Keleti Ujság, 1943. október (26. évfolyam, 222-247. szám)
1943-10-23 / 240. szám
KillTlUjSXG 6 1943. OKTÓBER 23. Más vármegyékből érkező rendszeres iejszállitással kiküszöbölik a kolozsvári tefhiányf Újabb érlelt ezlel rolf a lejüg^ben Kolozsváron — Dqhnányl egyik müve az ankarai rádióban. Budapestről jelentik: Magyar szempontból érdekes müsorszám szerepel az ankarai rádió október 24-1, vasárnap esti műsorán. A török rádió vasárnap este %8 órakor Dolmányi Ernő C-moll Op. 1. jelzésű müvét, a. zongoraötöst közvetíti török művészek előadásában. (MTI.) — Sumner Welles — újságíró lett. Stockholmból jelentik: Sumner Welles, aki nemrégiben lépett vissza az Egyesült-Államok helyettes külügyminiszteri tisztségétől, newyorki jelentés szerint átmenetileg mint újságíró működik. December elején 25 cikkből álló sorozat közlését kezdi meg a Newyork Herald Tribune cimü köztársasági lapban. (MTI.) —— Ma van a Reményik-emiékest. „Végvári Csonkamagyarországon“ címmel tartja meg előadását a Mátyás király Diákházban október hó 23-án este fél 7 órakor az evangélikus egyházközség rendezésében tartandó Reményik-emlékesten a Kolozsvárról elszármazott Imre Sándor dr. budapesti egyetemi ny. r. tanár, egyik legnagyobb nemzeti nevelőnk, a magyar neveléstudományi irodalom kiválósága, Reményik Sándornak a református kollégiumban több éven át volt osztályfőnöke, a Végvári-verseknek egykori teljés kiadásra feldolgozója. A Reményik-emlékesten, mely a Költő halála emléknapjának előestéjén 'lesz, Bartalis János Reményikröl szóló versét olvassa fel, Reményik-verseket Jancsó Adrienne, Végvári-verseket Török Erzsébet mond. Az előadást Járosi Andor nyitja, meg, zárószavakat mond Schneller Károly dr. Az emlékesten Delly-Szabó Géza r Reményik: Az Ige cimü versfeldolgozását énekli a Bástyaénekkar. * A-deréktáji fájdalmak azon esetei, amelyek a bélmüködés elégtelenségére vezethetők vissza, a természetes „Ferenc JÓ7sef“ keserüviz használata által — heggel éhgyomorra egy pohárral bevéve «— rendszerint hamarosan megszűnnek. Kérdezze meg orvosát! ■— A kolozsvári rendőrkapitányság hírei. Gilinger Árpádné, Ujfalvy-ut 37. szám alatti lakos jelentette a rendőrség bűnügyi osztályán, hogy ismeretlen tettes ellopta a MAV- ftirdöben 2500 pengő értékű arany karkötő óráját. Kosa Jánosné, Budapesti-ut 50. szám alatt lakó cipészmester felesége feljelentést tett Dávid Gábor cipészsegéd elten, aki ideiglenesen náluk volt alkalmazásban. A feljelentés szerint, szombat este 40 pengő előleget kért Kosa Jánostól, hogy kiváltsa személyi iratait, mert véglegesen hozzá akart beszegödni. Ugyanakkor magához vette Kósáék 20 mázsa tüzelöfa kiváltására feljogosító utalványát is azzal, hogy hétfőn ki fogja a fát váltani. Azóta Dávidnak nyoma veszett. A rendőrség megindította a nyoitiozást kézrekeritésére. — Orbán Lajos, Magyar-utca 18. szám alatt lakó férfiszabó feljelentést tett ismeretlen tettes ellen, aki üzletének kirakatát feltörte és onnan ellopott 9 méter szürke szövetet, 900 pengő értékben. —. Letartóztattak két gazdát, akik azt hitték, hogy ma is meg lehet vesztegetni a csendőrt. Désröl jelentik: Silaghi György és Laposan János román gazdálkodók ellen csendőri eljárás folyt, mert a búzát a hivatalos árnál magasabban árulták. A vizsgálat befejezése után Silaghi 200 pengőt ajánlott fel, ha a csendörőrmester eltépi a felvett jegyzőkönyvet, Laposan