Keleti Ujság, 1944. január (27. évfolyam, 1-24. szám)

1944-01-18 / 13. szám

1944. JANUÁR 1*. 3 KeietiUjsxg Három perc alatt 5000 ember életét oltotta ki a földrengés Argentínában Teljesen elpusztult ScnOuan városa — Váratlan bombatámadásként érték a lakosságot a borzalmas erejű földlökések — Nemzeti gyásznapot rendelt el az argentin kormány San-Juan utcáin tátongó rések keletkeztek, feltört a viz s „nádszál­ként ingadozott a székesegyház tornya“ Madrid, Jan. 17. Buenos-Ayresböl érkező Jelentések beszámolnak arról, hogy az el- mult éjszaka San-Juan városában erős föld­rengés volt, amely három percig tartott. Ké­sőbbi jelentések szerint a városban meg­szűnt a villany- és vízszolgáltatás. San-Juan teljesen romokban hever. Vasárnap hajnal­ban újabb földlökések érték San-Juant. A város épületeinek 90 százaléka rombadőlt. Egész Argentína annak a borzalmas föld­rengésnek a hatása alatt van, amely csak­nem teljesen elpusztította San Jüant, a földrengés sokkal súlyosabb, mint az első pillanatban feltételezték. Különvonatokon eddig kétezer sebesültet szállítottak el Mendózábél, ahonnan a segítést irányítják. A borzalmas tömegszerencstélen3égről a következő részletek érkeztek: San-Juan várost szombaton 20 óra 45 perckor és 20 óra 55 perckor három földlö­kés rázta meg, amely mlndenik esetben egy percig tartott és egyre fokozódó erejű volt. A városra teljes sötétség borult. Az utcákon Rendszeres légijárat indul meg Budapest és Zágráb között Budapest, január 17. A Budapesti ffirte- sitö jelenti: Mint illetékes légiforgalmi helyről köz­ük, január 19-től, szerdától kezdve légijárat indul Budapest és Zágráb között. A légijá­rat minden szerdán közlekedik. A menetdij Budapesttől Zágrábig 127 pengő. Zágrábtól Budapestig 1565 kuna. Az utasok szemé­lyenként legíe'jebb 10 kilogram podgyászt vötetnek magukkal. Szálra emeíltedell a madridi hákásszeoiniás áldó*áfáinál* száma Madrid, január 17. (MTI) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A madridi Salamanca-negyedben történt házösszeomlásnál szerencsétlenül járt mun­kások kiszabadításával megbízott vöröske­resztes bizottság vasárnap közölte, hogy a halottak száma mintegy százra tehető. Ezek közül 35 munkás holttestét már kiemelték. A romok alatt lévő 67 munkás megmentéséhez nincs remény. A sebesültek száma száznál több. Ezek közül Is többnek halálával kell számolni. hatalmas tátongó rések keletkeztek. Né­hány perc múlva már több helyen feltört a víz. A kaszárnyák aránylag nem rongálód­tak meg annyira és az ezredparancsnok azonnal megszervezte az elsősegélynyújtást. A város terein rögtönzött kórházakat léte­sítettek. Az életbenmaradt néhány orvos csodálatos munkát végzett. Több vonat ér­kezett hamarosan gyógyszerrel, ruhával, ta­karóval és tótorokkal. Az argentin főváros­ból a földrengés hírére repülőgépekkel küld­tek orvosokat és betegápolókat. Argentina valamennyi kórháza felajánlotta a beteg­ápoló apácákat. Az argentin kormány nem­zeti gyásznapot rendelt el. Ramiree tábor­nok köztársasági elnök nagyarányú gyűjtést rendelt el. A másik jelentés szerint a földrengés San- Juan várost majdnem teljesen elpusztította. Úgy érte a lakosságot, mint valami várat­lan bombatámadás. A házak falai összeom­lottak és mindent eltemettek. A székesegy­ház tornya úgy Ingadozott, mint a nádszál. Budapest, január 17. A Budapesti Érte­sítő jelenti: A Magyar Országos Véderő Egyesület, amelyet Gömbös Gyula alapított és amely Európában elsőként vette fel a harcot a bolsevizmus, a zsidóság és a szabadkőmű­vesség ellen, január 16-án, vasárnap tartot­ta negyedszázados jubileumi díszközgyű­lését. A díszközgyűlésen Szeder János orazág­Az első földlökés után a sötétségben min­denhol csak a sebesültek jajgatását lehe­tett hallani. San-Juan körül mintegy ezer kilométeres körzetben érezhető volt a föld­rengés, amit Buenos Ayresben is észleltek. Különösen a magasabb házakban mozdultak meg a képek a falon. San-Juan várost 1562-ben spanyol