Keleti Ujság, 1944. január (27. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-26 / 20. szám
KumUjsKG 4 A szűk lépesőházban vidám fiatalok igyekeznek felfelé. Fenn a lépcsőkorlát kiszö- gellésénél egy pelyhesállu kamasz cigarettázik a korlátra könyökölve. Mellre szívja a ,,Leventé“-t, úgy veszi szemügyre a jövevényeket. Szervusz Kutya! Legnagyobb ámulatunkra így hívják a füstölő fiatalurat. De a jövevények egyike sem dicsekedhet nevével, mert a Kutyának nevezett Így üdvözli örvendezve: — Szevasz, Bunyó! A hölgynek pedig így köszön: Kesszcsók. Pepi! A társaság többi tagjai sem ismeretlenek egymás előtt, mert barátságos grimaszok és hátbavágésok üdvözlik Kutyát és társait. A zárt ajtón keresztül tánczenekar hangjai szűrődnek ki. Ezt játszók: ..Holdvilágos éjszakán ...“ — Valaki elfúló hangon dúdolja is ott benn a melódiát . . . A társaság betódul, mert talpa alatt hir- te.len égni kezd a föld. Tánciskolában vágyunk! Szombat van és ilyenkor tartják a szokásos heti össztáncot. A terem akkora, mint egy keskenyebb teniszpálya, a parkett síkosra. a fiatalurak pomádés haja pedig simára és villogó fényesre kefélve. Egyelőre még csak négy-öt hölgy és kétszer annyi fiatalúr tartózkodik a teremben. Többen a kályhákat támasztják, mert a terem hőmérséklete még a fagypont körül mozog. De azért fiatal az ember, hogy tegye túl magát az ilyen semmiségen, különösen pedig tánciskolában, ahol igazán nem illik fázni . . . Az itt lévő társaság pedig ugyancsak fiatalkorú: a hölgyek közül a legidősebb talán tizenhat éves lehet, az „urak“ átlagos életkora legfeljebb tizennyolc. A bejárati ajtó mellett zöld kartonnal takart asztalka. Mellette ül a tulajdonosnő és Bem/éomm ügyei, hogy a betódulö társaság minden tagja lefizesse a belépődíjat. — A barátja nem fizetett, hivja csak vissza! — mondja szigorúan Kutyának és az készségesen apportírozza Bunyó nevű barátját, aki Pepikével már éppen belendült a nagyszerű angolvalcerbe. A zenekar közben befejezi a számot A zenészek egészen hátul helyezkednek el a terem végében levő dobogón. A zongorista álmos lehet, mert két zeneszám között kicsit szundit a billentyűkre könyökölve. — Pityu megint álmos — mondja a tu- lajdonoenö. — Hiába, nem könnyű dolog az, ha valaki délelőtt orvostanhallgató, délután dzsessz-zongorista, éjszaka meg pincér. Csodálkozva bámulok az álláshalfnozó zon goristára, aki csak akkor riad fel szunyóká- lásából, mikor a dobon egy cingár ifjú cifrázni kezdi az ütemet. A tulajdonosnö észreveszi meglepődésemet. A szakszóiouistám, meg a harmonika- som is egyetemista, valóságos értelmiségi zenekarom van, kérem. Szegény fiuk, itt keresik, meg a tandíjat. Néha még előleget is kérnek, ha házbért, meg miegymást kell fizetniük, aztán lemuzsiká'ják. A borzas hajú zongorista talán éppen ilyen hosszúlejáratú előleget muzsikálhat most le. mert világfájdaimas arccal játsza a következő slágert: „Hiába menekülsz...!" A kályha mellől most egy fiatalúr ugrik fel, aki eddig, mint egy pók, a sarokból fikszirozta a táneolókat és különösképen egy kis szőke tündért, aki tánciskolán kívül kalaposlány az egyik külvárosi üzletben. A zenekar előtt végre utoléri: — Szabad ? A tündér és táncosa úgy tesznek, mintha nem ha’Iottak volna semmit. Ellejtenek a megszeppent lekérő orra elől. De az nem hagyja magát és most már úgy kiált rájuk hogy a pénztárnál Is hallani: — Szabad? Esst már nem lehet nem hallani. A szőke tündéi kényszeredetten rakja át karjait uj lovagja centiméteres vállára és fintorogva imbolyog vele a parketten. Most aztán megértjük végre azt is, hogy miért menekült úgy az előbb lovagja elől. Az Ifjú szeladon ugyanis meglepően egyéni módon táncol, hajmeresztő figurákat dolgoz ki és ütemérzékére minden tánctanár hevesen csóválná a fejét . .. Hölgye kétségbeesetten tekintget köröskörül szabaditóért. De azért vagyunk tánciskolában, hogy ne botránkozzunk meg azon, ha egyik-másik ifjú és hölgy még nem tangózik tökéletesen. — Egyet-kettőt . . . Hármat . .. néé .. . gyet I Az egyik homályos sarokban gavalléron; külsejű ifjú oktatja az oldal’épések rejtelmeire táncoshölgyét. Elnézően fogadja, mikor a hölgy balsasszé helyett heveden bokán rúgja. — Nem tesz semmit, Zsuzsika . . . Egyet - kettöttt... háármattt... néé . .. gyett! Uj táncosok érkeznek: csinos barna lány a mamájával és egy Írnok kinézésű ifjú. Az utóbbinak már bajusza is van és látszik, hogy tudja, mi illik, mert először a mamát táncoltatja meg. ’Szabad, nagyságos asszony? A mama hevesen tiltakozik, de végül is rááll és csakhamar olyan heveseen ropja a tangót, mintha gyorscsárdást járna. Az Írnok küsejü fiatalember hősiesen tartja az iramot. A mama nagyszerűen mulat, de meg kell adni, hogy a teremben levők is kitünően szórakoznak az ujmródí tangón. Az ifjú hölgy sem áru! petrezselymet ezalatt, mert kézről-kézre adogatják a teremben. Az írnok féltékenyen konstatálja szive választottjának sikerét. Egyre lankad- tabban szaporázza a tangót és magában elitoiosswotir, január 25. A kormány két évvel ezelőtt rendelettel lehetővé tette, hogy a hadműveleti területen, vagy az ország határán kívül eső területen tartózkodó személyek jegyesükkel — egymás távollétiben — házasságot köthessenek olymódon, hogy erre irányuló akaratukat katonai parancsnokuk előtt kijelentik. A kormányrendelet azonban nem tette lehetővé azt, hogy az egymástól távol lévő házasulok gyermekeik vallására nézve is ilyen piegkönnyitett módon köthessenek megegyezést. Ezt most a m. klr. minisztériumnak a hivatalos lap vasárnapi számában megjelent és kihirdetésének napján hatálybalépett 5830—1943, M. E. számú réndelete pótolta. Az uj kormányrendelet értelmében a távolsági házasságra lépők, ha a házasság megkötése előtt nem létesítettek érvényes megegyezést gyermekeik vallásáról, három hónapon belül megegyezhetnek, hogy a 7. életévüket még be nem töltött, valamint még megszületendő gyermekeik valameny- nyien az apa vagy az anya vallását kövessék, illetőleg abban nevelkedjenek. A háromhónapos határidő a honvédségnél, csendőrségnél vagy tábori csendörség- nél nem hivatásos állományban tényleges szolgálatot vagy közérdekű munkaszolgálatot, avagy honvédelmi munkát teljesítő házastársra nézve a szolgálatból (munkából) való elbocsátását (leszerelését) követé nappal kezdődik. Ha az akadályozott házastárs hivatásos honvédségi vagy csendőrségi állományban, vagy a rendőrségnek, pénzügyőrségnek és állami erdészetnek a hadra- kelt sereg kíséretéhez tartozó résziben, illetőleg egészségügyi állományban vagy hivatalosan beosztott polgári szentélyként teljesített szolgálatot, a határidő azzal a nappal kezdődik, amelytől fogva az akadályozott házastárs nem tartózkodik hadműveleti területen vagy az ország határán kívül eső egyéb területen. Ha a férjet, aki nem hivatásos katona, leszerelik ugyan, de felesége ápolónőként egészségügyi szolgálatban, a hadműveleti területen tartózkodik, 1 határidő nem kezdődik meg a férj lessehatározza, hogy legközelebb inkább moziba viszi hölgyét, mint tánciskolába... Az est további részében a kályha mellett üldögél elszontyolodva és még a sűrűn váltakozó hangulatfények sem képesek felvidítani. Féltékeny természet... A terem lassanként megtelik. Egyre több mama ül a fal mellé helyezett székeken, vizsgaszemmel figyelve, hegy kinek a kislánya mulat jobban, az övé-e, vagy a szomszédasszonyé. Ez nagyon fontos tánciskolában! — Ma, úgy látszik, szép este lesz! — mondja a tulajdonosnö. Szép este a tulajdonosnő szemében ugyanis az. amikor tekintélyes a kasszába fizetett belépődíjak ösz- szege. A zongorista megint szunyókál két percig, aztán eloltják a fehér lámpákat, hangulatfény, hölgyválasz... Az ifjú hölgyek rohannak választott lovagjaikhoz s a zongorista kétségbeesett álmos arccal rázendít: „Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsajnál ... ? BOfUtY LAJOS retését követő nappal. Ha a határidő eltelte előtt valamelyik házastárs ismét hadműveleti területre vágy az ország határán kivül eső területre kerül, ott tartózkodásának napjától kezdve szünetel a határidő. Az, hogy valamelyik házaikéra mely naptól meddig tartózkodott hadműveleti területen, az illetékes hadtest (honvédkerületi) parancsnokság igazolja. Ha az egyik házastárs a határidő eltelte előtt meghal, az életben maradt házastárs a végrehajtási rendeletekben pontosan meghatározott módoh kijelentheti azt az akaratát, hogy hetedik életévét még be nem töltött vagy megszületendő gyermekei az apa vagy az anya vallását kövessék-e. Ennek a nyilatkozatnak a határideje is három hónap. Az ilyen nyilatkozat ugyanolyan érvényű, mint a törvény értelmében kötött előzetes megegyezés, hogy az életben maradt házastárs kérelmére a gyámhatóság véghatározattal megállapítja: a meghalt házastársnak komoly szándéka volt a megegyezés és ezt a szándékát vagy közokiratban, vagy teljes bizonyltóerejü magánokiratban ki is nyilvánította. A gyámhatóság az éietbenmaradt házastársat eskü alatt kihallgatja. A kormányrendelettel egyidejűleg megjelent a kultusz-, belügy- és igazságügy- miniszternek, valamint a honvédelmi miniszternek & kormányrendelet végrehajtására vonatkozó és részletes előírásokat tartalmazó rendeleté Is. — Vidravadászatra indult — nyoma veszett. Nagybányáról jelentik: Krizsán Demeter alsófernezelyi lakos a múlt napokban kijelentette feleségének, hogy vidravadá- szatra indul. Vette fegyverét és eltávozott otthonról. Az asszony napokon keresztül várta az urát, majd amikor látta, hogy nem kerül elő, értesítette a csendörséget. A nyomozást megindították, de ezidelg még nem akadtak az eltűnt vidravadász nyomára. 1944. JANUAB 26. 24 ÓRA egerdekesebb hírei POZSONY: Január 30-án a szlovák postaigazgatóság egy 80 ' * t. és t ,, bélyeget adott ki. A 80 . ’ bélyegen Stuhr Lajos képe lesz, ínig az l • bélyeg Razus Mártonnak, a 10 évvel ezelőtt elhunyt szlovák papköltőnek és politikusnak képét mutatja. Az egykoronás bélyeg fogja pótolna Hltnka András kéjréveU ellátott bélyeget. ZÜRICH ; TJjabb kutatások kiderítették, hogy a cukorbetegség gyógyszere, az insulin, továbbá s vérnek cukor- és alkoholtartalma, valamint a részegség között különös kapcsolat van. A természetes insulint, mint ismeretes, 0 szerveztben « hasnyálmirigy úgynevezett szigetecskéi állítják elő. Az emberi szervezet normális insulin termelésénél a vér cukortartalma nem igen van hatással a test alkoholforgalmára. Á mesterségesen előállított insiílinnak adagolása azonban jelentősen csökkenti a vérnek nemcsak cukor-, hanem alkoholtartalmát is. Inswlinbefecsken- dez&sére az ittas ember részegsége pillanatok alatt eltűnik és a paciens kijózanodik. Az orvostudománynak ezt az uj, érdekes bűvészmutatványát a gyakorlati éleöben is igen sokszor lehet majd hasznosítani. BERLIN: Hosszú kwbvtú* utón az egyik német kutatónak, névszerínt őr. Morellnek, sikerült alacsonytajtóju gombákból olyan újszerű gyógyszert előállítani, amelynek segítségével sván .talon baktérium elpusztítható. Az uj gyógyszer, amelyet dr. MoreU Németországban elsőnek készített, gyártásra készen áll és mint prejwrátitm kerül majd forgalomba. Moreül őr. készítménye német orvosi körükben nagy érdeklődést keltett. KIEL: Segeberg-fürdő közelében, Kiel mellett, egy bronz szelencét találtak, amely körülbelül Krisztus előtt 1500-ból származik, A dobozban vaddisznó sörte, buzakeményxtő, liszt, lenrozs, balzsamos gyanta, algák tüskéi, szivacsok voltak. Ezeket a dolgokat anakidején a sebek kezelésénél használták. BASEL: Egy külföldi madártudós legutóbb érdekes javaslattal állt elő: használjunk fel minden madarat légi riasztásra. Megfigyelése «feerint ugyanis számos madárfajta feltűnően nyugtalan viselkedésével jelzi a repülőgépek közeledését már akkor is, amikor a legérzékenyebb fülelők sem hallanak meg egyetíen hangot sem. Másfelől pedig szerinte a sirályok, foglyok és a varjak, ha tanyájuk közelében repülőgépek vagy ejtőernyősök száll? nak le, nem menekülnek egyszerűen el, hanem panaszos kiáltozás közepette órákig keringenek a hely felett, ahonnan elűzték őket. KECSKEMET: Kecskeméten az egyik raktárhelyiségben nagy tűz keletkezett. A tűzoltók két motoros fecskendővel vonultak ki a színhelyre és megfeszített munkával sikerült eloltaniuk a tüzet. A vizsgálat során megállapították, hogy a raktárban nagyobb meny- nyiségü gyufát is felhalmoztak. Az egerek a gyufát kezdték rágcsálni, ez ennek következtében meggyulladt. L1LLE: A franciaországi LlUeben történt, hogy egy 7# éves férfi merevgörcsben megbetegedett — és az orvosok megállapítása szerint — szabályosan meg is halt. Már éppen le akarták szegezni a koporsót, amikor a ravatalt körülvevő gyászolók legnagyobb megrökönyödésére a halott hirtelen felült a koporsójában, kijelentette, hogy ő nem halt meg, csak elaludt. A bonyodalmak csak most következtek, ugyanis az élelmlszer- jegyét nem adták ki azzal az indokolással, hogy mint halottat, törölték a névsorból. Most fiihöz-fához szaladgál, hogy igazolja: él. Míg ügyét el nem intézik, addig a jószívű emberek támogatására szorul. ZÁGRÁB: A horvát főváros légoltalmi szervei érdekes újítást vezettek be. A riadót megelőző előriasztást ezentúl nappal a közvilágítás üzembehelyezésével, tehát az utcai villany- lámpák felgyujtásával fogják jelezni, hogy a lakosságnak legyen ideje felkészülni a riadóra. Jegyezzünk búzakötvényt SZÖVETSÉG Gazdasági és Hitelszövetkezetek Központjánál Kolozsvár, Deák Ferenc-». 9. sz. Ufói»«* I« me^egyezlieVnek gyermekeik va Hó Siéra nézve a Y»vh»z»ss»«9r» lépőit