Keleti Ujság, 1944. január (27. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-26 / 20. szám

KumUjsKG 4 A szűk lépesőházban vidám fiatalok igye­keznek felfelé. Fenn a lépcsőkorlát kiszö- gellésénél egy pelyhesállu kamasz cigaret­tázik a korlátra könyökölve. Mellre szívja a ,,Leventé“-t, úgy veszi szemügyre a jöve­vényeket. Szervusz Kutya! Legnagyobb ámulatunkra így hívják a füstölő fiatalurat. De a jövevények egyike sem dicsekedhet nevével, mert a Kutyának nevezett Így üd­vözli örvendezve: — Szevasz, Bunyó! A hölgynek pedig így köszön: Kesszcsók. Pepi! A társaság többi tagjai sem ismeretlenek egymás előtt, mert barátságos grimaszok és hátbavágésok üdvözlik Kutyát és társait. A zárt ajtón keresztül tánczenekar hang­jai szűrődnek ki. Ezt játszók: ..Holdvi­lágos éjszakán ...“ — Valaki elfúló hangon dúdolja is ott benn a melódiát . . . A társaság betódul, mert talpa alatt hir- te.len égni kezd a föld. Tánciskolában vágyunk! Szombat van és ilyenkor tartják a szoká­sos heti össztáncot. A terem akkora, mint egy keskenyebb teniszpálya, a parkett sí­kosra. a fiatalurak pomádés haja pedig si­mára és villogó fényesre kefélve. Egyelőre még csak négy-öt hölgy és kétszer annyi fiatalúr tartózkodik a teremben. Többen a kályhákat támasztják, mert a terem hőmér­séklete még a fagypont körül mozog. De azért fiatal az ember, hogy tegye túl magát az ilyen semmiségen, különösen pedig tánc­iskolában, ahol igazán nem illik fázni . . . Az itt lévő társaság pedig ugyancsak fiatal­korú: a hölgyek közül a legidősebb talán tizenhat éves lehet, az „urak“ átlagos élet­kora legfeljebb tizennyolc. A bejárati ajtó mellett zöld kartonnal ta­kart asztalka. Mellette ül a tulajdonosnő és Bem/éomm ügyei, hogy a betódulö társaság minden tagja lefizesse a belépődíjat. — A barátja nem fizetett, hivja csak vissza! — mondja szigorúan Kutyának és az készségesen apportírozza Bunyó nevű ba­rátját, aki Pepikével már éppen belendült a nagyszerű angolvalcerbe. A zenekar közben befejezi a számot A zenészek egészen hátul helyezkednek el a terem végében levő dobogón. A zongorista álmos lehet, mert két zeneszám között kicsit szundit a billentyűkre könyökölve. — Pityu megint álmos — mondja a tu- lajdonoenö. — Hiába, nem könnyű dolog az, ha valaki délelőtt orvostanhallgató, délután dzsessz-zongorista, éjszaka meg pincér. Csodálkozva bámulok az álláshalfnozó zon goristára, aki csak akkor riad fel szunyóká- lásából, mikor a dobon egy cingár ifjú cif­rázni kezdi az ütemet. A tulajdonosnö észreveszi meglepődése­met. A szakszóiouistám, meg a harmonika- som is egyetemista, valóságos értelmiségi zenekarom van, kérem. Szegény fiuk, itt keresik, meg a tandíjat. Néha még előleget is kérnek, ha házbért, meg miegymást kell fizetniük, aztán lemuzsiká'ják. A borzas hajú zongorista talán éppen ilyen hosszúlejáratú előleget muzsikálhat most le. mert világfájdaimas arccal játsza a következő slágert: „Hiába menekülsz...!" A kályha mellől most egy fiatalúr ugrik fel, aki eddig, mint egy pók, a sarokból fikszirozta a táneolókat és különösképen egy kis szőke tündért, aki tánciskolán kí­vül kalaposlány az egyik külvárosi üzletben. A zenekar előtt végre utoléri: — Szabad ? A tündér és táncosa úgy tesznek, mintha nem ha’Iottak volna semmit. Ellejtenek a megszeppent lekérő orra elől. De az nem hagyja magát és most már úgy kiált rájuk hogy a pénztárnál Is hallani: — Szabad? Esst már nem lehet nem hallani. A szőke tündéi kényszeredetten rakja át karjait uj lovagja centiméteres vállára és fintorogva imbolyog vele a parketten. Most aztán meg­értjük végre azt is, hogy miért menekült úgy az előbb lovagja elől. Az Ifjú szeladon ugyanis meglepően egyéni módon táncol, hajmeresztő figurákat dolgoz ki és ütem­érzékére minden tánctanár hevesen csóválná a fejét . .. Hölgye kétségbeesetten tekintget köröskörül szabaditóért. De azért vagyunk tánciskolában, hogy ne botránkozzunk meg azon, ha egyik-másik ifjú és hölgy még nem tangózik tökéletesen. — Egyet-kettőt . . . Hármat . .. néé .. . gyet I Az egyik homályos sarokban gavalléron; külsejű ifjú oktatja az oldal’épések rejtel­meire táncoshölgyét. Elnézően fogadja, mikor a hölgy balsasszé helyett heveden bokán rúgja. — Nem tesz semmit, Zsuzsika . . . Egyet - kettöttt... háármattt... néé . .. gyett! Uj táncosok érkeznek: csinos barna lány a mamájával és egy Írnok kinézésű ifjú. Az utóbbinak már bajusza is van és látszik, hogy tudja, mi illik, mert először a mamát táncoltatja meg. ’Szabad, nagyságos asszony? A mama hevesen tiltakozik, de végül is rááll és csakhamar olyan heveseen ropja a tangót, mintha gyorscsárdást járna. Az Ír­nok küsejü fiatalember hősiesen tartja az iramot. A mama nagyszerűen mulat, de meg kell adni, hogy a teremben levők is kitü­nően szórakoznak az ujmródí tangón. Az ifjú hölgy sem áru! petrezsely­met ezalatt, mert kézről-kézre adogatják a teremben. Az írnok féltékenyen konstatálja szive választottjának sikerét. Egyre lankad- tabban szaporázza a tangót és magában el­itoiosswotir, január 25. A kormány két évvel ezelőtt rendelettel lehetővé tette, hogy a hadműveleti területen, vagy az ország határán kívül eső területen tartózkodó sze­mélyek jegyesükkel — egymás távollétiben — házasságot köthessenek olymódon, hogy erre irányuló akaratukat katonai parancs­nokuk előtt kijelentik. A kormányrendelet azonban nem tette lehetővé azt, hogy az egymástól távol lévő házasulok gyermekeik vallására nézve is ilyen piegkönnyitett mó­don köthessenek megegyezést. Ezt most a m. klr. minisztériumnak a hivatalos lap va­sárnapi számában megjelent és kihirdetésé­nek napján hatálybalépett 5830—1943, M. E. számú réndelete pótolta. Az uj kormányrendelet értelmében a tá­volsági házasságra lépők, ha a házasság megkötése előtt nem létesítettek érvényes megegyezést gyermekeik vallásáról, három hónapon belül megegyezhetnek, hogy a 7. életévüket még be nem töltött, valamint még megszületendő gyermekeik valameny- nyien az apa vagy az anya vallását köves­sék, illetőleg abban nevelkedjenek. A háromhónapos határidő a honvédség­nél, csendőrségnél vagy tábori csendörség- nél nem hivatásos állományban tényleges szolgálatot vagy közérdekű munkaszolgála­tot, avagy honvédelmi munkát teljesítő há­zastársra nézve a szolgálatból (munkából) való elbocsátását (leszerelését) követé nap­pal kezdődik. Ha az akadályozott házastárs hivatásos honvédségi vagy csendőrségi ál­lományban, vagy a rendőrségnek, pénz­ügyőrségnek és állami erdészetnek a hadra- kelt sereg kíséretéhez tartozó résziben, il­letőleg egészségügyi állományban vagy hi­vatalosan beosztott polgári szentélyként teljesített szolgálatot, a határidő azzal a nappal kezdődik, amelytől fogva az akadá­lyozott házastárs nem tartózkodik hadmű­veleti területen vagy az ország határán kí­vül eső egyéb területen. Ha