gyar­matosok alapították. Az angol híriroda montevideói jelentése seerint vasárnap este ideérkezett utazók arról számoltak be, hogy a sanjuaid föld­rengés ötezer ember életét követelte áldo­zatul. Buenosstyresi je’entés szerint a mentést nagyon megnehezíti, hogy ae utcákon széles repedések, árkok képződtek, amelyek miatt nehéz a közlekedés. Az angol híriroda jelenti, hogy San-Juan városban a hétfőre virradó éjszaka ujobb földrengés történt. Az eddigi hirek szerint ez már könnyebb kimenetelű volt. gyűlési képviselő, a MOVE országos elnöke nagyhatású beszédet mondott, amelyben megemlékezett legelsősorban Főméltótógu Kormányzónkról, aki hosszú Időn át viselte a MOVE diszelnöki tisztjét, majd Gömbös Gyuláról, a halhatatlan emlékű magyar faj­védőről és ellenforradalmárról, végül hatás­sal szólott arról a munkáról, amelyet a faj­védő Magyarország érdekében a MOVE végzett és végez. EGY ETEM-MOZGÓBAN ma és holnap utolsó nap: ^ BOLDOG IDŐK (Karády—AJtay) Csütörtökön a legizgalmasabb, lélekzet-elálliióan érdekes amerikai bűnügyi iilmdrána: Fennállásának 25. évferfulélát ünnepelte a Magyar Országos Véderő Egyesület A NAGY PER (Heinrich George) M———■Hill III I« ■———BMfcJ— „Idegen népek közé ékelt kis nemzetnek el kell tűnnie, ha nem ápolja azt, ami környezetéiül elválasztja!“ I néfühagyomáiiYOlibét tervezik jogéietSok M&issüését szögeate le Bánts György dr. —, hanem Magasrangu katonai személyek szöktek meg a felelösségrevoRás elöl Budapest, január 17. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A magyar katonai történelemben példa nélkül álló eset történt. Magasrangu kato­nák megszöktek a felelösségrevonás elöl. Feketehalmy-Czeydner Ferenc nyug. áll. altábornagy, Brassy József vezérőrnagy, Deák László nyug. áll. alezredes az 1942. januárjában Újvidéken történt események­kel kapcsolatban folyamatba tett katonai bűnvádi eljárás során ae Ítélethozatal elöl megszöktek, jóllehet minden lehetőségük megvolt a védekezésre és letartóztatásban sem voltak. Vádlott-társaikat, akiket vezet­tek, cserbenhagyták és azzal önmaguk fe­lett mondották ki az Ítéletet. E cselekede­tük folytán mindhárman közönséges szöke­vényeknek is minősülnék az ezzel járó ösz- szes következményekkel és a felelősségre- vonást ebben a vonatkozásban nem kerül­hetik eh Az Illetékes katonai hatóságok a nyomozólevelet mindhármuk ellen kiadták. Ugyancsak nyomozólevelet adtak ki a szö­késben lévő Zöld Márton dr. csendőrszáza­dos ellen is. Elitobfati e«jy éfjő «yufál, hét ©■*»' her Iír»?enIá. t halt Helsinki, január 17. (MTI) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A keletfinnországi Joensuu város sze­gényházában tűzvész következtében 7 em­ber életét vesztette. A tüzet eldobott gyufa- szál »kozta. Kolozsvár, január 17. Jó évszázada már annak, hogy fejlődő nemzet irodalmunkban a „népies“ Irány hivatalosan is bevonult Ez az eszme azóta aeneköltószetünkben szintén gyökeret vert s Kodály és Bartók a népi zenéből feltárt motívumaikkal ma már hivatalos zenei nevelési Irányt képvi­selnek. Ezek után — bár ujSBerüen hat — nem lephet meg, hogy az európaszerte „jo- gásznemzet“-nek minősített magyarság a római jog nagyszerű, de megcsontosodott vázán felépült jogrendszerét ugyané: a néphez fordulva, annak jogszokásaiból s megőrzött ősi nemzeti jogi sajátosságaiból meritve, a népi, nemzeti eszményhez s a való élethez közelebb állóvá törekszik tenni. Ezt a mozgalmat ismertette a kolozsvári igazságügyi testületek fogalmazói karának egyik joggyakorlati ófáján az elnöklő Szabó András dr. törvényszéki tanácselnök, ö vezette be a kérdés buzgó kutatójának, Bónis György dr. egyetemi tanárnak elő­adását. — At kell éreznünk, hogy a jog sem lehet előkelő idegen • nemzet életében — ennek is a magyarság szellemi és anyagi követelményeit kell szolgálnia. A jog szin­tén része a nemzeti műveltségnek s akkor nem is lehet más, mint magyar jog. Azt a törést, amelyet jogfejlődésünk a 48-as tör­vényhozás, de