Keleti Ujság, 1943. december (26. évfolyam, 272-295. szám)
1943-12-28 / 292. szám
KtlETiUJSXG 8 1943. DECEMBER 28. Ünnepélyesen felavatta székházét és uj üzemeit a Kolozsvári Gazgasági Egyesület A pápa szerint az utolsó Itáhorus karácsony ToSt az idei Zürich, december 27. (MTI) A „Bund" című svájci lap római tudósító.)* úgy értesült, hogy a pápa karácsonyi beszéde tápot ad annak a véleménynek, amely szerint a Szentszék, most nem nyúl diplomáciai térBsrezina vidékén megtört a bolsevista ellenállás Berlin, december 27. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a keleti arcvonal középső és északi szakaszáról: A Berezina vidékén, ahol a német támadó csoportok hadműveleteiket vasárnap is eredményesen folytatták, rohamtüzérség harcbavetésével és egy páncéjos harccso- port merész átkaroló hadműveletével megtörték a/, erős bolsevista ellenállást. A harcok során a bolsevisták fontos terepszakaszokat ürítettek ki és a német csapatok Ndlärdaii német kézen van a* Orgonánál létesített védelmi rendszer Kolozsvár, december 27. A közel hat évtizedes múltra visszatekintő Kolozsvári Gazdasági Egyesület a karácsonyi ünnepek harmadnapján tartotta meg székházának és a telkén berendezett üzemeinek ayató ünnepélyét. Már 11 óra előtt a hóstáti földészkisgaz- dák hidelvei dalárdájának zászlója alatt elindultak az ünnepségre a Zsigmond királyidról a hidelvei kisgazdák családtagjaikkal együtt. A Horthy Miklós-uton és a Magyarutcai templomnál csatlakoztak a református templomból kijövő kisgazdák és ugyancsak dalárdáik zászlója alatt családtagjaikkal együtt vonultak az egyesület Honvéd-utca 128 szám alatti székházához. A mellékutcákból és a város határából seregestül, gyűltek a gazdák a zászlódiszbe öltözött székházhoz. Az ünnepségen megjelent Kökényessy Pál dr. miniszteri titkár, a földművelésügyi minisztérium kirendeltségének képviseletében. Vásárhelyi László dr. polgármesterhelyettes, Tavaszy Sándor dr. református püspökhelyettes, Olajos Gábor gazdasági felügyelő, ■Szász István EMGE alelnok, Folyovich János városi főjegyző, Segesváry Viktor dr., Muth Mihály, Suba Károly és Grucza Lipót tanácsnokok, az EMKE képviseltében Szatlimáry Lajos dr. és Walter Gyula főtitkár, az EMGE részéről Balogh László, Seyfried Ferenc. Kardos Zoltán, az Iparkamara részéről Bereczky Ernő dr. miniszteri biztos, az Ipartestület részéről Uram Antal, az erdőigazgatóság képviseletében Hajdú Gyula erdőigazgató, Kompanek János igazgató, Somodi András dr., a Mezőbank alelnök-vezérigazgatója, a Dalosszö- vetség részéről Tárcza Bertalan, a Gazdasági Akadémia részéről Tóth Tibor dr.. a Kalandosok Társulata részéről Adorján János, az Ipartestület kézműipari osztálya részéről Miklósy István, a íöldészek dalköreit Hadházy Gyula és Kömöcsi Pál képviselték. Pontosan fél 12-kor a kolozsvári földesnek egyesitett egyházi dalárdáinak énekszámával megkezdődött az ünnepség. Ezt kövétöieg Kádár Géza, a Magyar-utcai református egyház lelkésze mondott áldást az uj székházra. Az ünnepi beszédet Török Bálint, az egyesület elnöke mondotta: — Ebbe a házba — hangoztatta többek között — a magyar mezőgazdasági Kultur» magját ültettük el a Hóstátban és azt itt akarjuk terebélyes fává növelni, a termelés színvonalának emelésével, az egyesület tagjainak és a köznek a javára egyaránt. Ez a székház nem konjunkturális jövedelemből épült. Két nemzedék munkájának az eredménye. Az elődeink által 37 évvel ezelőtt szerzett két telket cseréltük fel egy, a céljainknak megfelelő házas telekkel. Mi csak apáink múmiáját folytattuk, amikor az ingatlanban és a hitelszövetkezetben levő tőkéinket a gyakorlati élet szolgálatába állítottuk, úgy gondolva, hogy több hasznát látják a tagok egy jól berendezett gazda- otthonnak, közös használatra beszerzett gépeknek, mint az üres teleknek és bankbetétnek. — De nem álltunk meg a telekcserével az ujitások telén, áltatmérleget, vdiany- eröre berendezett darálót, takarmányzuzót és a gazdák udvarában elvégzendő gépi munkákhoz egy 21 lóerős benzinmotort vásároltunk. — Amennyiben munkánk eredményes volt, azt elsősorban géresí Balogh Vilmos dr. miniszteri osztályfőnök urnák, a Föid- müvelésügyi Minisztérium Erdélyi Kirendeltsége vezetőjének köszönhetjük, aki messzemenő erkölcsi és anyagi támogatásával lehetővé tette két uj épületnek egy bor- és gyümölcsszeszíözde, gyümölcsfeldolgozó- és aszalóüzem részére való felépítését. Köszönhetjük továbbá Kolozsvár város vezetőségének és gróf Teleki Béla EMGE elnöknek, akiknek megértő támogatása lényegesen hozzájárult az egyesület munkájának síkéi éhez. * — Az egyesület márványtáblán örökítette meg azoknak a neveit, akiknek működése idején az egyesület üzemei épültek. Török Bálint végül Isten segítségét kérte, hogy az uj székházból a hóstáti kisgazdákra mindenkor a mezőgazdasági kultúra és a magyar gazdahüség melege és fénye sugározzon ki. Az ünnepi beszéd elhangzása után az egyesületet a székházavatási ünnepségen résztvett különböző testületek kiküldöttei üdvözölték meleg szavakkal. Az ünnepély az egyesített földészdalárdák énekével ért véget, majd az egybegyűltek megtekintették az egyesület székházát, a földművelés ügyi minisztérium erdélyi ki- rendeltsége anyagi és erkölcsi támogatása mellett épült bor- és gyümölcsszeszfőzdét, a gyümölcsfeldolgozó és aszaló épületeit, a daráló és takarmány feldolgozó üzemet.. Este 7 érakor a városi Vigadóban bátyus társasvacsorát rendezett az egyesület. A 350 terítékes társasvacsorán megjelentek: Vásárhelyi János református püspök, Köké- nyessy Pál dr. miniszteri titkár, Vásárhelyi László dr. polgármesterhelyettes, Segesváry Viktor, Muth Mihály tanácsnokok, Kádár Géza generális direktor, református esperes s még többen. A bátyus vacsorán az első pohárköszöntőt Török Bálint elnök mondotta a gazda- otthon felvirágzására. Kádár Géza refirmá- tus esperes, generális .direktor Török Bálintot, az egyesületi elnököt éltette. Segesváry Viktor város) tanácsnok a város részéről üdvözölte a kisg'azdatársadalmat. Vd- sárhelyi János református püspök visszapillantást vetett a kisebbségi korszakra és kifejtette, milyen sziklaszilárd magyarságot tanúsítottak a hóstáti kisgazdák. Majd még több pohárköszöntő hangzott el, többek között Balázs István, a KGE tb. elnöke is felszólalt. Ki kell emelnünk, hogy a Kolozsvári Gazdasági Egyesület áldásos munkájában Török Bálint elnök vezetésével tevékenyen részt vesznek Balázs István tb. elnök, Szilágyi András tb. alelnok, id. Tárkányi Ferenc, Gyulai György. Kömöcsi János, Kórsa u Ferenc, ifj. Tárkányi Ferenc alelnökök, Gombos József pénztárnok, Adorján János jegyző, Szász Ferenc titkár, továbbá Albert Ferenc, Albert János. Bagaméri István, ifj. Butyka Sándor, Gyulai János, Hajós János, Hancz János, Hunyadi József, Jakab Miklós, Kis Károly, Kömöcsi Pál, Kelemen Ferenc, Kerekes Mihály, Kerekes József. Lukács Mihály, Mezei Ferenc. Magyari Mihály, Simon József, Simon Ferenc, Szalma Sándor, Szász József, Török Mihály, id. Török Ferenc, ifj. Török Ferenc, Török István, Vigh János, Zágoni Ferenc és Zúgom József igazgatóválasztmányi tagok, akinek fáradhatatlan célíudatos munkája, tette lehetővé, hogy az egyesület heverő tőkéit a gyakorlati élet mindennapos követelményeinek szolgálatába lehetett állítani. fi gazdák sürgősen kössék meg a kedvezményre jogosító termelési szerződést Budapest, december 27. A fö’dmivelés- tígyi minisztérium ismételten felhívja a gazdaközönség figyelmét arra, hogy a termesztési kötelezettség alá eső olajos növényekre a gazdák saját érdekükben feltétlenül kössenek termelési szerződéseket legkésőbb január 15-ig. Az idejében megkötött termelési szerződés alapján a gazdák kedvezményes áru vetőmagot, pétisót, termelési előleget, valamint olajipari erötakar- mányt kapnak, ez utóbbi anélkül, hogy közellátási pontokkal megterhelnék őket. A gazdák összes olajos magtevmésüket akkor is kötelesek - beszolgáltatni, ha termelési szerződést nem kötnének, viszont ebben az esetben a felsorolt kedvezményekben nem részesülhetnek. Washington karácsonya az influenza jegyében telt el Stockholm, december 27. (TMI) A Német Távirati Iroda közli: Mint az Aftontidningen washingtoni tudósítója jelenti, Washingtonban a karácsony a náthalázjárvány jegyében telt el. A kórházakat és az orvosokat elárasztották a betegek, úgyhogy azokat nem lehetett teljes mértékben ellátni. Átmenetileg sertéshúst kannak vaj helyett a 14 éven felüliek Németországban Berlin, dec. 27. (Bud. Tud.) Karácsonykor hivatalos közlemény jelent meg, amely szerint január 15-töl február 6-ig a 14 évnél idősebb fogyasztók az eddigi heti 90 gram vaj helyett 25(1 gram sertéshúst kapnak. Az intézkedést azzal okolják meg, hogy a kedvezőtlen kukoricatermés következtében attól kell tartani, hogy az emberi fogyasztásra szánt burgonyát sertéshizlalásra használják fel. * A szerkesztésért és kiadásért felel: J E N E Y I.ASZLÖ Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utea 7. sz. Telefon: 15-08. Postaiak« rékpénztári csekkszámla száma: 72118. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Berlin, december 27. (MTT.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a délitáliai helyzetről: A 8. brit hadsereg karácsony másodnap- /ján folytatta erős támadásait Ortona harci területének német állásai ellen és azoktól nyugatra fekvő szakaszokon változatlan heAmszterdam, dec. 27. (MTI) A Német Távirati Iida közli: A brit hírszolgálat jelentése szerint Eisenhower tábornok a szövetségesek európai haderői főparancsnokává törteht kinevezése után nyilatkozott a sajtó képviselői előtt. A szövetségesek Róma felé való előnyomulásáBerlin, dec. 27. (MTI) Kömmel vezértá- bornag'y beható megbeszélést folytatott Rundstaedt vezértábornaggyal és — mint a Német Távirati Iroda értesül — Rommel vezértábornagy az elmúlt héten meggyőződést szerzett az európai nyugati erődök telBerlin, december 27. (MTI.) Mint a Német Távirati Iroda értesül, a német hadi- tengerészet és a hadsereg messzehordó ütegei a La Manche-csatorna partjáról hatásosan lőtték Dover, DeaJ és Folkestone kimészetü kezdeményezéshez a béke gyorsabb helyreállításának érdekében. XII. Phis pápa csupán azt a reményét fejezte ki, hogy ez a karácsonyi ünnep az utolsó ebben a háborúban. sok helységet vettek be rohammal. A vitebszk—nyevelji térségben a nagy eJ/» hárító csata vasárnap is folytatódott. A német fegyverek az elkeseredett harc során újból teljes eredményt értek el. A bolsevisták újabb erősítések beérkezte után mind Vttebszknél, mindpedig Nyevelj kanyarulatában széles arcvpnalon támadtak, azonban csak néhány helyen tudtak előrehaladni a német şloterepig és itt a záróáUások minden támadót feltartóztattak. vességgel. ■ Az angol hadvezetöség uj pán- cé'oskötelékeket dobott harcba( amelyeknek az volt a feladatuk, hogy a német védelmi rendszert egész mélységében áttörjék, azonban a német csapatok mindenütt tartani tudtiík magukat. Az egész védelmi rendszer szilárdan német kézben maradt. nak ütemét kiábrándítóan lassúnak mondotta. Rámutatott arra, hogy ismét olyan időszakban vannak a szövetségesek, amikor kemény ellenállást tanúsító ellenséggel szemben nagy nehézséggel kell elöredolgozniuk magukat. ,jes harci felkészültségéről. Tüzetesen megszemlélte a műszaki szempontból tökéletes védelmi berendezéseket és ezzel kapcsolatban sűrű megbeszéléseket tartott a helyi parancsnokságokkal. kötővárosokat. Az ellenség viszonozta a tüzelést, majd később — többórás heves tüzérségi párharc után a tüzelést beszüntette. A német találatok robbanásait a Csatornán át egészen a francia' partokig hallották. •mmmmLL1.11 S*á**ta«I«íolt a szövelsécyesek nB^Yar^nYu tengeri vesatSeséfjeáröi Tokió, december 27. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Shiinada tengernagy tengerészeti miniszter a felsöházban közölte, hogy a szövetségesek a tengeren az utóbbi két hónap folyamán a következő veszteségeket szenvedték: 16 repülögéphordozó hajó, 5 csatahajó, Tito bandáinak nagyrésze letette a fegyvert Boriin, december 27. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a délkelcteurópai helyzetről: Kéletboszniábafi tovóbbfolytak a tisztogatási hadműveletek és az erre felhasznált német különleges kötelékek az utóbbi napokban jó eredményeket értek el. Tito bandáinak egyrészél, amely most rendszertelen menekülésben van nyugat felé, az erdős hegyvidéken újra harcrakényszeritették és szétverték. Többszáz halotton kívül a ban26 cirkáló, 1 romboló, 11 liuvárnaszád, 33 szállitóliajó elsüllyedt. Súlyosan megrongálódott nyolc repülögéphordozó hajó, 4 csatahajó, 26 cirkáló, 8 romboló és 15 szállító- hajó. Ezenkívül 916 ellenséges repülőgépet lőttek le. dák jelentős hadianyagot is hátrahagytak. Az adriai parttal szemben Corcula-szigeté- nél is gyors előrehaladást eredményezett a néhány nappal ezelőtt megindított tisztogatási művelet, miután határozott rajtaütéssel szétverték a makacs ellenállást. A sziget egyébként utánpótlási támaszponltul szolgált Tito bandáinak. Most minden fontos pontja szilárdan német kézben van. A bandák legnagyobb része letette a fegyvert. Elsenhower is beismerte, bogy a szövetségesek Róma felé való előnyomulása ^kiábránditéasu44 lassú I^onrames Tezérfábornagy m«(|(]iYŐző(lölt az európai anyuc^al! eiéclronal feiges harci f elLésxülfséfjérő! A német messzehordó ütegek a La Manche csatorna parijáról hatásosan lőtték a brit kikötőket A Minerva Irodalmi és Nyomdai Mulatósét Bt. aromása, F. at: Ma jur József., • Amszterdam, december 27. (MTI) A Német I Távirati Iroda közli: Miiit a brit hírszolgálat kiegészítésül jelenti, Eisenhower tábornok héllőn a sajtó! értekezleten a sajtó képviselői előtt kijelentette, nem hiszi, hogy bombatámadásokkal le lehessen győzni Németországot. « Eisenhower nem hiszi, hogy bombofámadásokkal le lehessen győzni Németországot