a férjet, aki nem hivatásos katona, leszerelik ugyan, de felesége ápolónőként egészségügyi szolgá­latban, a hadműveleti területen tartózkodik, 1 határidő nem kezdődik meg a férj lesse­határozza, hogy legközelebb inkább moziba viszi hölgyét, mint tánciskolába... Az est további részében a kályha mellett üldögél elszontyolodva és még a sűrűn váltakozó hangulatfények sem képesek felvidítani. Féltékeny természet... A terem lassanként megtelik. Egyre több mama ül a fal mellé helyezett székeken, vizsgaszemmel figyelve, hegy kinek a kis­lánya mulat jobban, az övé-e, vagy a szom­szédasszonyé. Ez nagyon fontos tánciskolá­ban! — Ma, úgy látszik, szép este lesz! — mondja a tulajdonosnö. Szép este a tulajdo­nosnő szemében ugyanis az. amikor tekin­télyes a kasszába fizetett belépődíjak ösz- szege. A zongorista megint szunyókál két per­cig, aztán eloltják a fehér lámpákat, han­gulatfény, hölgyválasz... Az ifjú hölgyek rohannak választott lovagjaikhoz s a zon­gorista kétségbeesett álmos arccal rázendít: „Szabad-e remélnem, hogy egyszer megsaj­nál ... ? BOfUtY LAJOS retését követő nappal. Ha a határidő eltelte előtt valamelyik házastárs ismét hadműveleti területre vágy az ország határán kivül eső területre kerül, ott tartózkodásának napjától kezdve szü­netel a határidő. Az, hogy valamelyik há­zaikéra mely naptól meddig tartózkodott hadműveleti területen, az illetékes hadtest (honvédkerületi) parancsnokság igazolja. Ha az egyik házastárs a határidő eltelte előtt meghal, az életben maradt házastárs a végrehajtási rendeletekben pontosan meg­határozott módoh kijelentheti azt az aka­ratát, hogy hetedik életévét még be nem töltött vagy megszületendő gyermekei az apa vagy az anya vallását kövessék-e. En­nek a nyilatkozatnak a határideje is három hónap. Az ilyen nyilatkozat ugyanolyan érvényű, mint a törvény értelmében kötött előzetes megegyezés, hogy az életben ma­radt házastárs kérelmére a gyámhatóság véghatározattal megállapítja: a meghalt házastársnak komoly szándéka volt a meg­egyezés és ezt a szándékát vagy közokirat­ban, vagy teljes bizonyltóerejü magánok­iratban ki is nyilvánította. A gyámhatóság az éietbenmaradt házastársat eskü alatt kihallgatja. A kormányrendelettel egyidejűleg meg­jelent a kultusz-, belügy- és igazságügy- miniszternek, valamint a honvédelmi minisz­ternek & kormányrendelet végrehajtására vonatkozó és részletes előírásokat tartal­mazó rendeleté Is. — Vidravadászatra indult — nyoma ve­szett. Nagybányáról jelentik: Krizsán De­meter alsófernezelyi lakos a múlt napokban kijelentette feleségének, hogy vidravadá- szatra indul. Vette fegyverét és eltávozott otthonról. Az asszony napokon keresztül várta az urát, majd amikor látta, hogy nem kerül elő, értesítette a csendörséget. A nyomozást megindították, de ezidelg még nem akadtak az eltűnt vidravadász nyo­mára. 1944. JANUAB 26. 24 ÓRA egerdekesebb hírei POZSONY: Január 30-án a szlovák postaigazgatóság egy 80 ' * t. és t ,, bélyeget adott ki. A 80 . ’ bélyegen Stuhr Lajos képe lesz, ínig az l • bélyeg Razus Már­tonnak, a 10 évvel ezelőtt elhunyt szlovák papköltőnek és politikusnak képét mutatja. Az egykoronás bélyeg fogja pótolna Hltnka András kéjréveU ellátott bélyeget. ZÜRICH ; TJjabb kutatások kiderítették, hogy a cu­korbetegség gyógyszere, az insulin, továb­bá s vérnek cukor- és alkoholtartalma, va­lamint a részegség között különös kapcsolat