Keleti Ujság, 1943. november (26. évfolyam, 248-271. szám)
1943-11-18 / 261. szám
1943. NOVEMBER 18. 5 KéietiUjsxg Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán, közellátási kormánybiztos elrendelte a vendéglátáipari árak fokozottabb ellenőrzését Kolozsvár, november 17. A közönség köréből mind gyakrabban merülnek fel panaszok arra vonatkozólag, hogy a vendéglátóiparosok,, penzió és szállodatulajdonosok, valamint fizetővendéglátők a megállapitott legmagasabb árakat nem tartják be, hanem részben nyíltan, részben különféle burkolt módon a megengedettnél magasabb árakat számítanak. A közellátásügyi miniszter kiküldött közegeinek jelentései mindenben megerősítik a felmerült panaszokat s egyben arra mutatnak, hogy az ellenőrzés hiánya folytán az iparüzők mind kevesebb gondot fordítanak a kiadott rendeletek betartására. Tapasztalat szerint az állandó és folyamatos ellenőrzés biztosítja a leghatékonyabban a rendeletek pontos végrehajtását, ennélfogva Inczédy-Joksman Ödön dr. Kolozs-vármegye és Kolozsvár főispánja és közellátási kormánybiztosa a vendéglátóipari üzemek, penziók, szállodák és fizetövendéglátó házak árainak felülvizsgálása érdekében felhívással fordult a vármegyei alispánhoz, Kolozsvár polgármesteréhez, a közellátási felügyelőséghez, valamennyi járási főszolgabíróhoz, Bánffyhunyad polgármesteréhez. Felhívásában utalt az árak ellenőrzésére és a közellátási kérdésekben kiadott rendeletekre, majd hangsúlyozta, hogy elöljáróban kell ügyelni az árak kifüggesztésére. Rendelet szerint az iar- téstületek kötelessége, hogy joghatóságuk területén az összes vendéglőket, kávéházakat, esspressókat, kifőzéseket és kávéméréseket nyomatott étel- és italárjegyzékkel lássák el, amelyeket azok kötelesek a közönség által jó látható helyen kifüggeszteni. A vendéglátó-ipari üzemek ellenőrzésénél nemcsak azt kell megvizsgálni, hogy az árak meghaladják-e a 14.000 és a 42.800/1943. K. M. sz. rendeletben megállapított árakat, hanem arra is figyelemmel kell lenni, hogy az adagsulyok ne legyenek kisebbek a 14.000/1943. K. M. sz. rendeletben előirt sulyoknál. Ugyanis árdrágítást nemcsak az a vendéglátóiparos követ el. aki az engedélyezett legmagasabb árakat túllépi, hanem az is, aki az engedélyezett árakon, az előírtnál kisebb mennyiségben szolgáltat ki ételeket. Az árakkal kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy az ételek bármilyen módon is készültek, a közellátásügyi miniszter külön engedélye nélkül nem szolgáltathatók ki magasabb árakon, mint amelyeket a rendeletek megállapítanak. Nem lehet tehát magasabb árakat számítani j azon címen, hogy az ételek különleges módon készültek, vigy többféle körettel, vagy nagyobb mennyiségben kerülnek kiszolgálásra. , Többhelyütt a vendéglátóipari árakhoz külön hozzászámítják a forgalmi adót. Ez szabályellenes, mivel az árakban a forgalmi adó bentfoglaliatik. Az ilyen eljárást követő vendéglátóiparosokat utasítani kell, hogy a forgalmi-adó felszámításával haladéktalanul hagyjanak fel, ellenkező esetben ellenük az eljárást meg kell indítani. Az osztálybasorolási jelentések felülvizsgálása során a közellátásügyi miniszter megállapította, hogy egyes polgár- mesterek, illetőleg főszolgabírók a korcsmákat a III. osztály vendéglők közé sorozták. A korcsmák azonban nem sorozhatok a vendéglők közé, ennélfogva azokat a vendéglők névjegyzékéből törölni kell. Ugyancsak megállapította, hogy a vendéglátóiparosok jelentékeny része csak felületesen ismeri a 14.000/1943. K. M. sz. és 42.800/943. K. M. sz. rendeleteket, aminek folytán azok rendelkezéseit helytelenül magyarázza és alkalmazza. Utasitani kell őket, hogy a rendeletek végrehajtásával kapcsolatban felvilágosításért az ipartestülethez (ipartársulathoz) forduljanak, vagy ha az a kívánt felvilágosítást megadni nem tudja, a Magyar Szállodások, Vendéglősök és Korcsmárosok Országos Szövetségéhez (Budapest, VI., Csengery u. 51.). Fel kell hívni a figyelmüket arra, hogy a rendeletek nemtudása nem mentesít senkit áz azok helytelen értelmezéséből származó jogkövetkezmények alól. A kormánybiztos utasította a vendéglők, kávéházak, kifőzések és kávémérések tulajdonosait, hogy minden héten, a Az Államvasutak Bajtársi Szolgálatának, noverabar 18. és 19-én fél 7 órai kazdeffal a MÁTYÁS KIRÁLY DlAKHAZBAN ZENEMOZAIK. HANGVERSENYE Barabás S.y Kelly A., Feleky C.f Erőss É., Szendy L,, Incze A., Némeri vocálquartett 55 fagu szimfonikus jazz zenekar. hét egy meghatározott napján étlapjukat a polgármesterhez, illetőleg főszolgabíróhoz terjesszék be. Azok ellen, akik az étlapok benyújtását elmulasztják, eljárás indul meg. Ha az ellenőrzéssel megbízott tisztviselők az étlapok felülvizsgálása, akár a helyszíni ellenőrzések során valamely iparüzőnél ártullépést észlelnek, az illető iparüző ellen az 1920. évi XV. t. c. alapján folyamatba kell tenni az eljárást. .Bomba hullt a sörgyár tetőzetére, ég a státus-palota.. .* Tapasztalatok az egyórás kolozsvári próba-légiriadó 0*0*» Kolozsvár, november 17. Szerdán délelőtt pontosan fél 11 órakor a város különböző pontjain felharsantak a vészkürtök: megkezdődött a már előre bejelentett próba- légiriadó. Az utcák pillanatok alatt elnémultak. Az üzletek redőnyeit mindenütt lehúzták, a lakóházak, műhelyek ablakait kinyitották s Kolozsvár ISO.000 lakója egyik percről a másikra „megszűnt“ láthatóan élni... Csak az úttesten magukrahagyött jármüvek, szekerekből, kocsikból lehetett arra következtetni, hogy Erdély fővárosa néhány pillanattal ezelőtt még a szokásos rohanó életét élte... A birtokunkban lévő különleges engedély- lyel a próba-légiriadó egész tartama alatt az utcán tartózkodtunk, sőt a „veszélyeztetett“ helyeket is felkerestük Hollósy-Kuthy Lajos dr. rendőrfökapitányhelyettes, légoltalmi parancsnok és Keledy Tibor dr. polgármester, légoltalmi vezető társaságában s igy módunkban áll a szerdai próba-légiriadóról hitelesen beszámolni. Riasztó jelentések özöne Éppen a Mátyás király-téren haladtunk végig a fal mellé húzódva, amikor 10 őrá 45 perckor tűzoltó-szerelvények robogtak a helyszínre. A hatalmas fecskendőkét az Erdélyi Kereskedelmi Bank épülete és a szomszédságában lévő státus-palota fedelének irányították a tűzoltók. Alig számolhattunk kettőig, már az ég felé emelkedett a többemeletnyi magasságú létra s a tűzoltók egymásután a tetőzeten termettek. Most tudtuk meg, hogy ég a státus-palota és a banképület tetőzete... Bomba hullott rá, oltani kell’, A derék tűzoltóknak még nem is sikerült teljesen „eloltanlok a tüzet“, amikor újabb jelentés érkezett: — Bomba hullott a sörgyár tetőzetére is!... Egy tűzoltó-osztag nyomban a sörgyár irányába robogott, hogy ott is eloltsa a „bomba által okozott tüzet“, a többi pedig tovább szorgoskodott a Mátyás király-téri tűz eloltásán. A légoltalmi párahesnokséghoz néhány perc múlva újabb jelentés érkezik: — Az unitárius kollégium előtti gázvezetékbe belecsapott a bomba!... Nyomban odasietünk... A kollégium előtt valóban mdglyaszerü lánggal lobog a gáz. A lecsapódó bomba hatalmas tölcsért vájt a kemény gránit-burkolatba. (Az Illúzió kedvéért ásták oda...) A légoltalmi segédmunkások azonban már itt is megkezdték az oltási munkálatokat. Az izgalom már tetőfokra hágott, de a történteken még idő sincsen elgondolkozni, mert újabb jelentések jönnek: — Fej, arc, láb és karsebesülteket hoznak kötözésre, akiket bombaszilánk ért. Vagy nem váltok elég óvatosak, vagy maguk is resztvettek az oltási munkáló tokban. Ezt különben csak az ezután meginduló „vizsgálat“ fogja majd kideríteni — mondja a légoltalmi parancsnok. A Mátyás király-tér fölött fehér galamb húz el. Sajnos, béke-olajágat nem tudunk csőrében felfedezni, bárhogyan meresztjük szemünket utána... A légoltalmi törzsparancanokság gépkocsiba száll, hogy ellenőrizze a kiadott utasítások végrehajtását. Engedélyt kapunk a további csatangolásra a még hátralévő időre s így vágunk neki a falhoz húzódva a Szé- chenyi-témek, amely igy délelőttönként — itt van a zöldségpiac — kétségtelenül a város legforgalmasabb helye. Magukra hagyott zöldséges kosarak Megdöbbentő, hogy milyen kihalt most... Sehol egyetlen ember, csupán azok állanak posztjaikon, akik oda ki vannak jelölve. Végig a piacsoron magukrahagyött gyümölcsös, zöldséges kosamk. A járda szélén szekerek, gépkocsik állanak, de ember egyik jármű mellett sincs. A kocsisok óvatosságból kifogták a rúd mellől a lovakat s cda- kötötték őket a szekér saroglyájához, vagy kerekéhez. Ahogyan ott állunk a Széchenyi-tér sarkán, éles suhogásra leszünk figyelmesek. Legalább félezer galamb száll rá a szőlős kosarakra s szemegélni kezdik a szőlőt... Úgy látszik, hogy nincs tudomásuk a statáriumról. .. Arról, hogy, aki légiriadó alatt lop, azt könyörtelenül felakasztják. Lám, az emberek már óvatosabbak. Itt áll például egy szekér, amely éppen italt szállít. Mindenféle jó likőröket, borokat, senki nem őrzi és mégsem jut eszébe senkinek, hogy megdézsmálja... Most jön jelentés arról, hogy a Postákért - utca szájánál, a Széchenyl-térre vezető hidat is bombatalálat érte. (Meg kell jegyezni, hogy néhány hét óta csakugyan olyan ez a környék, mintha bombatalálat érte volna. Az utcát szélesítik ki, a hidat tatarozzák éppen.) Érdekes, hogy most, a „légiriadó“ alatt nem fáradozik senki a hid kijavításán — pedig amint már említettük — a hidat bombatalálat érte... Megtudjuk, hogy a bombatámadás által tönkrement hidakat csak a légiriadó után szokták a gyakorlat szerint kijavítani, mert elsőbb az épületek s az emberek épsége. A • légiriadó alatt egyébként úgysincs forgalom, tehát azután kezdenek csak hozzá a híd kijavításához... Ennyiben foglalhatnánk össze a szerdal próbaléglriadó alatt szerzett tapasztalatainkat. Többet nem is láthattunk, hiszen arra az őrára elvonult szemünk elől, az utcáról és a házakból az élet. A prőba-léglriadő egyébként — mint azt az illetékesek kijelentették — nagyszerűen sikerült. A lakosság rendkívül fegyelmezetten viselkedett s egyetlen zavaró jelenségről som érkezett jelentés a felsőbb hatóságokhoz. Mindenki „helyen volt“ a próba-légiriadó egy órai ideje alatt s amikor pontosan fel 12 órakor újból felharsantak a veszély elmúltát jelző szirénák, az élet is a rendes kerékvágássá terelődött minden zökkenő nélkül. Az emberek újból kiözönlöttek á kapuk alól, az óvóhelyekről az utcára s felszabadultan, mosolyogva üdvözölték Ismerőseiket, mintha csak azt mondották volna: — Hála Istennek, hogy csak „próba“ volt... BIRÖ JANOS A VILÁG TÜKRE Krétáról jelentik: A Krétán állomásozó német katonák színházi együttest alakítottak s a klasszikus földön klasszikus színjátékokat adnak elő. Minosz király palotájának romjainál Szofoklesz „Od'pnsz király“ című tragédiáját matatták be s a természetes kulisszák között az előadásnak szokatlanig nagy hatása volt. A szereplők közül hárman különben hivatásos színészek voltak. Az ókori jelmezeket hatvan ágylepedőből készítették. A lepedőket nem vágták szét, hanem megfelelő ráncolással adtát meg nekik az ókori jelleget. * A Langelang dániai sziget és iakl csücskénél fekvő Smörstmaaken szigetecske egyik napról a másikra tejesen eltűnt. A sziget hossza 100 m. szélessége 1 m. volt mindössze. Eltűnését úgy vették észre, hogy a dán földtani intézet egyik tudósa épp a szigetre ment ki mérések elvégzésére. A dán tudós azonban a szigetnek már csak hült helyét találta. A szófiai rendőrség rendszeresíti azokat a razziákat, amelyeket a hajléktalan gyermekek felkutatásra indítottak. 'Az utóbbi időben ugyan* ezek a szülők nélkül tengődő gyermekek valósággal elleptek a szófiai éjjé i lokálokat, hogy összeül dúlják mindennapi betevő falatjukat. Oswald Lagergren professzor, az ismert göteborgl nőgyógyász lakásán néhány nappal ezelőtt élesen csilingelt a telefon, A part közelében fekvő kicsiny szigetek egyikéről kértek segítséget egy 24 óra óta vaj- judó, fiatal asszony részére, aki orvosi beavatkozás hiányában, születendő gyermekével együtt biztos halálnak néz elébe. Minthogy a tengeren dühöngő heves vihar n iatt az asszonyt nem lehetett hajón Göteborgba szállítani, a professzor a katonai hatóságokhoz fordult s azok egy repülőgépet bocsátottak rendelkezésére. Az iámért nőgyógyász azonnal útnak indult s a vízirepülőgéppel az említett sziget egyik kikötőjében ereszkedett le. Alig helyeztette el a professzor a fiatal anyát a gépen s alig emelkedtek fel ismét, amikor beállottak a szülési fájdalmak s az asszony rövidesen egészséges fiúgyermeknek adott ileiet a levegőben, a viharzó tenger fölött. így gyarapodott meg egy fővel a repülőgép „legénysége“. Anya és gyermeke, akiket egy göte- borgi klinikán helyeztek el, jól érzik magukat. * Egy laten hála mögötti kis svéd városkában, Orvában nagyszabású táncversenyt rendeztek. Általános meglepetésre a versenyt egy Amerikából hazatért, 80 évea svéd férfi, Ha.ns List nyerte meg, aki játszva „lepipálta“ fiatalabb versenytársait, Isztanbulból jelentik: A török rendőrség veszedelmes csempészbandát tartóztatott le. A banda tagjai a bolgár kikötőből a Feketetengeren keresztül egy motorcsónakon fegyvereket és lőszert csempésztek török területre. A vizsgálat folyik. •* Szófiából jelentik: A szófiai hadbíróság halálra Ítélt egy Iván Svilenov nevű férfit, Svilenov egy molnártól „feketén“ akart lisztet vásárolni, de az elutasította. Svilenov erre bosszút forralt és bombát dobott a molnár lakásának hálószobájába. A bomba súlyosan megsebesítette a molnárt és feleségét, s megölte 14 éves gyermeküket. ES MOV. I VftSARNAPTÖL - VASÁRNAPIG Mov. 211 nem alamizsnát, hanem igazi testvéri segítséget 1 ad minden kolozsvárié rászorulónak, testvérnek! 2S\ N@m rongyot, hanem használható ruhát, fehérneműt, cipőt síink ki szeretettel. Érte jönnek a tizedesek! RészitK»