Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-03 / 173. szám

1943. A UGVSZ.1 Antal István nemzetvédelmi propagandaminiszter: Csak addig élhetünk, amig a magunkhozta és a mi külön törvényeink szerint élhetünk Pataky Tibor államtitkár: űz erős, független magyar állam a nemzetiségek boldogulásának is épugy feltétele, mint minekünk Debrecen, ai-gusztus 2. (MTI.) A nyári egyetemet vasárnap délelőtt nyitották meg ünnepélyesen. A kormány részéről részt- vett a megnyitáson Antal István dr. nem­zetvédelmi propagandaminiszter is. Haen- del Vilmos rektor megnyitója után Fáy Ist­ván kultuszminisztériumi államtitkár szó­lalt fél. Beszédében rámutatott arra, hogy bár Európa nyugati keresztény kultúrá­jáért századokon át vérünkkel áldoztunk, ezek a 'iharos századok nem rendíthették meg elszánt helytállásunkat, A magyarság elpusztíthatatlan életerővel, felemelt fejjel hordozta sorsát és a nagy tragédiák után mindig újjászületett, mert erényei, kultú­rája állandó felemelkedésre késztették. Ezután Antal István dr. nemzetvédelmi propagandaminiszter szólalt fel. Rámuta­tott beszédében arra, hogy a magyarság mind földrajzi elhelyezkedésével, mind népi közösségével összekötő és kiegyenlítő sze­repet töltött be kelet és nyugat között. A magyar kultúra ennélfogva nem jelenti sem keletet, sem nyugatot, hanem a kettőt együtt. A jövőben is az lesz a küldetése, hogy kiegyenlítő és egyensúlyozó szerep le­gyen a keletről nyugatra és a nyugatról keletre áramló eszmeáramlatok között. — Soha nagyobb szükség nem volt mé­lyebb, öntudatosabb és igazabb magyar­ságra, mint ezekben a válságos napokban, amikor nemzeti történelmünk talán legsú­lyosabb megpróbáltatásait éljük — mon­dotta a miniszter. — Ezek felett úrrá kell lennünk mindenáron, mert ettől függ jele­nünk és jövőnk is egyaránt. Európa és a világ számára csak addig jelentünk értéket, mig az európai népek lelki kincseinek a magunk részéről biztosított állományát sa­játságos magyar értékekkel gazdagon meg­őrizzük, mégpedig úgy egyéni, mint közös­ségi vonatkozásban. — Elismerjük minden más nép egyéni és közösségi életberendezkedését, értékét és magasrendűségét, de mi csak a magunk- bozta és a mi külön törvényeink szerint él­hetünk és csak addig élhetünk, amig így élünk. A miniszter a továbbiakban hangsúlyozta, hogy a nemzetvédelmi programnak különös jelentősége van napjainkban. — Számunkra életkérdés — mondotta —, hogy a belső magyar front minden körül­mények között szilárdan és épségben áll­jon és soha egyetlen pillanatra meg ne la­zuljon. Erős és törhetetlen meggyőződésem, — hangsúlyozta a miniszter —, hogy a külső front is le fogja győzni az átmeneti nehézségeket, amelyek minden háború ter­mészetes velejárói, de a belső fronton még csak fel sem szabad merülni nehézségek­nek. Súlyos példa áll előttünk: 1918 példája. 1918-ban egy világ omlott össze körülöt­tünk. De ha megtartottuk volna lélekjelen­létünket, és erőinknek csupán egy morzsá­ját a jelentéktelen és alacsonyrendü erők­kel szemben, nem 'lett volna Trianon és el­maradt volna mindaz, ami Trianon után következett. A jövőben nem lesz Így, mind­ez másodszor nem ismétlődhetik meg. fis, hogy valóban meg ne ismétlődjék, azon dolgozik ma minden számottevő tényezője az országnak. Azon dolgozunk, hogy minél jobban megy előre a háború, annál több és jobb magyar erő álljon rendelkezésre. Pataky Tibor államtitkár: Megértő nemzetiségi politikát folytatunk A miniszter nagy tetszéssel fogadott be­széde után Pataky Tibor dr miniszterelnök­ségi államtitkár szólalt fel. Hangsúlyozta, hogy a magunk fajtájához való törhetetlen hűség, a kemény, gerinces magyarságunk mellett megértő nemzetiségi politikát foly­tatunk. Ennek elengedhetetlen feltétele azon­ban, hogy a magy ar haza másajku fial meg­értést tanúsítsanak és kifejezzék az állam­hoz való ragaszkodásukat és hűségüket. A mi különleges viszonyaink közepette nem­zetiségi politikánk alapja az erős magyar­ság és az erős, független magyar állam. Ennek a célnak munkálásában ki kell, hogy vegyék részüket a nem magyarajku honfitársaink is, mert az erős, független magyar állam az ő boldogulásuknak épp­úgy feltétele, mint minekünk. Ha mi el­nyomtuk volna az ezer éven át ide beköl­tözött idegeneket, mint ahogyan ezt ránk­fogják, akkor ma még hírmondója sem lenne a nemzetiségeknek. Az államtitkár beszéde után Julies Brá- vlé, Franciaország magyarországi követe szólalt fel. Megtalálták az fis! Kolozsvár durva iracshafejü kábái készült utcaburkolatát Á XX. század napsugara esik azokra az ősrégi kövekre, amelyeket egykor talán Mátyás király saruja is érintett Kolozsvár, aug. 2. A kolozsvári Mátyás király-tér északi oldalán néhány nappal ez­előtt megkezdett régészeti ásatások hétfőn délután rendkívül érdekes eredményre vezet­tek. Amint már jelentettük, a mai úttest asz­falt burkolata és az alatta levő 20—30 cm. vastag cementréteg eltávolítása után egy törmelékréteg következett. Ez a réteg 70— 80 cm. mély volt s belőle rengeteg őskori, római kori és magyar középkori cseréptör- melék került elő. Valószinü, hogy ez a réteg a Szent Mihály-templom építkezési munká­latainál kikerült földtömeg, amellyel a vá­ros főterét akkor feltöltöttek. A legfelsőbb törmelékréteg alatt körülbelül fél méter vastag fekete iszapos földréteget találtak. Ez a második réteg már abban kü­lönbözött az elsőtől, hogy rengeteg magy ar középkori cseréptörmeléket találtak, legna­gyobb valószinüség szerint a XIV. század­ból. E fekete, iszapos földréteg eltávolítása után újabb földréteg következett s abból a cseréptörmelékeken kivül rengeteg állati csontot hoztak napvilágra. Ebben a réteg­ben hétfőn délután az úttest szintjétől szá­mított 150—160 cm. mélységben a munká­sok csákányai kemény kövekbe ütköztek. Figyelmesen folytatták a munkát s az rö­videsen meg is hozta az ásatás első érdekes eredményét: megtalálták a középkori Ko­lozsvár utcaburkolatát. A burkolat durva macskakő. Bár a feltevést semmi adat nem támaszt­ja alá, nem lehetetlen, hogy az ősi Kolozs­várnak olyan köveire süt most a n.vári nap­fény, amelyeket annakidején talán Mátyás király saruja is érintett. Az érdekes és minden bizonnyal fontos lelet feltárása után az ásatások most már nagyobb lendülettel folynak, abban a remény­ben, hogy a mélyehben fekvő rétegekben Kolozsvár magyar múltjának oly fontos bi­zonyságai: az árpádkor! temetkezési helyek leletei is rövidesen megkerülnek. Pálffy József tüzifanagykereskedöt a napokban egyelőre árdrágítás miatt vonja felelősségre a dési törvényszék Dés, augusztus 2. Pálffy József, a esa lás és sikkasztás vádjával a dési ügyész­ségi fogházban ülő volt kolozsvári tüzifa- nagykereskedő bűnügyében az árdrági- tási részt befejezettnek nyilvánították a vizsgálatot folytató hatóságok. Az árdrá* gitási részben a kir. ügyészség elkészí­tette a vádiratot, amely árdrágítássá! vádolja Pálffyt azért, mert 27 pergő i6 fillérért adta Désen a fa méteréi, holott csak 25 pengőért árusíthatta volna, mert a magasabb árai csupán a Désen re’eppel biré tüzifakeraskedők számíthatták fel. Az árdrágítás ügyében következő napok­ban lesz a főtárgyalás és arra féltucat tanút és szakértőket idéztek be. A vád­irat utal arra, hogy az árdrágítás bűn­tettéért 5 évig terjedhető fogház mérhető ki a vádlottra. Pálffy József bűnügyének többi részé­ben a vizsgálat még folyik. Jó ABC ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK F. M. R. ©. ötvenéves a mecédán forradolm kilencszer csapott Zágráb, aug. 2- A zábrábi „Hrvatszki Narod“ nagy cikkben számol be arról, hogy Bulgáriában a macedón részeken ünnepségek keretében ülték meg a ma­cedón forradalmi szervezetnek, a VMRO-nak félszázados jubi'eumit. Az ünnepélyen megjelent dr. Patarcsev Hriszto, a VMRO alapitója és megszerve­zője is. Ugyanekkor emlékeztek meg az ilidani felkelés negyvene /es évfordulójá­ról. A lap bevezetőben ki-emeli, begy az 1908-as évben igen font politikai ese­mények játszódtak le Euróoa délkelen részében. Mindenütt élénk mozgolódás volt észlelhető, ekkor bukott meg Zág­rábban Khuen-Héderváry horvát bán is. Egyik legjellemzőbb eseménye ennek az időszaknak az 1903-as macedón forra­dalom, amely három hónapig tartott és megrázta az ottomán császárság alapjait. Ez a forradalm Illés napján kezdődött. A felkelés célja az volt, hogy megszer­i szervezet, amely kétszázharm'nc- össze a törökökkel vezzék és egyesítsék a macedón népet és megalkossák a Nagy-Bulgáriát. Ezt azon­ban csak közel negyven év után, 1941- ben sikerült elérni. NEW-YORK GRILL augusztus havi műsorában fellép Lyssan *. Duroy világhírű akrobatikus táncpár. Kőfalvy Mária énekmüvésznő, Budapest kedvence. Kónya jazz trió Műsor kezdete 9 órakor. Kiemeli a „Hrvatszki Narod‘e, bogy a VMRO, bár 1893-ban alakult, ezzel a for­radalommal kezdte meg igazi működését és azóta is többször szóba került a nem­zetközi tanácskozásokon. Az „ilindáni“ felkelés után már olyan hatalma volt a szervezetnek, hogy a la­kosság ügyes-bajos dolgaiban nem a tö­rök hatóságokhoz, hanem a VMRO-hoz fordult. A VMRO választotta el az el­válni szándékozó házastársakat, a házas­társak közötti anyagi viszonyt csak a forradalmi szervezet rendezhette „törvé­nyesen“. A nép külön adót fizetett a VMRO-nak és gondolkodás nélkül végre- hajtotta a szervezet minden rendelkezé­sét, amit a török hatóságok vagy egyes képviselői ellen hoztak. A felkelésben több mint 26.000 mace­dón vett részt s a felkelők kétszázhar- minckilencszer csaptak össze a 350.000 főnyi jól felfegyverzett török hadsereg­gel- A harcokban 4700 bolgár felkelő esett el. 71.000 macedón pedig otthon nélkül maradt, mert a török katonák fel­gyújtották házaikat és elkobozták vagyo­nukat. A VMRO vezetőségének jórésze is elesett a harcokban, amelyek a Vardár folyó völgyét akarták felszabadítani a törökök alól. Ekkor esett el Delcsev Goce és Gruiev Damján, a mozgalom két is­mert vezetője is. A későbbi években szin­tén többször beszéltek a VMRO szerve­zetéről. Ha valaki ellen merényletet kö­vettek el, emögött mindig a macedón for­radalmi alakulatot keresték. A horvát lap végül rámutat arra, hogy Szerbia is igényt tartott a Vardár völ­gyére, megjegyzi azonban azt is, hogy 1903 után a macedónok között is akadtak olyanok, akik a szerbek szolgálatába áll­tak a VMRO elleni küzdelemben s ezek a macedónok is a délszláv állameszme mellett harcoltak. Nyári tartózkodásra San Sebastianba költözött a spanyol diplomácia Madrid, augusztus 2. (MTI.) A Ştefani Iroda jelenti: A spanyol külügyminiszter egész hiva­tali személyzetével San Sebastianba költö­zött és augusztus végéig ott fog tartóz­kodni. A külföldi nagykövetek és diplomá­ciai képviseletek szintén ebben a városban rendezkednek be a hét folyamán. Kétszáz fascista tisztvivelőt tartóztattak le a Palermóba bevonult szövetségesek Palermó, augusztus 2. (Búd. Tud.) A szö­vetségesek eddig a palermói fogházból 58 politikai foglyot bocsátottak szabadon. Ezzel szemben a szövetséges hatóságok kereken 200 fascista tisztviselőt tartóztattak le. A letartóztatottak között nincsen egyetlen ve­zető fascista sem. Tizenhat halálos áldozatot követelt Áliconfeban egy fegyverkereskedés lőszerraktárának robbanása Madrid, augusztus 2. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Alicante spanyol városban egy fegyverke- reskedés lőszerraktára, melyben nagyobb mennyiségű dinamit volt, ismeretlen okból felrobbant. Több közeli ház megrongálódott, vagy kigyult. A fegyverkereskedés közelé­ben, sót a mellékutcákban is több járókelőt megölt a robbanás. A házak lakói közül is többen életüket vesztették, Az áldozatok száma még nem ismeretes. Vasárnap délelőtt 16 holttestet ástak ki a romok alól. Attól tartanak, hogy még több halálos áldozatra bukkannak. Az áldozatok­ra való- tekintettel Alicante hatóságai elren­delték a város valamennyi szórakozó helyi­ségének bezárását és a vasárnapot gyász­nappá nyilvónitották. A 16 áldoztot az ál­lam, a párt és a véderő képviselőinek jelen­létében temették ei vasárnap,

Next

/
Oldalképek
Tartalom