méginkább az elnyomás ős az utánzás korának Idegen irányzata miatt szenvedett, mielőbb helyre kell hozná. — Ha a jog része a nemzeti műveltség­nek, a néphagyományokat felfedező iroda­lom, zene, művészet, viselet, tánc, színjáték ékesen megmutatja azt az irányt, amelyet fejlődésében követnie kell — folytatta fej­tegetését az előadó. Ha visszatér a földhöz, hogy erőt merítsen belőle, bizonyára job­ban meg fogja ismerni önmagát s ez a meg­ismerés ma a lét ős nemlét kérdése is, hi­szen nemzeti különállásunkról mondunk le, ha régi magyar jogfelfogásunkat nem ik­tatjuk ismét birtokába. Mint a kérdésed foglalkozó Vladár Gábor mondotta: ,Jdegen népek közé ékelt kis nemzetnek el kell tűn­nie, ha nem ápolja azt, ami kömyeaaéétól . elválasztja“. " ;| — Élő jogszokásaink összességét, a ma­gyar jogi néphagyományt meg keU tehát ismernünk. A hagyományból egyrészt job­ban elénk tűnik jogunk múltja, másrészt jogtudományunk magyarabbá lesz — vá­zolta kutatómunkájának elvét az előadó. A magyar jogi hagyománygyüjtős két munkása, Dobos László és Bónyi Lajos — Bónis György dr. tanítványai — saját gyűj­téseikről számoltak be. Megfelelően alátá­masztott szokásjog-adalékaikból élénken kiviláglott a nép körött élő igazságérzet. A levezetett tanulság seerint a magyar jog tényleges jogforrásává kell válnia a népi hagyományoknak, nőm azért, mert mai jo­gunk nem megfelelő, hanem mert elhajlott az élettől. A magyar jogi gondolkodás és a népi jogélet igazolására főképpen Kalota- szeg-kömyéki adatokat sorakoztattak fel. A jogélet felfrissítésére vezető törekvés számos figyelemreméltó, szakszerű hozzá­szólást váltott ki a hallgatóság sorából. Erésíye® vmtmmm Zágrábban Zágráb, január 17. (MTI) A zágrábi rendörfönökség szombaton, január 15-én este 11 órától kezdve minden zágrábi la­kosnak megtiltotta az utcára való kilépést és az egyik házból a másikba való átmene­teit is. Ugyanakkor kikapcsolták a város telefonvonalait is. A karhatalom ebben az időben a magánlakásokban ellenőrizte, hogy nem tartózhodnafe-e ott a rendőrségnél be nem jelentett, vagy egyéb nemkívánatos elemek. A razzia vasárnap délben ért véget. Vasárnap délelőtt 11 ára 55 perckor légi­riadó is volt a horvát fővárosban, amely 2 óra 7 percen át tartott. A razziát a ha­tósági közegek a légiriadó alatt is folytat­ták. Felszentelték KivesoiţMza kézség 260 Ragyariáaak templomát Kövesegyháea, január 17. Bensőséges ün­nepe volt vasárnap a biharvármegyei Kö- vesegyhéea saórványközségnek. Ekkor szentelték fel tancpéijtea külsőségek között a köcsög első magyar templomát, amelyet a táron dalom áldozatkészségéből emelt az a*g héteoáz magyar lelket számláló köz­ség. A református templom felszentelésének ünnepsége túlnőtt a szokásos kereteken, mert azon nemcsak a környékbeli magyar­ság jelent meg nagyszámban, hanem kép­viseltették magukat a katonai, egyházi és polgárt hatóságok is. A hadtestparancsnok­ságot Hanti Ekek ezredes, Bihar vármegyét vitéz Ladányi János dr. alispán és Martsa Dénes tanfelügyelő, az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület központját Wal­ter Gyula titkár, Szűk Ödön dr. és Földes Károly előadók képviselték. Résztvett az ünnepségen Vadai Béla élesdi református esperes, Facsar Gyula pusztaujlaki, Szeny- nyesi József szobád! és Molnár Károly me- zötelegdí református lelkészek. A délelőtti Istentiszteleten Vadai Béla élesdi reformátu esperes hirdette az Igét. Az istentisztelet keretében keresztelték meg a község két újszülöttjét. Ezután a községi körjegyző vette át a templomot gondjaiba. Dé'után újabb istentiszt »letet tartottak a gyönyörű templomban. Ezúttal Molnár Ká­roly mezötelegdi lelkész imádkozott, majd Földes Károly BMKE előadó beszélt a templom jelentőségéről. Az ünneplő közön­ség ezután az állami iskolába vonult, ahol fűmet mutattak be, majd Hann Elek ezre­des és Szűk Ödön dr. EMKE előadó előadá­sai uUa íojeBöáótt be as ünnepség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom