Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-07 / 177. szám

8 1943. AljGVSZl 7 Csak a keresztény béke hozhat hossza nyugalmat győztesre és legyőzőttre egyaránt A Szentatya buzdító levele az olaszokhoz és többi híveihez Róma, augusztus 6. (MTI.) A Szentatya levelet intézett Maglione biboros államtit­kárhoz. A levél azzal kezdődik, hogy miközben nemcsak a hadseregek, hanem egész népek szinte a föld egész területén harcban álla­nak egymással, a pápa, akinek lelke tele van fájdalommal és részvéttel mindenki Iránt, egy alkalmat sem mulasztott el, hogy felhívja az embereket az egyetértésre és az áldott béke adományaira. Minthogy azon­ban az emberek füle süket az ilyen atyai kérelmek számára, a Pápa az Istenhez, a könyörülés és a vigasztalás atyjához emeli tekintetét és azt kívánja, hogy mindenki hozzá emelje' bünbánatát és imáját. A Szentatya a biboros államtitkár utján arra szándékszik buzdítani az összes püspököket, hogy hivják fel híveiket, hogy annál hőbb imát küldjenek az Egek Urá­hoz, és az ö isteni Anyjához, aminél inkább látják, hogy a bajok áradata szakad a vi­lágra. Mária menybemenetelének legközelebbi ünnepén kérni lehet az Isten Szent Anyját, aki olyan könyórülettel van fialnak szenve­dései, nyomorúságai és aggodalmai iránt, aki bocsánatot nyer számukra bűneikért, hogy szüntesse meg a gyűlöletet és az egye­netlenséget, hogy végre ragyogjon fel ke­resztény béke, amely egyedül teszi lehetővé, hogy győztes és legyőzött népeket, akiket nem az erőszak, hanem az igazság köt ösz- sze, végre hosszú nyugalmat és jólétet tud­janak élvezni. A Szentatya azt kívánja, mindenki verse­nyezzen egymással jó példaadásban. A pápa különösképpen buzdítást intéz a neki annyi­ra kedves olasz fiaihoz, hogy ezekben a sú­lyos időkben törekedjenek arra, hogy hazá­juk legnagyobb fiainak erényeivel vegyék fel a versenyt. A levél azzal zárul, hogy a pápa megbizza a bíboros államtitkárt, hogy a legalkalma­sabb módon közölje leve’ének tartalmát a világ valamennyi püspökével és apostoli ál­dását küldje el nekik. A levél aug. 5-én kelt. Kritikus helyzet nem állhat elő a német hadsereg számára KyugTÓponfra juloll az orosz előnyomulás Berlin, augusztus 6. (MTI) A bjelgorodi körzetnek az ellenség kezére való kerülésé­vel német katonai körök véleménye szerint az orosz előrenyomulás lényegileg nyugvó- pontra jutott. A német arcvonal ennek a körzetnek az elvesztése ellenére is szilárdan áll. Az elszenvedett veszteségeket teljesen jelentéktelennek tartják. Egy meglehetősen keskeny sávról volt csak szó, amelynek csupán Őreinél volt nagyobb terjedelme, az úgynevezett oreli iv. De ezért a jelentékte­len területnyereségért az oroszoknak óriási árat kellett fizetniük. Az Orel—bjelgorodi térségben ennek a vi­lágháborúnak a legnagyobb csatája zajlott le, amely maga után hozza az orosz had­seregnek a felőrlését. A cél ebben a csatá­ban a német arcvonal áttörése és ennek kö­vetkezményeképpen egy, élelmezési szem­pontból nagy és jelentős terület visszaszer­zése volt. Ezt a célt az oroszok természe­tesen nem érték el, ami az ö szempontjukból annál inkább sajnálatos lehet, miután az arcvonalon a katonák fejadagját a fokozódó élelmiszerhiány miatt, éppen most kénytele­nek voltak leszállítani. Lehetséges, hogy ép­pen az élelmiszerhelyzetben mutatkozó ne­hézségek arra fogják az oroszokat