Keleti Ujság, 1943. augusztus (26. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-14 / 183. szám

J943.AlGVSZ.JtlS 14 KsixrrtTwsjro MA: KIÁLLÍTÁSOK: Kolozsvár thj. sz. kir. város Mű­csarnokának második kiállítása (a Budapesti Szépművészeti Muzeum anyagából). Megtekinthető délelőtt 10—1-ig, délután 4—7-ig. MÚZEUMOK: Botanikus Muzeum a Botanikus Kertben (Majális-utca 42. Nyitva délelőtt 8—1-ig, délután 3—6-ig.) Erdélyi Nemzeti Muzeum (Bástya­utca 2. Nyitva délelőtt 9—1-ig. Megtekinthető római kori és közép­kori kőtár.) Az Erdélyi Nemzeti Muzeum Állat- tára (Mikó-utca 5. Megtekinthető 9—12-lg). Az Egyetemi Általános Növénytani Intézet Múzeumai. (Farkas-utca 1., Közp. Egyetem, I. bejárat az udvar felöl.) Alföldi múzeum, Erdélyi szo­ba, Tanszer- és Amerikai—Alaszkai muzeum. Nyitva minden hónap első vasárnapján d. e. 10—12. (Díjmen­tes.) EGYETEMI KÖNYVTÁR: Nyitva hétköznapokon délelőtt 8— 1-ig, délután 3—8-ig. a népkönyvtár ■— vasárnap u — délután 3—#•}> (Mikó-utca 2.) ELŐADÁSOK A SZÍNKÖRBEN; Este 7 órakor a „Tábornokné“ elő­adása. MOZIELÖADASOK: ARPAD-mozgó: Bob herceg. (Ma­gyar.) CORVIN-mozgó: Heten, mint a go­noszok. (Magyar.) EGYETEM-mozgó; A megbélyeg­zett asszony. ERE ELY-mozgó: Egy szív megán. (Magyfcr). MÁTYÁS KIRALY-mozgó: Szép csillag. (Magyar). RAKöGZI-mozgó; A harmincadik. (Magyar). SZOLGÁLATOS GYÓGYSZERTÁRÁK: Mátyás kirájy, Mátyás király-tér 4. Telefon: 24-80. — Apostol, Wesee- lényi-utca 35. Telefon: 17-82. — Megváltó, Magyar-utca 13. Telefon: 17-05. — Isteni gondviselés, Musso­liniit 42. Telefon: 10-65. ÚTKÖZBEN — ELŐLÉPTETÉSEK a LEBOSZ KO­LOZSVÁRI KIRENDELTSÉGÉNÉL. a Földbirtok rendezés Pénzügyi lebonyolítá­sára Alakult Szövetkezet Budapesten meg­tartott legutóbbi vezetőségi ülésén több előléptetés történt. Ennek során a kolozs­vári kirendeltség három főtisztviselöje ré­szesült megérdemelt előléptetésben: Nip- pold Jánost cégjegyző főmérnökké, Nagy Károlyt cégjegyző osztályvezetővé, Rákó- e*y Béla dr.-t cégjegyző-fó'Ugyészhelyet- tessé .nevezték ki. — Légiriadó Zágrábban. Zágrábból jelen­ti a MTI.: Pénteken hajnalban megszólal­tak a légidudák. A riadót 35 perc múlva, vagyis 4 órakor fújták le. A város felett nem mutatkoztak idegen repülőgépek. — 38 KOCSIRAKOMAN Y ÉLELMISZER SZERBIÁNAK. Zágrábból jelenti a MTI.: Belgrádi jelentés szerint Törökországból 33 vasúti kocsirakomány élelmiszer érkezett Szerbiába. A nemzetközi Vöröskereszt kül­di, amelynek tartalma sózott hal, zsiradék és szappan. A menekült intézményeknek, gyermekotthonoknak és a népkonyháknak osztják ki az ajándékot. — Finn egyetemi tanár előadása a kolozs­vári evangélikus templomban. Érdekes ven­dég érkezik vasárnap Kolozsvárra. A. Saari- salo helsinki! egyetemi ny. r. tanár keresi fel Erdély fővárosát, és még aznap délután 6 órakor előadást tart a Kossuth Lajos-utca! evangélikus templomban. A finn professzor a keleti nyelvek nemzetközileg hírneves tv dós tanára, kiváló szentföldi ásató, archeoló­gus. A magyar—finn néptestvériségtöl elte­kintve ia elismert magyarbarát, aki ezúttal már harmadizben jár hazánkban. Kíséreté­ben lesz Molnár Rudolf, a finn—magyar kapcsolatok bensőségesebb ápolására állan­dóan Finnországban élő magyar evangélikus lelkész. Az evangélikus egyházközség min­den érdeklődőt szeretettel hív meg az elő­adás meghallgatására.^ — Látod, Itt. egy uj magyar holt nyílik ' meg elsején a régi, az idegen helyett — figyelmeztet ismerősöm, amint áthaladunk a Mátyás király-téren, vagy tovább a város egyik főutcáján. Igen, jólesik látni csakugyan, igy útköz­ben, hogy ebben az ősi magyar városban végre magyar boltok, magyar vállalkozások nyílnak. Olyan uj honfoglalás féle ez a ma­gyarok részéről ebben az országban s vá­rosban. Önállóvá lenni ott, ahol eddig csak fizetéses segédek, vagy fizetéstelen inasok voltunk, Itt van például ez a kalapos. Csak most vettem észre, pedig mennyi idő óta lót-fut, hogy nie gnyithassa kalapkészitö műhelyét, A házban, ahol lakom, már majd mindenki kért valami szívességre, hogy a hatóságok­nál emiatt, vagy amiatt szóljak egy jószót érdekükben. De a kalapos nem. Kijárta o maga, amire szüksége volt s úgy hallom, három nap múlva megnyitja a ‘boltját. Min­den rendben van már körülötte. Éppen most próbálják a kicsi bolt bejárata fülé odail­lesztem a feliratot; Kiss János kalapos. A bolt — sajnos egyelőre az udvarban van. Jelző táblák vezetnek bejáratához, nagy irá­nyító nyilakkal, figyelmeztetésekkel, hogy itt és itt található Kiss János kalapos boltja. A boltban még nincs senki. Még kalap sincs. Csak a rokonok vannak itt. Kiss János ro­konai, hozzátartozói. Ez a kedves öregasz- szony biztosan az édesanyja. Igen, az édes­anyja. Rövidlátó szemével éppen olyan ked­vesen simogatja az üzlet és a jelzőtáblák feliratát, akár az édesfiát. Milyen megindító, ahogyan szorongatja a fia kezét s a fiú pe­dig, — aki akárhogyan is, de annyi idő után mégiscsak célhoz ért __ örömében megcsókolja az édesanyja kezét. És ott ál­lanak Kiss János kalapos körül o többiek. Az a fiatal nö — most hallom, — a meny­asszonya. A két férfi közül pedig az egyik a bátyja, a másik az öccse, örülnek a kicsi boltnak, amely egyelőre itt búvik meg az udvar mélyén, de bárki odatalálhat, mert az utat jelzőtáblák és nyilak mutatják.,, Isten látja telkemet, nem akarok ün­neprontó lenni, de nem tudom mcgállani, hogy pillanatra oda ne álljak az örvendező kalaposék mellé. És a következő pillanatban elfogódottságomban a kalapom is lekerül fejemről. Ott állok hajadonfővel, kezemben a kalappal s lopva lesem, milyen boldogok tudnak lenni a kalaposék... Igen, ez már majdnem földöntúli boldogság. Látszik az arcukon, a szemükben cs egész lényükön, hogy milyen boldoggá teszi őket ez a kicsi kalapos bolt, bent az udvar mélyén, bent az élet és a szivük mélyén. Csak levett kalappal lehet bámulni őket Ezt a boldogságot nem lehet „egy kalap alá venni“ semilyen boldogsággal. * — Hát ez a textiles még mit akar itt, ilyen eldugott helyen? ■— gondolkoztam sl magamban, útközben, ahogyan kijöttem a kapun. Ez is abban a házban nyit boltot, amelyikben mi lakunk, de éppen a forgalom­tól távolcsö részén, a viz partján. Ki fogja itt felfedezni majd áruit s főként ki fogja megvenni f... A fiatal kezdő textiles nem sokat törődik egyelőre a vevőkkel, ö most csak az drut gyűjti szorgalmasan, mint a hangya. Már van is a kirakatban egy vég szövet, két fejkendö, három egyforma fel- irásu táblácska, amelyeken az olvasható, hogy a kirakat most van rendezés alatt. Közben a táblák lekerültek a kirakatból és a kirakat benépesedett , mindenféle áruval. Csak éppen vevőket nem látok az uj boltban. —- Majd lesznek — mondja a boltos, aki fiatal és bizakodó az a fontos, hogy áru legyen, aztán egyszer csak lesznek vevők is. igaza volt. Mert mostanában tele von a bolt vásárlókkal. Jobbára falusi emberek, asszonyok. És jobbára rongyos a ruhájuk és mezítláb vannak, —■ Hogy kaptak maguk ide f kérdem az egyik falusi nénitől, — hiszen éppen eléggé eldugott helyen van a bolt. Nemt —■ Vagy igen — mondja — de éppen az a jó benne, hogy eldugott helyen van. Tugy- gya az ur, mi majdnem hetenként béjövünk a városba, de ki a csudának van kedve s gúnyája úgy kiöltözni, hogy arra bé a belső, fényes városi helyeken ne restelje magát — ilyen rongyokba,n — mutat végig magán. Hát, azután csak eddig jövünk, eddig a boltig. Azt is megfigyeltem — bent az uj bolt­ban, — hogy a fiatal kereskedőnek minde- nikükhöz van az áruja mellé valami jósza­va. Ilyeneket kérdez; — Milyen volt a termés, hogy eresztett a búzának kalangyáját.., Hát a jószágnak van-e mérj a legelőn harapnivaló ja t... Ajaj, nagy baj, hogy nincs eső. Ugye, nagy bajt. .. És a vevők, a falusi vevők elmondják, hogy a buza, hála Istennek, erősen jól eresz­tett az idén, a legelő pedig olyan kopár mintha le volna perzselve s bizony baj az, hogy nincs eső. Erősen nagy baj, Az uj bolt előtt pedig, amikor kijönnek, azt mondják egymásnak: Bizony ez a boltos a mi emberünk. Csakugyan idejövünk máskor is. Ha a há­borúnak vége lesz, még akkor is. Egyszer majd elmondom ennek az uj kezdő magyar fiatalembernek ezt a dolgot, hogy tudja meg, mi az ö sikerének a titka, abban az eldugott, mellékutcai kicsi bolt­ban. .. Útközben jut eszembe, hogy nagyanyám — Isten nyugosztalja — mindig azt mondta, ha szóba került a világ vége: —- Tudjátok meg, f iaim, , hogy akkor lesz maid világ vége, amikor minden utcasarkon bolt lesz... Szegény nagyanyám már régen halott s nem tudhatja, hogy már itt városon minden utcasarkon balt van. Sőt, minden házban bolt van,.. Kern tudom és már soha nem is fogom megtudni, hogy nagyanyám miért kötötte a világ vége eljövetelét ehhez a je­lenséghez, de sokat gondolkoztam azóta is rajta, amióta először hallottam tőle. Mosta­nában azonban inkább el tudom azt hinni, hogy nem a vilg vége, de a magyar világ kezdete az, hogy itt is, ott is uj boltok nyílnak, .. Uj magyar honfoglalások az ezeréves ma gyár földön. , bíró janos 213 születés és 111 haláleset Kolozsváron ju ius hónapban Kolozsvár, augusztus 13. A város tiszti- főorvosi hivatala most készítette el jelenté­sét Kolozsvár júliusi egészségügyi helyzeté­ről A jelentés szerint a város egészségügyi helyzete kielégítő. Fertőző betegségek szem­pontjából Is kedvező a helyzet, bár az el­múlt hónapban feltűnő sok nyilt gümökóros megbetegedést jelentettek be. A város tiszti főorvosi hivatala júliusban a következő fer­tőző megbetegedésekről kapott jelentést: 14 bárányhimlő, 18 kanyaró, 9 vörheny, 29 sza márköhögés, 3 diftéria, 87 nyilt gümökór, 7 hasihagymáz, 1 vérhas, 1 trachoma és 2 gyermekágyi láz. A tisztifőorvosi hivatal ájtal létesített há­zasságelőtti tanácsadásokon 92 férfi és 91 nő vett részt. Ezek közül két nőt fertőző nemíbetegnek, három nőt pedig fertőző tüdöbajosnak nyilvánítottak és eltanácsolták a házasságkötéstől. A tisztifőorvosi hivatal jelentéséből tájé­koztatást kapunk Kolozsvár népesedési hely­zetéről ts. Az elmúlt hónapban Kolozsváron 213 születési és 111 halálesetet jelentettek be az anyakönyvi hivatalban. Az újszülöttek közül 109 fiú és 104 leány. Házasságon ki- vül született 23 csecsemő, tehát a születések 10.7 százaléka törvénytelen volt. Júliusban egyébként csökkenést mutat a születések száma a júniusi adatokkal szemben. Június­ban ugyanis 227 születést jelentettek be, tehát 14-el többet, mint most. De csökke­nést mutat a születések száma az előző évi adatokai szemben is. A mult év júliusában 253 születést jegyeztek be, tehát 40 esettel többet, mint ebben az évben. A halálozás arányszáma is emelkedett a mult évi adatok összehasonlítása alapján. A mult év júliu­sában 95 lélek távozott el az élők sorából, mig az idén 16-al több. A halálozási esetek közül 16 egyéven aluli volt. Tuberkulózis­ban elhalt 22, rákbetegségben 10, szívbaj­ban 15. Nem természetes halállal 7, öngyil­kos lett 2, baleset folytán 4 és halálos Íté­let alapján 1 ember vesztette életét. — HÁZASSÁG. Márthn Ferenc m. kir. honvéd rep. őrmester és Zilahi Etelka folyó hó 14-én este 6 órakor tartják es­küvőjüket a Kossuth Lajos-utcai luthe­ránus templomban. (Minden külön érte­sítés helyett.) — Letartóztatták Gino Cagetti volt nem­zeti tanácsost. A Ştefani Iroda jelenti Ró­mából: A haditörvényszék letartóztatta Gino Cagetti, volt nemzett tanácsost, aki a fascizmua bukása előtt különféle politikai tisztségeket töltött be Velencében. Az el­lene a vád, hogy lázadásra Izgatott az ál­lamhatalom ellen. Ugyancsak Velencében tartóztatták le Eugenio Montezi volt he­lyettes fascista párttltkárt, akinek lakásán egész fegyverraktárt találták. (MTT.l, Hogi/an lesz a pókerbankból hajózóvállalat? A floridai Miami fürdőhelyről Baltimore felé volt útban a General Grant nevű ame­rikai személyszállító hajó. Egyik harmad­osztályú utasa minden tilalom ellenére ál­landóan az első osztályú utasok között ok- vetetlenkedett. Patters, a kis ügynök, ha nem is álltak szóba vele, ott serénykedő‘ a milliomosok lábai alatt, mig aztán sy dúsgazdag ur megunta a dolgot és rászólt; — Ugyan menjen már, én nem kerestem a maga társaságát, hagyjon tehát békében, távozók a harmadik osztályra! Patters leforrázva kullogott vissza a he­lyére, de alig pihent le, hivatták az első osztályra. ''Hiányzott egy ember a milliomo­sok póker partijához. Patters nem azért ügynök, hogy fel ne találja magát, öt utastársától összekoldult ötszáz dollárt kö­zös vállalkozásra, átment leült a milliomo­sok közé és három óra múlva kilencezer dollár és tizenkilencezer dolláros csekkek lapultak a zsebében, így érkezett meg Bal- timorebe, ahol nyomban megvásárolt egy hajósvállalatot, amelynek nyolc hajója kö­zül öt már elsüllyedt ugyan, de a többi. , Patters