van. A természetes insulint, mint ismeretes, 0 szerveztben « hasnyálmirigy úgynevezett szigetecskéi állítják elő. Az emberi szerve­zet normális insulin termelésénél a vér cu­kortartalma nem igen van hatással a test alkoholforgalmára. Á mesterségesen előál­lított insiílinnak adagolása azonban jelentő­sen csökkenti a vérnek nemcsak cukor-, ha­nem alkoholtartalmát is. Inswlinbefecsken- dez&sére az ittas ember részegsége pillanatok alatt eltűnik és a paciens kijózanodik. Az orvostudománynak ezt az uj, érdekes bű­vészmutatványát a gyakorlati éleöben is igen sokszor lehet majd hasznosítani. BERLIN: Hosszú kwbvtú* utón az egyik német ku­tatónak, névszerínt őr. Morellnek, sikerült alacsonytajtóju gombákból olyan újszerű gyógyszert előállítani, amelynek segítségé­vel sván .talon baktérium elpusztítható. Az uj gyógyszer, amelyet dr. MoreU Németor­szágban elsőnek készített, gyártásra készen áll és mint prejwrátitm kerül majd forga­lomba. Moreül őr. készítménye német orvosi körükben nagy érdeklődést keltett. KIEL: Segeberg-fürdő közelében, Kiel mellett, egy bronz szelencét találtak, amely körül­belül Krisztus előtt 1500-ból származik, A dobozban vaddisznó sörte, buzakeményxtő, liszt, lenrozs, balzsamos gyanta, algák tüs­kéi, szivacsok voltak. Ezeket a dolgokat anakidején a sebek kezelésénél használták. BASEL: Egy külföldi madártudós legutóbb érdekes javaslattal állt elő: használjunk fel minden madarat légi riasztásra. Megfigyelése «feerint ugyanis számos madárfajta feltűnően nyug­talan viselkedésével jelzi a repülőgépek kö­zeledését már akkor is, amikor a legérzéke­nyebb fülelők sem hallanak meg egyetíen hangot sem. Másfelől pedig szerinte a sirá­lyok, foglyok és a varjak, ha tanyájuk kö­zelében repülőgépek vagy ejtőernyősök száll? nak le, nem menekülnek egyszerűen el, ha­nem panaszos kiáltozás közepette órákig keringenek a hely felett, ahonnan elűzték őket. KECSKEMET: Kecskeméten az egyik raktárhelyiségben nagy tűz keletkezett. A tűzoltók két moto­ros fecskendővel vonultak ki a színhelyre és megfeszített munkával sikerült elolta­niuk a tüzet. A vizsgálat során megállapí­tották, hogy a raktárban nagyobb meny- nyiségü gyufát is felhalmoztak. Az egerek a gyufát kezdték rágcsálni, ez ennek követ­keztében meggyulladt. L1LLE: A franciaországi LlUeben történt, hogy egy 7# éves férfi merevgörcsben megbetege­dett — és az orvosok megállapítása szerint — szabályosan meg is halt. Már éppen le akarták szegezni a koporsót, amikor a ra­vatalt körülvevő gyászolók legnagyobb meg­rökönyödésére a halott hirtelen felült a ko­porsójában, kijelentette, hogy ő nem halt meg, csak elaludt. A bonyodalmak csak most következtek, ugyanis az élelmlszer- jegyét nem adták ki azzal az indokolással, hogy mint halottat, törölték a névsorból. Most fiihöz-fához szaladgál, hogy igazolja: él. Míg ügyét el nem intézik, addig a jó­szívű emberek támogatására szorul. ZÁGRÁB: A horvát főváros légoltalmi szervei érde­kes újítást vezettek be. A riadót megelőző előriasztást ezentúl nappal a közvilágítás üzembehelyezésével, tehát az utcai villany- lámpák felgyujtásával fogják jelezni, hogy a lakosságnak legyen ideje felkészülni a riadóra. Jegyezzünk búzakötvényt SZÖVETSÉG Gazdasági és Hitelszövetkezetek Központjánál Kolozsvár, Deák Ferenc-». 9. sz. Ufói»«* I« me^egyezlieVnek gyermekeik va Hó Siéra nézve a Y»vh»z»ss»«9r» lépőit

Next

/
Oldalképek
Tartalom