kénysze­rí feni, hogy a német arcvonni áttörésére való kísérleteiket Orel körzetében tovább folytas­sák. Az őrei—bjelgorodi arcvonalszakaszon eddig lefolyt harcok eredményekép az oroszok jelentéktelen területnyereséget könyvelhetnek el. A német katonai körök véleménye szerint az igen fontos tény, hogy az oroszok jelentékeny része őrlő­dött fel ebben a csatában, másrészt a né­metek Őreinél és Bjelgorodnál is megrö­vidítették arcvonalukat, ami ezen az arc- vonalszakaszon erőik jobb és célszerűbb kihasználását teszi számukra lehetővé- Nagyon határozottan jelentették ki né­met részről, hogy a legcsekélyebb gond­juk sincs a keleti arcvonal miatt. Egy hadműveleti értelemben vett áttörést ki­zártnak tartanak, még ha az ellenség üt­ött eredményt is érne el. Kritikus hely­zet a német hadsereg számára nem áll­hat elő. Szicíliában a német csapatok kiürítet­ték Kataniát két nappal azelőtt, hogy az angol csapatok a kiürítést észre vették volna. Az uj német vonal az Etna lábá­nál húzódik el és jobb védelmi lehetősé­get nyújt mint az előbbi arcvonalszakasz, amely Kataniától délre húzódott. Aä olas* líirályi pá«r félmillió iirát aáományoíoll a nápolyi bomLázás IJjabb sztrájkok Ata^üában Genf, augusztus 6. (MTI) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A londoni sajtó újabb sztrájkokról ad hírt. Vancourer közelében egy bányában szomba­ton 1200 bányász beszüntette a munkát. A sztrájk oka bérviszály. A nagy hadigazdal- 3 kodás a bányászok sztrájkja következtében naponta 800 tonna széntől esik el. Egy má­sik esetben a Lanolly acélművek 200 mun­kása hagyta abba munkáját. Több mint 600 munkás szabadságon van, úgyhogy az üzem­nek le kellett állma. 8 Kormányzó Ur bucsukihallgatásou fogadta a távozó török követet Budapest, aug. 6. (MTI.) A Kormányzó Ur Öfőméltósága Gödöllőn búcsú kihall­gatáson fogadta Unaydin Budapestről tá­vozó török követet. Ez alkalommal át­nyújtotta a követnek a magyar Szentko­rona-rend nagykeresztjét. A kihallgatás után a Kormányzó és hitvese a követet villásreggelin látta vendégül. Kénnelorsxág elismeri© a független Burmái Berlin, augusztus 6. (MTI) A Német Táv­irati Iroda jelenti: Ribbcntrop külügyminiszter a burmai kül­ügyminiszternek arra a bejelentésére, hogy Burma független kormányt alakított, válasz táviratában közölte,' hogy a német kormány elismeri a burmai államot. Egyúttal a német kormány és a német nép őszinte jókívánsá­gait tolmácsolta Burma kormányának és népének. v­A Badogllo-kormány eltörölte a fasizmusra emlékeztető intézményeket Róma, augusztus 6. (MTI). A Ştefani iroda jelenti: Az olasz hivatalos lap csütörtökön királyi rendeletét közölt a fasiszta párt, a fasiszta nagytanács, a faseiók és testületek kamarája, a szenátus, fasiszta szervezetek, az egyetemi fasiszta csoportok, az országos fasiszta kultúr­intézmények megszüntetéséről. A rendelet szerint az intézmények és hivatalok fasiszta jelzővel való ellátása általában megszűnik. A julius 25. előtti törvények és réndeletek szö­vegében a fasiszta időszámításra vonatkozó jelzések megszüntetendők. Ugyanezekben a törvényekben és rendele- tekben a fasizmus Dueeja, a kormány főnöke kifejezés a következőképpen módosítandó: kormányelnök, miniszterelnök. Róma, augusztus 6. (MTI). A Ştefani iroda jelenti: Az olasz minisztertanács augusztus 5-én 17 órakor a kormányfő miniszterelnök elnöklé­sével összeült. A minisztertanács többrend­beli intézkedést tett. Felhatalmazta az igaz­ságügyi minisztert, hogy a polgári és büntető törvénykönyvekből kiküszöbölje mindazokat a rendelkezéseket, amelyek nem felelnek meg a nemzeti és jogi hagyományoknak. A minisztertanács továbbá az igazságügyi mi­niszter javaslatára határozott a jogi esztendő uj meghatározásáról, továbbá a miniszter- tanács határozata intézkedik a háború követ­keztében nemzeti okokból kiküszöbölendő ____ ___L igazságügyi hivatalok és szolgálatok pótlásá­ról. További határozat ezután jogot biztosit olyan gépekre és berendezésekre, amelyeket a háború viszontagságai következtében el kellett szállítani. Ezután a nemzcfvédelmi miniszter javasla­tára tervezetet adtak ki a „GILL“ megszünte­téséről. E rendelkezés kimondja a fasiszta ifjúsági szervezetek feloszlatását is. E szerve­zet nevelői és segélynyújtási ágazatai a nevelésügyi minisztérium hatáskörébe kerül­nek, amely ideiglenesen rendkívüli bizottság utján kormányozza őket. Ez intézmények az államra szálinak át. A minisztertanács fel­oszlatta a „Arnaldo Mussolini intézettnek a középiskolái tanársegély intézménynek a ve­zetőségét és rendkívüli kormánybiztost kül­dött ki élérc. Az intézmény ismét visszakapja régi nevét: Giuseppe Kimer intézet- A minisz­tertanács továbbá elhatározta, hogy vissza­kapják méltóságukat, állásukat mindazok, akik azokat politikai okokból veszítették el, mégpedig mindenkori külön határozatok állapján, igy ezúttal Guido de Ruggiero böl- csészettörténész, Guido Corti, Guido Calagero egyetemi tanár. A közlekedésügyi miniszter javaslatára 40 millió lírával emelték a kis- iakásépitési költségvetést, amely részben a római légitámadások ház- és lakáskárosult­jainak elhelyezkedésére is szolgál. Ugyancsak a közmunkaügyi költségvetés keretébe fog tartozni az' egyes egyetemi épületek sürgős újjáépítése. Hjabbkél árpádkori sirt tártak fel a főtéri ásatásoknál Emberfejnyi Lőgöriingyüli-Loszoruzla sírban pihent egyik 700 érés haBoIt Kolozsvár; augusztus 6. Pénteken délelőtt a kolozsvári Mátyás király-tér északi olda­lán folyó ásatásoknál ismét két árpádkori sirt tártak fel. A kora reggeli órákban a legelsőként meg­talált fiatal férfi hamvaitól nyugatra egy rendkívül figyelemreméltó sir került napvi­lágra. A halottat — akit minden bizonnyal hét évszázaddal ezelőtt, temették el, — ko­porsó nélkül helyezték ugyan a földbe, de ryugvóhelyét emberfej nagyságú kőtörme­lékekkel rakták körül. Ilyen kőtörmelék egyébként a középkorban is böviben állt rendelkezésre Napoca romjaiból. A középko­ri temetkezéseknél különben koporsót nem használtak. Dél tájban László Gyula dr. magántanár egy másik sir nyomait fedezte fel s amikor a földet eltávolították, egy egészen kicsi gyermek csontmaradványai bontakoztak ki. A hamvak mellett semmiféle ékszert, gombot, csattot, vagy hajkarikát nem talál­tak. Maian Mihály dr. egyetemi tanár, a Tu­dományegyetem embertani intézetének pro­fesszora, pénteken délután is megtekintette az ásatások színhelyét és intézkedett, hogy az újabb leleteket szállítsák be Intézetébe antropológiai mérések céljából. Megállapította, hogy a reggeli órákban talált sírba fiatal, 25—26 éves nőt temettek. Az ásatások iránt rendkívül nagy érdek­lődés mutatkozik. A kiváncsiak valósággal megszállják a munkálatok színhelyét elha­tároló kerítést s a deszkák résein figyelik a munka menetét. A gyermekek a kerítés te­tejére kapaszkodnak fel s alig lehet őket onnan eltávolitani. Itt említjük meg, hogy csütörtökön dél­előtt Keledy Tibor dr. polgármester kísére­tében Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán Is megtekintette az ásatási munkálatokat. Nem mind alany, ami fénylik... Kolozsvár, augusztus 6. Magántisztviselő­ként működött Kolozsváron Erős József, aki állása elvesztése után alkalmi ügynö- kölésbö! élt. Ez a foglalkozása nem mindig jövedelmezett megfelelően, ezért olykor üz­letfelei rászedésével pótolta ki silány kere­setét. Egy alkalommal összekerült. Décsi Endre Szeptember 11-ut 3. szám alatti lakással, akinek szépen csillogó, aranyórát kinált fel eladásra. — Valódi békebeli aranyból készült — méltányolta a tetszetős időmérőt. — Szo­rult helyzetemben, potom pénzért odaad­nám. A „potom pénz“ mindössze 500 pengőt jelentett. Némi töprengés után Décsi meg­adta a kért összeget. Nem sokkal utóbb hi­valkodva mutatta meg az újdonsült órát egyik Ismerősének. Az rövidesen megálla­pította, hogy közönséges dublé-órát vásá­rolt. Később egy szakértő Is felvilágosí­totta, hogy az ötszázpengös „aranyóra“ 50 pengőt sem ér. A károsult feljelentése alapján Erős Jó­zsefet csalásért őrizetbe vették. A gyorsított, eljárás alapján befejezett vizsgálat után Erős József ügyét pénteken már le is tár­gyalta Csepreghy László dr. törvényszéki tanácselnök, mint a szüneti tanács egyes büntetőbirája. A büntetöbiró a bizonyítási eljárás befejeztével — Schlett Jenő dr. ügyész vádbeszéde után — jogerős Ítélettel kéthavi fogházbüntetést szabott ki a csa­lásért Erős Józsefre, aki meg is kezdte büntetése kitöltését. Súlyos balesetet okozott a felrobbant denaturált szesz Csiky Lajosné, Magyar-utca 14. szám alatti lakost hozzátartozói pénteken a kora reggeli órákban szobájában eszmé­letlen állapotban találták. Költögetni kezdték, de nem tért magához, mire ki­hívták a mentőket- A mentők megálla­pították, hogy Csiky Lajosné a kelleténél nagyobb adag altatószert vett be s igy megmérgezte magát. Első segélyben ré­szesítették s mert. állapota nem életve­szélyes, a lakásán hagyták. A hatóságok megindították a nyomozást annak tisztá­zására, hogy az uriasszony öngyilkossá­got akart-e elkövetni, vagy pedig vélet­lenül vett be nagyobb adag altatót? Alighogy visszatértek a mentők a Ma­gyar-utcából, a Rákóczi-ut 12. szám alá hívták őket, ahol súlyos szerencsétlenség történt. Dr. Frits Tiborné denaturált- szeszforralóval hozzálátott reggelikészi- téshez. A denaturáltszesz felrobbant és lángralobbantotta az uriasszony ruháját is. Segélykiáltásaira hozzátartozói a hely­színre siettek, de akkorra már borzalmas égési sebeket szenvedett. Dr. Frits Tibor- nét a mentők beszállították a sebészeti klinikára, ahol most 1. és II. fokú égési sérüléseit kezelik. Állapota rendkívül sú­lyos. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEV LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. A Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézet Bt, nyomása, F, v.; Major József. I lirát küldött a nápolyi prefektusnak a bom­batámadás sújtotta lakosság segélyezésére. Róma, augusztus 6. (MTI.) A péntek i reggeli olasz lapok jelentik, hogy az olasz j király és császár és a császárné félmillió I

Next

/
Oldalképek
Tartalom