pedig egy hívott septést kínált fel, ha a jegyzőkönyvet megsemmisíti; Mindketten a legnagyobb természetességgel adták elő vesztegetési javaslatukat s rendkívül csodálkoztak, amikor a. csendörőrmester az ajánlatokat elutasítva, vesztegetési kísérletért külön is megindittatta ellenük az eljárást. A. két román gazda meglepetten mondotta, hogy román időkben ez az elintézés mindennapi volt, a falusiak rendszeresen lefizették a csendőröket, úgy gondolták, ezt most is meg lehet tenni. A csendőrök mindkét gazdát letartóztatták és bekísérték őket a dési ügyészség fogházába. # 4073/1948. gh. szám. A m. kir. Ferenc József Tudományegyetem Gazdasági - Hivatal Kolozsvár (Mikó-utca 3. sz.) Nyilvános versenytárgyalási hirdet, éspedig: XI. 8-áD d. e. 9 órára nyomtatványok szállítására, XI. 8.-án d. e. 10 órára papir és írószerek szállítására, XI. 8.-án d. e. 11 órára orvosi műszerek szállítására, XI. 8.-án d. e. 12 órára röntgenfilmek szállítására, XI. 8.-án d. e. 13 órára üvegáru szállítására, XI. 9.-én d. e. 9 órára iró- és számológépek karbantartására, XI. .9.-én d. e. 10 órára tisztítószerek szállítására, XI. 9.-én d. e. 11 órára céma- és varratási anyagok szállítására, XT. 9.-én d. e. 12 órára seprii- és kefeáruk számítására, XI. 9.-én d. e. 13 órára szegénysorsu elhaltak temetésére. A fenti határidőre beérkezett ajánlatok a benyújtási határidő után egy órával bontatnak fel. A vonatkozó nyomtatványok és felvilágosítás a gazdasági hivatalban (Mikó u. 3. sz.) díjtalanul szerezhetők be. Kolozsvár, 1943. október hó 16. — M. kir. Ferenc József Tudományegyetem Gazdasági Hivatala. Kolozsvár. Kolozsvár, okt. 22. A városi és vármegyei közellátási hatóságok állandőán napirenden tartják a város tejellátásának kérdését. Tagadhatatlan, hogy ezen a téren bizonyos hiányok tapasztalhatók, melyek azonban módszeres intézkedésekkel kiküszöbölhetők. Már eddig is több jószándéku hatósági közbelépés történt, ezek ideig-óráig javítottak is valamit a helyzeten, de, tartós megoldást egyik sem hozott. Minthogy országos viszonylatban a tejellátás sokkal megnyugtatóbb, mintsem hogy bele kellene törődni a kolozsvári tejszükébe, a hatóságok tovább folytatják a hathatós közbelépés módjának felkutatását s rövidesen gyökeres megoldás várható. Ennek érdekében a vármegyeházán széleskörű értekezlet volt, amelyen hatósági felkérésre az Országos Tej és Tejtermékforgalmi Központ is képviseltette magát alel«; nöke és két igazgatója által, résztvettek to-vábbá a nagyfontosságu értekezleten Szász Ferenc dr. alispán, Keledy Tibor dr. polgármester, a földművelésügyi minisztérium erffáz€ft5sá<$olc az énben Stüitefnelt (Csathó Kél.nán vie játékának felújítása a Színkörben) A felújítás mindig próbakő, amelyen kiderül, hogy talmi csillogás, vagy arany van-e a sikeres színpadi műben. Azok a pillanatnyi körülmények, amelyek annakidején valamennyi együtthatójukkal összemüködve sikerre vitték a darabot, az idővel elmúlnak. Mindent belep a por s az ügyeskedő szerző, akit pillanatnyilag kedvező körülmények annakidején sikerre vittek, ott áll a közönség előtt — pőrén és reménytelenül. A téma elaggott, a megírás módja nehézkes és vontatott, mélyebb, művészibb, igazabb értelemre sehol sem talál a néző, aki csodálkozva kérdi, vájjon miért kellett elővenni ezt a darabot. Csathó Kálmán három felvonáson keresztül ■ variálja, micsoda mesterség, sőt művészet kell ahhoz, hogy egy nő férjhez mehessen. Asszonyi maffia tárul fel előttünk a színpadon. Férjhez kell menni mindenáron! — ez a jelszó, mert az anyakönyvvezető előtt végetémek az asszony gondjai, így Csathó Kálmán, aki a szinlapra ráíratja: történik napjainkban. Vájjon tisztában van-e azzal a szerző, hogy milyen fényévnyi távolságba kerültünk ettől a férjfogós világtól? Ez az egész Csathó-féle vegetáció a múlt tengerfenekére süllyedt s onnan többé semmiféle búvár, maga a szerző sem tudja felhozni. AZ a „polgárinak“ és „gemütliehnek“ \ elkeresztelt életfelfogás, ami a „Házasságok az égben köttetnek“ cimü három felvonásból árad, ma idegen, sőt kimondhatjuk nyugodtan — frivol a számunkra s Így csak idegenkedve figyelhetünk az egész férjvadászati manőverre. Ha Csathó a gúny korbácsát csattogtatja, vagy éppen á gyilkos szatíra sósavában mártogatja figuráit, ma is érdekes volna, ő azonban jóindulatú mosollyal játszogat s mondhatni, rendjén levőnek találja a dolgok ilyetén folyását s ebben a magatartásban darabja közeli rokon az ünnepelt Herczeg Ferenc „Gyurkovics lányai“-val. A különbség mindössze annyi, hogy a Herczeg-darab legalább mulatságos, mig a Csathó-darab bizony elnyújtott és lapos, unalmas. Három felvonáson át ömlik és árad a szőzuhatag a színpadról s hiába lessük, történik-e már valami. S ha legalább ez a sok szó szellemes és mulatságos volna! De a szereplőktől nem hallunk egyebet, mint közhelyeket. A szereplők közül kimagaslik Tompa Sándor. Játékában a humor ősforrásai buggyannak fel. Nemcsak a nevettetésre, hanem a jellem komikumának ábrázolására fekteti a súlyt. A nézőnek önkéntelenül is az a gondolata támad, milyen remek élmény lenne ezt a kiváló színészt Tartüffe-ben, vagy Falstaff-ban látni hevenyészett operettszerepek helyett. Feltűnően jó Hangai Márta, akit eddig csak naiva szerepekben s még hozzá gyakran túlságosan is naiv szerepekben láthattunk, most Ízes komikénak mutatkozott. A női főszerepet Kormos Márta igyekezett megoldani. Mihályfi Béla túlságosan nagy hévvel dolgozott. Recsegett és harsogott, s állandóan az volt a benyomásunk, hogy rendkívül mérges, csak éppen azt nem lehetett tudni, vájjon kire és miért. Lantos Béla, az egyéniségétől túlságosan messze eső amorozószerepben nem kelthetett teljes illúziót. Garami Jolán mintha minden szerepében ugyanazt a figurát játszaná. Nem tudjuk, a hasonló szerepek, vagy egyéniségének egyszinüsége az oka | ennek. Finna Márta szerepről szerepre bizdélyi kirendeltsége részéről Kárász József és még többen mások, akiknek közük van Kolozsvár közellátási ügyeinek intézéséhez. Az értekezleten alaposan megvizsgálták az eddigi helyzetet s megvitatták a fennálló nehézségeket is. Az Országos Tej és Tejtermékforgalmi központ kiküldöttjei előterjesztették az értekezleten elgondolásaikat, a tej- és tejtermék ellátás feljavítására. A maguk részéről minden támogatást megígértek s ennek lényege az, hogy máris tárgyalásokba bocsátkoztak több tejkereskedőve] és tejfeldolgozóval, akik vállalkoznak arra, hogy Kolozsváron más vármegyék területéről is szállítanak tejet és tejterméket, olyan vármegyékből, ahol örvendetes kiviteli felesleg mutatkozik. Ez a szállitás rövidesen megindul.. A terv megvalósításának pedig nem csak az lesz az eredménye, hogy Kolozsvár közönsége tejhez jut, hanem az is, hogy a bőséges