Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)
1943-11-10 / 254. szám
1943. NOVEMBER 1«. 5 KehtiUjsxg — Tanári kinevezés. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Debreczy Sándor, a kolozsvári állami gyakorlógimnáziumhoz szolgálattételre beosztott állami gimnáziumi helyettes tanárt az állami gimnáziumi tanárok létszámában rendes tanárrá kinevezte. Tovább nem prolongálható r Ma utoljára láthatja a példátlan sikerű SZIÁMI MACSKA cimü Szeloozky Zita filmet a Corvinban. Holnap: Lajla! — Általános részvét nyilvánult meg a Rimamurányi—Salgótarjáni Vasmű Rt. mérnök-igazgatójának végtiszteseégén. Súlyos csapás érte Tury Sándor Kornél dr. egyetemi professzort, a Tudományos Akadémia tagját és feleségét. Apósa, illetve édesapja Bender Ernő, a Rimamurányi— Salgótarjáni Vasmű Rt. mérnök-igazgatója 62 éves korában rövid szenvedés után elhunyt. Az elhunyt kimagasló, értékes, köz- tiszteletben álló tagja volt a Felvidék társadalmának. Utolsó útjára* óriási részvét kisérte. — Megbüntették a főnöke utasítására túlzottan magas áron Ilimért minőségi hentesáruért. Ágoston Sándomé kolozsvári kávémérésében Péter Dezső elárusító tavaly decemberben a tulajdonos utasítására 16, 14 és 10 pengős kilogramonkénti árban szolgálta ki a 4.40, 4.50, és 4.60 pengőben megszabott császárhus, sonka, illetve sertéskaraj adagját. A kolozsvári törvényszék mellett működő uzsorabiróság egyesbirája Péter Dezsőt az árdrágításért 600 pengő pénzbüntetésre Ítélte, a tárgyaláson meg nem jelent üzlettulajdonos, Ágoston Sán- dorné ügyét pedig elnapolta. Az egyes uzsojrsblró Ítélkezett Feuerstein József kolozsvári textiles árdrágításában is. Feuerstein 1942 szeptember 30-án Daniel Gergely feldolgozó cégének 7.93 pengő egységárban közvetítette a méterenkint 6.50 pengőben megállapított matrácgrádli végjét. Az ipar- engedély nélküli közvetítő 400 pengő pénz- büntetést kapott a viszonteladó nagykereskedő és feldolgozó között szükségtelenül közbeékelt árdrágító műveletéért. Az egyes uzsorabiróság elé került Bokos István alsó füldl gazdálkodó Is. Bokos ezév januárjában 20 pengőért- adta a takarmányozásra szánt tengerlszár mázsáját, bár az elsőrendű takarmányszalma mázsájának csak 5.40 pengő a hatósági ára. Az uzsorabiró Bokos Istvánt 200 pengőre büntette meg. * Gyomor-, béli-, máj- és epebetegségek gyógykezelésében a régbevált tisztán természetes „Ferenc József“ keserll- viz gyakran alkalmaztatik, minthogy hatása feltétlenül megbízható, nagyon enyhe és igen kellemes. Kérdezze meg orvosát! — Az Erdélyi Muzeum Egyesület Orvos- tudományi Szakosztálya 1943 november hó 11-én, csütörtökön délután 6 órakor az Uj Klinika (Mtkó-u. 4.) eladótereiében tudományos szakülést tart. Üléselnök: dr. vitéz Haynal Imre. Tárgysorozat: Előadások: dr. Láng István (Belgyógyászati kiin.): A pneumococcus- és meningococcus-menmgitls gyógyítása serumbetegségge! és dr. Kneffel Pál (Közegészségtani Int.): A bovin tuberculosis. Az érdeklődő orvosokat és orvostanhallgatókat az Elnökség tlszte’ettel meghívja. — Faszén gáz-mérgezés egy kolozsvári lakásban. A mentők súlyos faszéngáz mérgezéssel a MÁV kórházba szállították Rónai Vilma 29 éves Magyar utca 36. szám alatti lakost. Rónai Vilma hétfőn este, mie’őtt lefeküdt volna, mégegyszer megrakta kályháját fával és a kályhának becsukta a szellőztető ajtaját Is. Éjféltájban a szomszédok fojtó füstre ébredtek fel, majd feltörték Rónai Vilma ajtajának lakását, akit már eszméletlen ál’apotban taiáltak ágyában. Állapota súlyos, c’.c rém életveszélyes. « Hirdetmény. A désaknai m. kir. sóbányahivatal ker s szabadkézből való megvételre I drb uj vagy használt 520 mm. nyomtávolságú elektromos bányamozdonyt. Ajánlatok a désaknai m. kir. sóbányahiva- taihoz küldendők ,ahol bővebb felvilágosítás Is beszerezhető. SZELLEMIDÉZÉS A PESTI SZELLEM FRONTJÁN Márai Sándor, az értékes és divatos iró előszót irt egy könyvhöz. Ez a könyv már egyszer megtette útját a magyar könyvpiacon. Ha jói emlékezünk, az első világháború derekán látott napvilágot. Márai Sándor előszava most annak érdekében Íródott meg, hogy a halottaiból feltámasztott könyv uj kiadásának útja ne csak szabványos siker, vagy szabványos bukás legyen. A szép és megkapó, sőt nyugodtan leírhatjuk: a szug- gesztlv élőbeszéd nem óhajt mást a magyar olvasóközönségtől, csak éppen annyit, hogy a második kiadás útja a lélek és a szellem diadalutja legyen, s az ut két oldalán föidre- borult tömegek érintsék porba homlokukat, miután a könyv vételárát hódolati adóban már kegyesen lerótták. „Ez a könyv csakugyan remekmű, — mondja Márai, az iró és az akadémikus. — Napjainkban könnyű kézzel osztogatják könyveknek és szellemi tüneményeknek ezt a kitüntető megjelölést, ezért fontoljuk meg, olvasók, szavunkat, mielőtt odafüznök a „Tanár ur kérem“ uj kiadásának. címlapjára ezt a rangjelzést . . . Mindenki, aki e könyvet — mohón vagy figyelmesen — végigolvassa, átesik a különös lelki megrázkódtatáson, amelyet csak a remekmű hatása tud kiváltani az olvasóból...“ Ezt mondja Márai Sándor többek között abban a lelkes lerendezésben, amelyet előszónak szánt néhai Karinthy Frigyes „Tanár ur kérem" cimü kroki novella-gyűjteménye uj kiadása elé. Ezt mondja Márai Sándor, az értékes és ünnepelt iró, az akadémiai, tag s mert e három tényező különleges súlyt ad minden szavának, kötelességünk szavait megkülön- taj böztetett figyelemben részesítenünk. Márait sokan, igen sokan úgy olvassák, mint a kinyilatkoztatást. Sokan, igen sokan állnak úgy előtte, mint aki nemcsak tanúja ég krónikása e vajúdó világnak, hanem ügyésze és bírája is. Sokan, igen sokan ünnepllk őt magukban, mint a gondolat és szó utolérhetetlen varászlómesterét, akinek néhány mondata a legkápráztatóbb szellemi tűzijáték fényével tudja bevilágítani a sötétséget. Sokan igen sokan érzik meg benne a korszak szellemének emigránsát, aki egyik lábával a ma mögött zarándokol, a másikkal messze, hétmértföldes csizmákkal lép a jövendő ködében. Sokan, Igen sokan fogóznak bele, kapaszkodnak bele, akik idegenül, esetleg ellenségesen nézik a ma iszonyú vajúdását, amelyből vagy újjászületik a világ s abban mi, maroknyi magyar nép is, vagy elpusztul minden, amiben hittünk, hiszünk és a jövendőben is hinni szeretnénk. Márai benne él a mában, de nem vele és nem érette. Mégis, vagy éppen ezért — tekintély. S ha súlya, tekintélye teljes fegyverzetével harcba száll valakiért, valamiért, B ha arról a magaslatról, ahol meg szokott nyilatkozni, verdiktet hirdet, sokan, nagyon sókan felejtkeznek meg arról, hogy a verdikt kihirdetése után nemcsak jog, hanem néha kötelesség Is a fellebbezés. Márai azt mondja néhai Kartinhy Frigyes kroki novella-gyüjteméyéröl, hogy „remekmű“. De ennyivel nem elégszik meg, hanem verdiktjének még azzal is külön súlyt ad, hogy ráolvassa kortársaira, miszerint ezt a kitüntetést igen könnyű kézzel szokták osztogatni szellemi tüneményekre. Kötelességünk felvetni a kérdést: vájjon nem esett-e Márai épp e könnytlkezüség bűnébe? Mi nem tudjuk, nem is firtatjuk, mi’yen péidáknt sérelmez megállapításában, de kissé meghökkenve gondolunk arra. hogy vájjon milyen uj jelzőt és milyen uj értékmérőt kell beiktatnunk a könnyű kézzel koptatott fogalmak hierarchiájába, ha a magyar szellem, a valóban magyar szellem korokat és nemzedékeket diadalmasan tul- é’ő tényleges remekműveit kell a nemzet tudata előtt fénnyel és dicsőséggel megemlítenünk? Tisztelettel megkérdezzük Márai Sándortól, vájjon mily értékelést tud adni — mondjuk — Pázmány Péter prózájára, Balassi Bálint néhány versére, a kuruc költészet egy-egy versére, Csokonai komikus époszára, Katona József „Bánk bán"-Jára, egy-egy marék Petőfi-, Vörösmarty-, AranyAGYAR. DUAL versre, Madách Tragédiájára, Móricz Zsig- mond Erdély-trilógiájára ? . . . Bocsánat még akkor le, ha a sebtében felsorolt példákat illetőleg nincs vélemény- különbség a magyar lelkiismeret és Márai Sándor álláspontja között, de mégis!... De mégis, ha eddig könnyű kézzel osztogatták a remekmű fémjelzését, hová, mily magas pledesztálra kell ezeket a magyar értékeket állítanunk, ha Márainál a remekmű-korszak néhai Karinthyvel kezdődik a magyar szellemi élet vlrányaln? „ Mi nem vitatjuk el a szóbanforgó néhai szerző és néhai müve semmiféle kiválóságát. Nagyon mulatságos, nagyon érdekes és nagyon „pesti“ volt anno dazumal, amikor olvastuk. De kérdés, akarjuk-e ma is olvasni? Kérdés, vájjon van-e szüksége a ma magyar nemzedékeinek arra, hogy a „Tanár ur kérem“ lapjain bemutatott problémakört ismét a néhai szerző szemüvegén keresztül lássuk és mai látásmódunkat, ma szemléletünket, mai eszményeinket befolyásoltassuk egy régi, igen régi, letűnt és soha vissza nem kívánt szemlélet dloptriáitóJ ? Kicsoda, micsoda néhai Karinthy Frigyes, hogy elfelejtett és cseppet sem nélkülözött müvét ily extátlkus rajongással, Ily ünnepélyes rituáléval kell kihantolni a mult mor- gue-jából és a halottat ily nagy pompával s áhítattal újra feltámasztani halottaiból? Márai előszava az „Uj Idők" c. igen olvasott és igen népszerű magyar családi folyóiratban Jelent meg s ilyenformán rendkívül sok magyar lélek eshetik abba a tévedésbe, hogy a nagytekintélyű Márai, az ünnepelt iró, az Akadémia tagja itt valóban a magyar szefllem ügyének akar szolgálatot tenni. Márai kiállása késztet arra, hogy felvessük a kérdést: kicsoda a magyar szellem vlrányaln néhai Karinthy Frigyes? A kérdésre sokkal nehezebb választ adni, mint gondolnók. Nem müveit hivjuk tanu- ságtételre, hanem korát. Hadd lássuk, kik és miként tartották nyilván a „Tanár ur kérem" c. „remekmű" szerzőjét. Sehol, ahol a „szellem Jeleseit" nyilván tartják, nincs szó Karlnthyról. A zsidó lexikon nem ismeri, a szabadkőműves névsorokat hiába forgatjuk, az irodalmi lexikonban nyoma eines. Egyedül Pintér nagy irodalomtörténetének nyolcadik kötete mond néhány sort róla, de az idézett „remekművet“ egyáltalán nem emeli ki ilyennek. Márai hitét tett