hogy egy-egy tőrülmetszett „hdpei“- ba a mi snájdig Szilassykánknál derekabb legények is beleszoktak rendülni l ? Hát persze, siker, az volt! Mindenki MAY. H iv. Menetjegyiroda Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Telefon: 35-96. Minden utazási ügyben forduljon bizalommal az „IBUSZ”-hoz, W. L. és Mitropa hálóhelyek bel- és külföldre E'el- és külfödi vasútjegyek Malert és külföldi repülőjegyek Kedvezményes igazolványok Szobaszerzés belföldi szállodákba Valuta és utazási csekkek beszerzések Székely gyorsmotoros és gyorsvonatihelyfogialások (T ermeskocsijegyek) Sz:nház és hangversenyjegyek Díjtalan felvilágosítások Pályaudvari jegyárak. Kérjen 30 napos tértijegyet.' látni akartai az édes, a cuki, a drága pofát. (Bocsánat: e meghatározásokat a váradi lapok beszámolóiból vettük.) Mindenki,' aki szoknyát viselt Nagyváradon, ott tolongott a színházban, a kiskapunál, az öltöző előtt. Hisztériás roham vett erőt a Pece-parti Páris szépein és gyönyörűin. Az, hogy egymáson gázoltak keresztül, csakhogy az édes, a drága, a cuki pofa közelébe jussanak, hogy öt láthassák, hogy tőle autogrammot kaphassanak, egyik fötényezője volt Ssi- lassykánk nagyváradi vendégszereplésének.'' Másik főtényező az volt, hogy a rendőrségnek is közbe kellett lépnie, hogy a váradi hisztérikák tumultusában nagyobb szerencsétlenség ne történjék. Szilassykánk hősként állta az ostromot Megnyugtathatjuk e hont és hazát, nem pusztult bele sem az influenzába, sem a sikerbe. Épen és egészségesen hagyta él Váradat, persze a rendőrség szives közreműködésével. Az állomáson is meg kellett menteni „tisztelőinek“ és „rajongóinak“ lelkes tömegétől. Ennyi az, amit a címlapok és a vetítő- vásznak Szilassykája sikerként vihetett magával haza a Pece partjáról. Más lapra tartozik és csak természetes, hogy a vendégszereplés lényégé, a művészi teljesítmény teljesen elhanyagolható meny- nyiség. Szót sem érdemel, hogy tíz egyik váradi lap igy summázta Szilassy László vendégjátékának színészi és művészi mérleget: ,,Htingja alig érdemel ugyan júközepesnél előkelőbb, minősítést, beszéde sem elég gondos s ami a legmeglepőbb, szövegtudása is bizonytalan volt kissé, pedig vagy három- százszar eljátszotta ezt a szerepet Budapesten, •— talán épp ezért bízta él magát annyira, hogy nem frissítette jel emlékezetében,“ A másik váradi lap sem tud többet felhozni Szilassy László színművész védelmére: Megjelenésével hódított is, a mosolya megbabonó *a a nézőtéren minden talpalatnyi helyet elfoglaló hölgyeket, de más színészi teljesítményt nem is kaptunk.“ Ennyi az, amit az ünnepelt és kivételesen jól fizetett pesti filmcsillag sikere mögött művészi értékként szerényen lapul, mint. ibolya a fűben. Amit pedig e mérleg szaldójaként Szttas- sykánk Váradról tiszteletdijban hazavitt magával, az nem éppen megvetendő összeg: 2500, azaz kettőeserötszáz pengő. Szilassy László az egyik váradi lapnak adott nyilatkozatában kijelentette, hogy inkább „százszor szeressék agyon“ Ilyen váradi hisztériával a színészt, mintsemhogy egyszer kifütyüljék. ff l BOLGQZQ HO fokozottabban ügyeljen fiatalos külsejére. ősz, vagy őszülő 'v„ lţaj|ţt a CARNEOL. hajfesték bámulatosan> rfmd idő alatt szinte megfiatalítja, k hajnak természetes szint ad és egész 'jzren lággyá és selymessé teszi. IS színben kapható. Az egyéniségének megfelelő hajszint. fodrásszával válasz- sza ki. a modern nö hajfestékc Készíti: KAMII tVAN és TÁRSA Budapest Vi!„ NsayatádsSzabé-u, 43 A Pece-parti kiruccanás „sikere« inkább Váradra volt jellemző, mini Szilassyra, As intervjunak ez a m.élyértelmü aksziómdja, azonban csak Szilassyra, a drága, édes cuki pofárai jellemző, S ez az egy cuki mtmdat rosszabb a maga őszinteségében. mint száz kifiityúlés. ( ==) ^acîi&c£ţ_ .... Ámít a gyermekek rs elviek... Eddigi díva,trovatainkbatl „felnőtt“ hölgy- olvasóink érdeklődését igyekeztünk kielégíteni. A hölgyeknek azonban, ha egyúttal mamák is, nemcsak maguk, hanem gyermekeik miatt is fő a fejük: gondot okos nekik, hogy mit viseljenek az apróságok? Az alábbiakban néhány tetszetős, olcsón előállítható leányka- és fiuruhát mutatunk be: Fenti képeinken balra kisleányka-ruhdt mutatunk be. 3—6 éves leánykák viselhetik. Jobbra fiuruha látható, h—10 éves kong kisfiúk számára felettébb előnyös viselet. A fenti kisleányka-ruha pepita-szövetből, készül. Piros masni és piros paszpolozás díszíti. A gallér fehér. Negyedik rajzunkon kisfiúk számára tervezett ruhát mutatunk be. A meüénykdbátot öv fogja össze. PAHH0HIA BUDAPEST, RAKÓCZi-UT 5 SZÁM. Központi fekvés. * Korszerű kényelem SZÁLLÓ Ha^da^as szobáit 6-—P-töl 12* P-íq Kétáqtjas szobák C)‘— P-fŐI 18*— P-iq Éttermében Veres Károly és cigány- zenekara muzsikái _ Elismerten kiváló ^ konyha. Polgári árok.