neve most került előtérbe. Egy éve van vállalata, de máris adócsalás miatt fog­ták pörbe, hogy mennyit kereshetett ez az ember egy év alatt bizonyltja, hogy húsz­ezer dollár adót keresnek rajta. Hiába, van­nak még szerencsés emberek... —- ORSZÁGOS TITKÁRI TANFOLYÜ- MOT RENDEZ A HTVATAS8ZERVEZET. Ezev augusztus 32-vel kezdődöleg egy hétre terjedő országos titkári tanfolyamot rendez a Hivatásszervezet Vágsemlyén, a KÁLÓT népfőiskola ottani helyiségében. A valameny- nyi tagozati titkár számára kötelező tanfo­lyamon Kerkai Jenő KÁLÓT elnök „a világ­nézeti alapismeretek“-et, Vida István or­szágos főtitkár „a hivatásrendi rendszervál­tozás egységes lefektetését“ ismertetik. Az előadók soraiban Pálffy Tibor, a szervezet kolozsvári tagozatának titkára Is szereped, aki „az érdekvédelmi és munkajogi tudni­valókéról beszél. Az előadások kiegészítése képpen Ijjas Antal szerkesztő a mozgalom külső és belső alakulásairól s a jövőbeli fel­adatokról és a Magyarországon tapasztal­ható társadalmi és politikai törekvésekről szól, Ezenkívül Meggyesi Sándor elnök ve­zetésével rendszeres megbeszéléseket tarta­nak az Időszerű kérdésekről. A titkári érte­kezlet augusztus 29-én ér véget. — KICSINY FALU templomában buk­kantak ismét nagymértékű műalkotásra a restaurálások során. A Cseh-erdőben fek­vő Pollin nevű falucska templomában bukkantak rá a többszázéves képre, amely Madonnát ábrázol a kis Jézussal. A hely­színre hivott milértök körében nyomíban az a feltevés alakult ki, hogy az egyik legnagyobb német mester, Cranach Lu­kács festménye került napfényre, ezért a nagyértékü képe, Prágába szálliiotiák. Az ottani vizsgálatok megerősítették a fel­tevés), miután sikerült megállapítani, hogy a boroszlói dómban lévő Cranach-Madonna és a most meglelt kép Máriája ugyanazon modellről készült, teljesen azonos arcvo­násokat mutat. A műalkotást számos ki­váló müértö tekintette meg, határtalan örömet fejezve ki azon, hogy az európai büszke katedrdlisokban ma nap-nap után pusztuló műremekek helyébe a kicsiny falu temploma adott vissza most egy fel­becsülhetetlen remeket a világnak- ■ • * Az asszonyok makacs bélrekedésénél régóta bevált, tisztán természetes „Ferenc József“ keseriiviz — reggel éh­gyomorra egy pohárral bevéve —• külö­nösen ajánlatos, mert hashajtó hatásá­ban feltétlenül megbízható és rendkívül enyhe. Kérdezze meg orvosát! — MEGNYÍLT INCZE FERENC FESTŐ­MŰVÉSZ KIÁLLÍTÁSA, lnege Ferenc, a tehetséges, fiatal erdélyi festőművész uj al­kotásaival jelentkezik Kolozsvár müértö közönsége előtt. Ez a második gyűjtemé­nyes kiállítása a fiatal festőnek s az első kiállítás óta eltelt idő alatt meglepően so­kat fejlődött, tökéletesedett. Incze Ferenc kiállítása a Mátyás király-tér 14. szám alatt nyilt meg és nyitva lesz augusztus SO-ig. Művészetének ismertetésére még visszatérünk. * Most jelent meg Dr, Erdey-Gruz Tibor egyetemi tanár tollából: VEGY­SZERISMERET 1. kötete a Szervetlen vegyszerek. A régen várt kézikönyv nél­külözhetetlen vegyészek, drogisták, vegy­szer- és gyógyárukereskedők számára. Az I. kötet ára P 22.—. Kapható: MINERVA Rt. Könyvosztályán, Mátyás király-tér. &,

Next

/
Oldalképek
Tartalom