felhozatal a fekete-piacot is megbénítja. tosabban mozog és játszik. Rokonszenves, tehetséges fiatal színésznő. Szécsi Ferenc volt az egyetlen, aki szatirikus élt igyekezett belevinni a figurába, s ebben a buzgalmában kiBsé túlzott. Borovszky, Hegyi Lili a megszokott megbízható munkát végezte. Szabados Árpád, a gyakorlott, biztos tudású rendező egységes előadást épített fel. (n. e.) Utolsó pillanat Játssza a Corvin filmszínház Az „Utolsó pillanat“ Puskin „A párbaj“ cimü hires elbeszélésének ragyogó olasz filmváltozata. Nemrégiben játszotta a Corvin a „Bengázi“ cimü hatalmas olasz háborús filmet, amelynek főszerepét Fosco Giaghettl alakította lenyűgöző erővel. A kitűnő olasz filmszínészt most újból viszontláthatjuk az „Utolsó pillanatában, egész más szerepkörben, de itt is mesteri alakítással. A többi főszereplők Assia Noris és Antonio Centa ugyancsak tehetségük legjavát adják az „Utolsó pillanat“ cimü hatalmas olasz filmben, amely csak hétfőig marad műsoron. • (__) — Kétszázötven pengőbe került, mert felelőtlenül eljárt a szája. Ezév február elsején fakiosztás volt a MÁV szertárfőnökségén. A kiosztásban részesülő vasúti alkalmazottak között ott szorongott Goldstein Salamon nyugalmazott főmozdonyvezetö is. A kedvezőtlen időben Goldstein ráunt a hosszadalmas várakozásra és a nehézkesen menő kiosztás miatt elégedetlenkedni kezdett. „Könnyű nekik“ — jegyezte meg a kiutalást végző kollegáira „ők már biztosították a saját járandóságukat, teli van fával a pincéjük“; Az elszólás miatt Major Miklós szertárfönök bírósági elégtételt kért'. Goldstein Salamont a kolozsvári törvényszék büntető hármastanácsa pénteken vonta felelősségre. A bizonyítási eljárás befejeztével a bíróság 250 pengő pénzbüntetésre Ítélte a vádlottat. — Megdézsmálta az őrizetére hízott vasúti kocsi árukészletét a borkedvelő vasutas. Désröl jelentik: Kiss István kismonostor-szegi MÁV váltókezelőt felettese azzal bízta meg, hogy egy gyüjtökocsira ügyeljen. Kiss István az őrizetére bízott gyüjitökocsit megdézsmálta. Leguritott egy hordó bort, valamint leemelt több boros palackot is, valamennyiben finom csopaki csemege bor volt. Zsákmányát a kukoricás szélén egy piely gödörhe rejtette. Bűnössége kiderült, most Ítélkeztek felette. A törvényszék 8 hónapi börtönnel sújtotta, meg kell fizetnie a kárt és a költségeket is. — A dési szinházjegyesalóra a kolozsvári fogházban akadtak reá. Désröl jelentik: Az elmúlt évben történt, hogy a Désen vendégszerepeit színtársulat pénztáránál megjelent egy férfi, aki magát Szörnyű Béla vasúti tisztviselőnek mondotta, s hitelbe több színházjegyet vásárolt. A pénztárnok kiadta á hitelbe kért színházjegyeket, a férfi azonban többet nem jelentkezett. Feljelentésre megindult a nyomozás a csaló kézrekeritésére, akit végül is a kolozsvári törvényszék fogházában találtak meg, ahol kéthónapl fogházbüntetését tölti ki, amelyet szintén csalásért róttak ki rá. Kiderült, hogy a MÁV kötelékében nem áll. Amint leüli kolozsvári büntetését, JJésre kisérik. /portKiradó Mies lesz a magyar-svéd játékvezetője BUDAPEST, október 22. A svéd Talbdarugószövetség értesítette az MLSz-t, hogy a november 7-i mérkőzésre játékvezetőnek elfogadja a bécsi Miest. Az MLSz egyébként nagy előkészületeket tesz a svédek fogadására, mert méltóan akarja viszonozni azt a páratlanul szívélyes vendéglátást, amiben a magyar csapatnak szeptemberben Stockholmban része volt. SÁROSI ni. ELTILTÁSÁNAK FELFÜGGESZTÉSÉT KÉRTE A SZÖVETSÉGI KAPITÁNY Mint már jelentettük az egyesbiró a vasárnapi KAC—Ferencváros mérkőzésen kiállított Váczit két hétre eltiltotta a játéktól s igy a piros-fehérek középcsatára az Újpest és a Szolnok elleni mérkőzésen nem játszhat. A Váczival együtt; kiállított Sárosi III. ugyancsak két hét eltiltást kapott. Vághy Kálmán szövetségi kapitány, akinek egyik elsőszámú jelöltje a kis Sárosi a svédek ellen a büntetés felfüggesztését kérte az elnökségtől, amely valószínűleg élni is fog kegy el mezősi jogával, mert két heti szünet alaposan visszavethetné formájában a kitűnő játékost. (Egyébként mi magunk Is érdemesnek találjuk Sárosi Bélát a kegyelemre, mert kiálütása tulszigoru volt. A játékvezető szinte találomra választotta ki Sárosit a második félidő végén történt kavarodás után s küldte le a pályáról.) Könyvek között PECZELY JÓZSEF: A NAGY TITOK Élvezetes olvasmánnyal, ízes magyar beszéddel, lebilincselő történettel lép a magyar olvasóközönség elé Péczely József a Nemzeti Könyvtár 105. számában. Az iró a magyar falu és a magyar nép életének kitűnő megfigyelője. Alakjai egytöl-egyíg húsból és vérből való emberek. A falu életének hibát és szépségei, lakóinak bűne és erénye ott él és lüktet a kis regény minden sorában. A magyar földnek mérhetetlen szeretete, az örökös utáni vágyódás, a pusztító egykés vidéken a. gyermekáldás öröme, a föld után való éhség, az egészséges takarékoskodás és gyűjtés át és átszövik a nemes törekvésű írás mondanivalóját. Az Író magával sodorja olvasóját és egyre fokozódó izgalommal csak a regény végén fedi fel „A nagy titkot“. Az érdekes meséjü történetet Szalmás Béla illusztrálta. A Nemzeti Élet Iskolájához a tanulmányt Nyári Pál irta. Régi magyar babonák cimmel. Minden könyvkereskedésben és utcai árusnál kapható. Ára 40 fillér. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ ÉVADNYITÓ MŰSORA: Okt. 29. Péntek este fél 7-kor: Csongor és Tünde. Évadnyitó - előadás. Bemutató bérlet 1. sz. Bemutató helyárak. Okt. 30. Szombat esté fél 7-kor: Csongor és Tünde. Napi bérlet A) 1. sz. Rendes helyárak. Okt. 31. Vasárnap d. u. 3-kor: Nemes Rózsa. Olcsó helyárak. Okt. 31. Vasárnap este fél 7-kor: Csongor és Tünde. Bérletszünet. Rendes helyárak. Nov. 1. hétfő este fél 7-kor: Csongor és Tünde. Napi bérlet B) 1. sz. Rendes helyárak. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ HETI MŰSORA A SZÍNKÖRBEN: Okt. 23. Szombat d. u. 3-kor: Nemes Rózsa. Olcsó helyárak. Okt. 23. Szombat este fél 7-kor: A házasságok az égben köttetnek. Mihályfi Béla fellépésével. Rendes helyárak. Okt. 24. Vasárnap d. u. 3 órakor. Egy nap' a világ. Rendes hely árak. Okt. 24. Vasárnap este fél 7-kor: Bécsi gyors. Rendes helyárak. Okt. 25. Hétfő este fél 7-kor: A fösvény. A Tizes Szervezet előadása. Jegyeket a pénztár nem árusit. Okt. 26. Kedd este fél 7-kor: A házasságok az égben köttetnek. Mihályíi Béla fellépésével. Rendes helyárak. Okt. 27. Szerda este fél 7-kor: Bécsi gyors. Rendes helyárak. Okt. 28. Csütörtök este fél 7-kor: A házasságok az égben köttetnek. Mihályfi Béla fellépésével. Rendes helyálak. Okt. 29. Péntek. Nincs előadás! Okt. 30. Szombat. Nincs előadás! Okt. 31. Vasárnap d. u. 3-kor: Egy nap a világ. Rendes helyárak. Okt. 31. Vasárnap este fél 7-kor: Aranyvirág. Rendes helyárak