emellett. A magyar lelkiismeret azonban épp Ilyen határozottan és épp Ily meggyőződéssel szilárdan állítja, hogy a néhai szerző néhai müve lehet valóban „remekmű“ (a maga műfajában, a maga idejében és a maga légkörében), de a mai magyar tudatnak nem erre és nem ilyen „remekművekre" van szüksége. Ha Karinthy Frigyes élne. részletesen is megindokolnék ezt az álláspontot. Halottal azonban nem vitázhatunk, de a szellemidézökkel kötelességünk perbe szánnunk. így szállunk perbe Márai Sándorral és mindennek nevében, ami magyar, feleb- bezzük meg a hírnév és dicsőség magas emelvényéről kihirdetett verdiktet. Lehet, hogy Mára! csodálkozva huzza fel szemöldökét. Megértjük. Mi a magyar mában élünk. Éppígy megfelebbezzük a „Magyar Nemzet" cikkírójának, Bóka Lászlónak kiállását is. Eszerint hibás a magyar társadalom, mert nem figyelt fel Karinthy figyelmeztető szavára. S nézzük, olvassuk a pesti napilap idevágó sorait s elhata’masodik bennünk az az érzés, hogy a fiatal esztétikus Karinthyt nagy magyar nemzetnevelöként szeretné elénk állítani. . Itt Is eltűnődünk. Ha a nemzeti, vagy társadalmi lelküsmeret Karinthy szóbanforgó kötetével kezdődik, vájjon hová kell helyeznünk, hová, mily magasságokba kell emelnünk a ml nagy tanítóinkat, a ml nagy ébresztgetöinket: Kölcseyt, Széchenyit, Teleki Pált, akik valóban magyarok és a nemzet nagy nevelői voltak s azok Is maradnak minden időkben. Tudjuk: mind Márai, mind Bóka a szellem jogán, a szellem „szabadsága" nevében beszélt. Különös szabadság ez, magyarok!... Baj !esz még ebből a nagy, szent „szabadságból", amint hogy volt Is már baj véle... B szófiai zsidók fiz nap alatt kötelesek ingóságaikat értékesíteni, lakásaikat kiüríteni Szófia, nov. 9. (MTI) Christov belügyminiszter újságírók előtt kijelentette, hogy a bolgár kormány a zsidókra vonatkozó törvényt és rendeseteket mindenütt a legnagyobb pontossággal fogja végrehajtani. Legutóbb több zsidó csoportnak adtak engedélyt szófiai utazásra, hogy ily módon alkalmat nyújtsanak nekik ingóságaik eladására és lakásaik kiürítésére. Megállapították azonban, hogy sokan közülük rosszhiszeműen jártak el. Vagy családtagjaikat is magukkal hozták, vagy nem adták el ingóságaikat, hanem hosszú szófiai tartózkodásra rendezkedtek be. Ezért a miniszter kényI télén volt elrendelni, hogy mindazokat a zsidó személyeket, akik tíz napnál tovább I tartózkodnak a fővárosban, haladéktalanul utasítsák vissza vidéki tartózkodási helyükI re. A rendelet ellen vétőket külön falvakban fogják InternálniÚjra Hóman Bálintot választották meg a Magyar Nemzeti Muzeum elnökének Budapest, nov. 9. (MTI) A Magyar Nemzeti Muzeum tanácsa egyhangúlag és egyedül Hóman Bálint dr. titkos tanácsos nyugalmazott vallás- és közoktatásügyi minisztert Jelölte újabb hat esztendőre a Magyar Nemzeti Muzeum elnökévé, aki immár 20 esztendeje áll a Magyar Nemzeti Muzeum élén, előbb főigazgatói, 1933 óta pedig elnöki minőségben. Az elnöki széket újból elfoglaló Hóman Bálint rövid beszédben fejtette ki a legközelebbi időben következő programját. ■m ........... Nyerészkedési cél nélkül is vétkes a kereskedő, ha üzleti jövedelme gyarapítására drágábban vásárol Kolozsvár, nov. 9. Csutak Albert falusi alkalmi mészárosmester. Csak egyéb munka hiján vág. Hozzá fordulnak akkor is, ha szükségvágás adódik valahol. így történt ez év tavaszán Szentgyörgyl Ferenc eltört lábú borjújával. Más alkalommal meg Farkas János adott át egy hizódisznót számára. Csutak Albert a levágott jószágokat kimérte. A húsból 120 kilót Kolozsvárra hozott ba és itt Herceg Ferenc kereskedőnek adta el, aki a 444 pengős hatósági ár helyett 576 pengőt fizetett érte. Árdrágítás miatt eljárás indult az ügyben. Csutak azzal védekezett, hogy az áruhoz maga is drágábban jutott hozzá. A kolozsvári törvényszék mellett müködö uzsorabiróság erre az eladókat, sőt a kiárusításban segédkező Csutaknét Is felelősségre vonta. A pert Bíró Lajos dr. egyes uzsorabiró tárgyalta kedden. A vádat Nagy Tibor dr. királyi ügyész képviselte. A bizonyítási eljárás során a bíróság megállapította, hogy a vágások alkalmi kényszervágások voltak s ezt enyhltó körülménynek tekintette. Minthogy azonban Csutak Albert egyizben már kapott árdrágításért pénzbüntetést, ezúttal egyhavi fognázbünta- tést és három évi jogvesztést szabott ki reá. Csutak Albertnét 250 pengő, Szentgyörgyl Ferencet 300 pengő pénzbüntetésre Ítélte, valamint elkobzást helyettesítő 72 pengő vagyoni elâgţâtel megfizetésére kötelezte a bíróság. Az uzsorabiró 600 pengő pénzbüntetéssel sújtotta Herceg Ferenc kereskedőt Is, akire ugyan nem bizonyult rá, hogy vásárlását nyereségl céllal eszközölte volna, de — amint az indokolás leszögezte — „üzleti Jövedelmét kétségkívül gyarapította volna annak továbbadásával, mert a feldolgozásra szánt áruból a kereskedőnek úgy Is haszna lett volna, ha azt a megszabott áron értékesíti," Éppen ezért Herceg vétkessége kétségtelen. Farka* Jánossal szemben az ártullépé* elkövetése nem bizonyult be, ezért a bíróság felmentette. — A helyettes Is felelő# főnöke árdrágító tizeiméiért. Schöhn Mózes hldalmási kereskedő még tavaly munkaszolgálatra vonult be. Távóllétében üzletét édesanyja, Sehöhn Sándorné vezette, akinek menye, Rosenfeld Piroska és annak sógornője, Landau Jolán segédkeztek. Ezév március 22-én az egyik falubeli asszony négy méter brokát selymet vásárolt náluk. A méterenkint 4.50 pengős megszabott ár helyett a vevő könyvébe 7.50 pengőt Jegyeztek be ée any- nylt is fizettettek. Az ellenőrző hatósági közegek azt Is megállapították, hogy egy másik „békebeli" árut 5.40 pengő értékben jelöltek meg, annak 4.13 pengős hatósági ára heSyett. Ezért uzsorabirósági eljárás indult valamennyiük ellen. Schöhn Sándorné közben elhalálozott s igy a törvényszék esek Schöhn Mózesné Rosenfeld Piroskát. és Schöhn Jenőné Landau Jolánt vonta felelősségre. A vádlottak azzal védekeztek, hogy nincsen üzleti jártasságuk, mert a kalku’ációt mindig az időközben elhunyt Schöhn Sándorné végezte. A vásárlást könyvbe történt bevezetést és az ármegjelölést mind a ketten tévedésnek mondották. Giurgiu Jánosné azonban, egyik vásárlójuk terhelő vallomást tett reájuk. Szerinte Rosenfeld Piroska kiszolgált, Landau Jolán pedig beirta a vásárlási könyvbe és bevételezte az összeget. Az ügyet tárgyaló Bíró Lajos dr. egyes uzsorabiró — Nagy Tibor dr. királyi ügyész vádbeszéde után mindkettőjüket egy-egy rendbeli árdrágító vétségben tettestársként mondotta ki bűnösnek és ezért őket fejenként 600.—600 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Jö ÁRU ÉS Jö HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK '