Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)

1943-10-29 / 245. szám

ţ / KnmUJSKG 1943. OKTÓBER 9S. FESTŐK, Őszi délelőtt. A levelek aranysárgán, rozsdavörösen, elhaló, barna foltokkal mart vértelen zöldekben pompáznak a reggeli ködön áttört napsugarakban. A liget hosszú alléjában ezerszinü cso­dás pompájú színjátékban tobzódik a nagy piktor, az Ősz festőkedve. De nemcsak az ősz fest. A fák alatt itt is, ott is festőállványok nőnek ki a föld­ből. Egy alacsony, esőköpenyes festő pe­dig éppen most ácsolja a magáét. A vá­szon, melyen már ott van a megkezdett kép, egy előbbi munkás nap eredménye, egyelőre a pádhoz támaszkodik. A pá­don kopott festőládika. Öreg lehet, mert a teteje már elválik az alsó részétől. Gazdája cukorspárgával eszkábálta ösz­­sze. A dobozban agyon nyomorgatott, alaktalanra tekeredett tubusok, patinás öreg paletta, ecsetek, festőszer, miegy­más . . . Az öreg festő szöszmötöl eszközeivel. Néha a lombokra néz és hunyorit. Ösz­­szeszükült szemekkel elemzi az árnyala­tokat. Aztán egy kődarabot vesz fel a pad alól és kalapál a három lécből álló festőállványon. Szögeket ver az első lé­cekbe, hogy rátámaszthassa a vakkeret­re húzott vásznat. Leleményes dolog. A festők manapság nemigen gazdagodnak meg a képkereskedőkön. Hát rajtuk se gazdagodjanak meg: drága festőállvány helyett megteszi három keritésléc, meg két téglával belekalapált szög is. A közeli pádon kisasszony ül a gond­jaira bízott fiúcskával. A csemete élénk érdeklődéssel figyeli a festő munkálko­dását. — Mit csinál a bácsi? — Festeni fog. — Mit fest? •— A fákat. — És most felmászik a létrára? A kisasszony elneveti magát. •— Dehogy mászik. Nem szobafestő. A gyerek csodálkozik. — Hát akkor hogy festi be a fákat? A festő a párbeszédből semmit sem hall. Feltette már a vásznat az alkalmi állványra és most a palettáját szedi ele. A tubusok között keresgél és némelyik­ből kinyom egy keveset a palettára. A fehérből kell a legtöbb, mert abból egy egész halmot kerekít a paletta sarkára. — Fogpaszta? — érdeklődik a gyerek. A kisasszony a szája elé kapja a kezét. Alig tudja visszatartani nevetését. A kisfiú most már nemcsak a ,,fogpasz­tán“ csodálkozik, hanem a jókedvű kis­asszonyon is: „mi az ördög oujt bele?“ port derekasan. A por pedig nemcsak a tüdőnek, hanem a frissen festett olaj­festménynek is ádáz ellensége. — Az irgalmát ... — dörmögi a festő és lekapja a vásznat az állványról. Megfordítja és a hátát tartja szélirány­ba. Az utcaseprők porverő seprőikkel ott haladnak már el a festő tanyája mel­lett. Láthatólag semmi érzékük sincs a művészet iránt, mert ott verik a legna­gyobb port, úgy, hogy a festő még a ka­bátja szárnyával is betakarja <a képet, védelmezőén. Az egyik sepregető még az alkalmi festőállványt is el akarja se­perni. — Hát még mit nem? — kiáltja a fes­tő és összemarkolja hűséges segitőtársát, művészetének támaszát és talpazatát. Az utcaseprők érzéketlenül vágják a rendet tovább. Közülük aligha fog kike­rülni művészeti mecénás . . . Hosszú idő telik, mig a por és a festő haragja leülepedik és az ecset ismét kézbe kerül- Az utcaseprők már messze járnak és most a sétány túlsó felén dolgozó két fiatal piktort bosszantják. A fiatal piktorok már hevesebbek és nem éppen barátságosan fogadják a tisztaság névtelen közkatonáit. — Nem tudnak máskor söpörni? — Fössenek maguk máskor! — felel egy kajlabajszu sepregető. — Nincs mit tenni, a fiatal festőnem­zedék is bevárja, mig a seprők által fel­kavart számum elhalad, aztán fognak új­ra munkához ... A hosszabbik dühösen mártogatja az ecsetét a palettáján vö­röslő cinóberbe: — Nem tudok olyan időben kijönni, hogy ezek ne molesztálnának — morog­ja dühösen és meglazítja a nyaka köré tekert pettyes sálat, mert a mérgén kí­vül már az is fojtogatja . . . így dolgoznak a festők a városi séta­kert fái alatt . . . Az a magányos mű­vész, aki a városon kívül fekvő Szamos­­part vízmosásos, szakadásos párjainak fövényén festeget, zavartalanabból dol­gozhat. Csak a sódert hordó szekeresek állanak meg néha mellette és tartózko­dó, de nem csekély kíváncsisággal szem­­lélgetik munkáját. — Aztán lehet ezzel pénzt Keresni? •— kérdezi az egyik szekeres. — Inkább a favágással — felelt méla­busán a festő. A sóderes hallgat, de csóválja a fejét. A festő pedig már ott is áll a vászna előtt. Ecsetével a fák lombjait járja. Arany- és hidegsárga ellentétek vérvö­rös és rozsdabarna mélységekbe ágj az­va virítanak a vásznán. Elmerülten min­tázza a fák lombját. A messzire virító festővászon kiván­csiakat vonz a háta mögé. Az arra sé­tálók egyszerűen megállanak a könyöke mögött és előre nyújtott nyakkal lesel­kednek művészete műhelytitkaiba. Egyik-másik kíváncsiságában annyira közel dugja orrát a vászonhoz, hogy a festő majdnem az illető orrahegyére rakja azt a hidegkék színfoltokat, ami­vel most meg akarja „kontrázni“ a fa­lomb meleg okerrsárgáját. De őt mind­­,ez nem zavarja. Türelmesen megvárja, mig az atyafi elhúzza az orrát az út­ból és akkor egy friss ecsetnyomással a hidegkéket vászonra tapasztja. Egy váratlan esemény azonban őt is kihozza a sodrából . . . A sétányon utcaseprők jönnek rajvo­­nalbar. Seprik a levelet és vágják a Nem érti a dolgot. Dehát nem is nagyon lehet ezt érteni: ha nem lehet vele pénzt keresni, akkor minek fest ez az ur? Egy másik szekeres vagy ötven mé­terről kurjant oda a festőnek: — Fesse le az ur a szekeremet. Meg a lovat is! . . . Majd úgy állítom, hegy lássa! Tényleg nem sajnálja a fáradtságot. Megfordítja a szekerét. Aztán oda-oda nézeget, hogy a festő tényleg raveszi-e a szekerét a képre. A kíváncsiság erő­sen furdalhatja, mert rövidesen ő maga is otthagy csapot-papot, szekeret, lovat, meg sódert és megnézi a képet Nagy örömére már ott virít a szürkéje a víz partján. •— No, ez szép! — mondja elégedetten. — Jól megfogta az ur. így mondja: „jól megfogta“. A festő felkapja a fejét. Csak nem egy festő áll előtte sóderes álruhában? De nem. A szekeres ezt mondja: — Hát ... én soha se’ tudnám meg­tanulni. ^ A festő vigasztalja: — Én meg sódert nem tudok hordani. — Igaz . . . igaz ... — tűnődik az ember és lassan visszaballag a szekeré­hez. Ott éktelen lapátolásba kezd, hány­ja a kavicsot a kocsira . . . A festő meg babrál a palettáján. Pisz­­mogásnak tetszik, amit csinál, pedig ab­ba is bele lehet izzadni. Csak azt tudja, aki már csinálta . . . Ott a sóderes a vízmosásban . . . itt meg a festő . . . Ki-ki a maga mester­ségét folytatja . . Irta és rajzolta DOBRY LAJOS Spanyolország útja a korona felé A spanyol állam sorsa bizonyítja leg­jobban, hogy egy ország gyakran vagyai és rokonszenve ellenére kénytelen irá­nyítani külpolitikáját, a külső esemé­nyek kényszerű behatása alatt. Lehetet­len észre nem venni, hogy a spanyol politika vonalvezetésében bizonyos vál­tozások állottak be. Spanyolország fel­adva eddigi nem hadviselő magatartását, a semlegességbe húzódott és szemmel láthatólag igyekszik az eddiginél jobb kapcsolatokat kiépíteni az angolszász ha­talmak felé. Mindennek ellenére kételkedni sem lehet abban, hogy Franco minden rokon­szenve a tengelyé, hiszen nemcsak bel­­politikai rendszere és világfelfogása azo­nos a totális államokkal, de majdnem kizárólag az ő segítségüknek köszönheti uralomra jutását is. Éz az erős rokon­­szenv a háború első idején igen határo­zottan meg is nyilvánult. 1940 júniusá­ban nem hadviselővé nyilvánította a spanyol államot, ami már határozott ál­lásfoglalást jelentett a tengely javára■ Később egyoldalulag megváltoztatta a tangeri nemzetközi megállapodást, bir­tokba véve ezt a területet. Ismeretes, hogy Tangerben jelentékeny kedvezmé­nyeket adott a tengelyhatalmaknak, amelyek innen, semleges pontról kényel­mesen megfigyelhették az angolszászok­nak a Földközi-tengeri térségbe irányuló flottamozdulatait és csapatszállitásait. Ebben az időben a spanyol-angolszász viszony éles volt. A fallangista újságok, amelyek a kormányzat álláspontját fe­jezték ki, Gibraltárt követelték. Az orosz-német háború élénk megelégedést, sőt lelkesedést keltett Madridban. A Caudillo nem feledkezett meg a polgár­háborús időkről és a bolsevizmust sze­mélyes ellenfelének tekintette. Az ő el­gondolása nyomán született meg az a bizonyos „kék hadosztály", amelyet Munoz tábornok parancsnoksága alatt a keleti arcvonalra küldött, hogy ezzel leg­alább jelképesen kifejezze Spanyolor­szág együttérzését a bolsevizmus elleni harcban. Eddig az időpontig a külpolitikai és háborús események úgy alakultak, hogy Spanyolország vezetői gátlás nélkül ki­fejezhették rokonszenvüket, vagy ellen­szenvüket. Amint a háború kérlelhetet­lenül gördülő harci szekere közelebb nyomult Spanyolországhoz, ez az ará­nyaiban nagyhatalomnak, de — gazda­sági gyengesége folytán — erejében kisállamnak számitó ország kénytelen volt bizonyos mértékig átfogalmazni politikáját. Ennek első jele Serrano Sunner leváltása volt, akit az óvatosabb Jordana gróf követett. Jordana fő törek­vése az volt, hogy a nem hadviselőből ismét semlegessé tehesse Spanyolorszá­got, tisztában lévén azzal, hogy a Föld­közi-tenger térségében készülő nagy ese­ményekből csak ilyen módon tudja ki­vonni Spanyolországot. A fasizmus bukása olyan lehetősége­ket vetett fel, amely a diktatórikus Spa­nyolország vezetőinek csöppet sem tűnt kívánatosnak. Mussolini egyik legerő­sebb külpolitikai támasza volt Franco­­nak és a Duce sorsában bekövetkezett változás kétségtelen gyengülését jelen­tette a fallangista államrendnek. Ilyen előzmények után kezdődtek meg a Caudillo csendes havasi nyaralójában azok a megbeszélések Sir Samuel Hoare­­val, amelyek Spanyolországnak a nyu­gati hatalmakhoz való közeledését céloz­ták. Svájci hírforrások tudni vélik, hogy Hoare főleg két ponton nehezményezte a spanyol politikát. Először is Tanger kérdésében, amely már azzal, hogy nem­zetközi kormányzás helyett, egyetlen hatalom uralma alatt áll, veszélyt jelent­het Gibraltárra. Ugyanakkor arra is rá­mutatott, hogy a „kék hadosztály“ je­lenléte a keleti arcvonalon akadálya Spanyolország és Nagybritannia közötti jóviszony kialakulásának. Valószínű — állapítja meg a svájci hírforrás, — hogy a Caudillo biztosíté­kokat adott s valóban beszélnek arról, hogy a spanyol hadosztály visszatért volna Oroszországból. Mindenesetre ér­dekes és feljegyzésreméltó, hogy Franco ne ismerte el a Mussolini-kormányt és Paulucci di Calboli márki rna az olasz király képviselője Madridban. A szemlélőnek ebből múlhatatlanul azt a következtetést kell levonnia, hogy a fallangista mozgalom ezzel a ténnyel a fasizmustól való elkülönültségét óhajtja nyomatékosan kifejezni. Igaz, hogy an­nakidején a Duce segítsége nélkül alig­ha lehetett volna diadalra juttatni a fal­­langizmust, dehát a politikában a hála meglehetősen ismeretlen fogalom. A spanyol politika tehát meglehetősen rugalmasan igyekszik alkalmazkodni a Földközi-tengeri térségben zajló politi­kai és katonai változásokhoz. Francó­nak mindenesetre számolnia kell azzal, hogy a nyugati demokráciák táborában nem a legnagyobb rokonszenvvel tekin­tenek diktatórikus rendszere felé, ame­lyet fasiszta felépitettségünek tekinte­nek. Éppen ezért tekinthetők figyelem­reméltónak azok a -hivatalos körökből származó spanypl hangok, amelyek arra igyekeznek rámutatni, hogy a spanyol államrendszer katolikus elveken épül fel és nem hasonlitható össze semmiféle más politikai elgondolással. A spanyol sajtó mindegyre rámutat arra, hogy a rend­szer széles néprétegek támogatására szá­míthat s a nemzet vágyainak hű kifeje­zője. Ez a külföldön is élénken kolpor­­tált álláspont nyilván válasz óhajt lenni az Egyesült Államokban, Angliában és Mexikóban agitáló köztársasági spanyo­lok mozgalmára. A fallangista államfőnek azonban szá­molnia kell a monarchistákkal is, akik nehány hónapja igen élénk politikai te­vékenységet fejtenek ki az egész ország területén. Ez a csoportosulás hangoztat­ja, hogy a spanyol életben egyetlen vi­tathatatlan tekintély van, amit a külföld is elismer — s ez a királyság. A Caudil­lo álláspontjával szemben azt hangoztat­ják, hogy a fallangista mozgalom nem fejezi ki maradéktalanul a spanyol nép véleményét s egyedül a királyság akadá­lyozhatja meg egy esetleges forradalom kitörését. Ezért tiltakoznak az ellen, hogy a király egyszerűen utóda és poli­tikai folytatója legyen a Franco-rend­szerének. A monarchisták arra az állás­pontra helyezkednek, hogy a királyi ház fölötte kell, hogy álljon valamennyi pártnak és csoportnak. Tavasszal ezeket az elveket szögezte le Francóhoz intézett beadványában a cortez huszonhét tagja, akik között olyan jelentékeny személyiségek voltak, mint Alba herceg, londoni követ, Venţosa és Garnica (mindketten spanyol pénzügyi hatalmasságok), Yoguas és Ganero, volt fallangista miniszterek, Halcon, a ,,Hisz­­pán Szövetség“ kancellárja, Galarza tá­bornok, Mareu admirális, Goicoccha, a Spanyol Bank kormányzója és Boverda márki, Andaluzia főkapitánya. Franco, válaszul erre a beadványra julius 17-én beszédet mondott, amelyben leszögezte, hogy rendszere nem csukta be a kapu­kat a királyság előtt, a monarchista mozgalom azonban nem állhat külföldi célok szolgálatában. Hogy a mozgalom iránti rosszallását kézzelfogható módon is kifejezze, mindazokat, akik aláírták az emlékiratot, kizárta a fallangista nagy­tanácsból. Ez az erélyes lépés azonban nem ál­lította meg a monarchista mozgalmat. Legújabban a tábornoki kar fordult em­lékirattal a kormányzathoz a királyság visszaállítását követelve s jellemző, hogy a vezénylő tábornokok közül egye­dül Moscato nem irta alá a beadványt. Franco, aki kétségtelénül igen ügyes politikus, legújabb megnyilatkozásaiban már maga is arra az álláspontra helyez­kedett, hogy a királyság visszaállítására sor kell hogy kerüljön. Az időpontban egyelőre még ellentétek vannak. A roya­listák azonnal restaurációt követelnek, mig Franco a bizonytalan jövőbe óhajt­ja eltolni a rendszerváltoztatást. Ezen kívül az az elvi ellentét is fennáll, hogy mig a monarchisták „tabula rasa“-t szeretnének csinálni, addig Franco a ki­rályság visszaállítását csak az általa fel­épített rendszer egyik pillérének tekinti. Szerinte a fallangista mozgalom az álla­mot jelenti s egyedül neki van joga meg­határozni, mikor kerüljön sor a király­ság visszaállítására. Ilyenformán az a helyzet, hogy mind­két fél feltételeket szab s azoknak elfo­gadására akarja kényszeríteni a másikat. Ki lesz az erősebb? Franco és a íallangiz­­mus? Vagy pedig a monarchista körök? Ezt ma megállapítani még kissé nehéz volna. Csak az látszik valószínűnek, hogy Spanyolország lassan ismét köze­ledik a korona felé. (n. e-/

Next

/
Oldalképek
Tartalom