Keleti Ujság, 1943. július (26. évfolyam, 145-171. szám)
1943-07-29 / 169. szám
HÎBiBTrtlrsjm 4 1943. J V £ I V S 29 A város külterületén kanyargó Szamos- part kögátján egy kis kéktrikós gyerek üldögél. Hat-hét éves lehet. Lábát i. viz fölé lógatja és majszol valamit. — Mit eszel? — Mogyorós csokoládét. — Mi az ördög? Főúri Ízlésed van. Honnan vetted rá a pénzt? —. Őrzöm a disznókat és azért adta a papám. Valamivel odébb a parton tiz-tizenöl süldő- malac legelész a méteres gaz között. Azokat tartja szemmel a gyerek, de csak félszemmel, mert a másikkal figyeli, mint fogy las- san-lassan a kiváló csemege: a csokoládé. Előttem egy szekér hajt bele a vízbe. A víz a kerekeket is ellepi. A kocsis feltürt nadrágszárra .1 áll a kocsin és lapátol valamit a viz alól. — Mit csinál az az ember? *— Sódert szed a vizfenékröl. Viszik a házépítéshez, —- mondja a gyerek. A vizet lassanként egészen benépesítik a sódert szedő szekerek. A kocsisok egyszerűen behajtanak a vízbe. A lovaknak csak a hátuk, nyakuk és a fejük látszik ki. Allófürdöt vehetnek addig, mig a gazdájuk megrakodik. De az emberek közül is nem egy beleáll a vizbe. Némelyiknek hónaljig ér. Úgy lapátolják a sódert, ami nem inás mint a szemcsés homok a vjzmeíer arjából. Odébb a vasúti töltésen hosszú kocsisor robog át. Pest felé igyekszik a gyors. \ sok egyforma kocsi közül kivirit az élkezókocsi élénkszinü fala. Minden ablakában virág, pirosrózsa vagy szekfü. Az utasok kikönyökölnek a vonat ablakába és nézik a szamos- parti életet. Hosszú von^tfütty jelzi a kolozsvári állomás előtt az érkezést. A sódert szedő emberek megáUanak egy percre és a vonat után néznek. — Gyüjaaaa-teee! Az egyik kocsis már megrakodott és most a kocsi tetejéről indítaná a lovait. De ez nem mégy egykönnyen. A vizes sóder alapos teher. A lovak megfeszülnek, de a víz is akadályoz. Alig mozdul a szekér. — Gyüüü ... jaazapád! — ordít az ember a szekér tetején és csapkodja a lovakat. Közben alaposan rángatja a gyeplőt. A vehemens nógatásnak végre eredménye van, mert a szekér olda’t mozdul, illetve Inkább billen és az atyafi belapotyog a vizbe. A két lába a viz fölött kuiin.pál. Prüszkölő fizimiskája csak másodpercek múlva válik láthatóvá. A többi sóderesük élénken élvezik az esetet: mulatnak a kollégán. — Na, milyen a viz?... Fejest ugrottái? 1— röpködnek a kárvallott felé a szives kérdések. Az atyafi eltűnne a színhelyről, de a hirtelen billenés után a kocsi megállt. A kávék, úgy látszik, valami vizalattl gödörbe billent bele, amit a sóderezésnél vágtak. Most még nehezebb dolguk van a lovaknak A kocsis ostornyéllel igyekszik megértetni velük a távozásra irányuló szándékát. Láthatólag nem tagja az Állatbarátok Egyesületének, mert a lovak vízből kiáltó testrészein jókorákat csattan a vizes ostornyé! .. . — Látod, — értekezünk a gyerekkel, — ezt az embert egyszer egy ilyen sóderes szekér elé kellene fogni, hogy ő is megpróbálja a tóéletet. Akkor majd nem rakná annyira tele a szekeret sóderrel és nem vemé agyon az állatait. — Ni, megindult a kocsi! — mondja, a gyerek. Végre valóban kirángatták a lovak, erejük utolsó megfeszítésével a szekeret a viz- aiatti gödörből. Reszkető inakkal állanak meg a parton. Az ember pedig most odamegy hozzájuk és simogatja őket Szinte szeretettel veregeti a lovak nyakát. A legnagyobb mértékben különös ez. Miért akarta akkor az előbb agyonverni őket? Erre csuk a kocsispszichológia tudna feleletet adni A parton újabb látnivaló akad. A disznók békésen legelésző csoportjához bivalyesorda csatlakozik. Az örizőjük, egy nyurga fiatal siheder, amikor meglátja az öbölszeríi bejáratot a vízhez, ijedten kormányozza arrébb a vezérbivalyt és veile együtt az egész csordát. — Nem arra, nóóó! ... Estig nein tudlak benneteket kiverni a vizből, ha belementek, — mondja. A gyerek mellettem tanácsot ad neki: — Köss a farkuk alá égő szalmát, akkor rögtön kirohannak a vizből. — Hógyisne, hogy fögyujtsák a Szamost' — válaszolj^ a legényke. És ezt halálosan komolyan mondja. A vizpart e sok jellegzetes apró színfoltja, érdekes élményei mind-mind ismeretlenek maradnak az aszfalton sétálgató ember előtt. Pedig minden érdekesnek tűnik itt most, mert ezeket nem lehet látni benn a városban. A sétáló percekig nézi a vizet húzó hatalmas deszkaalkotmányt, egy óriási kereket, melyet örök mozgásban tart a Szamos folydogáló vize, igy kényszerítve a lomhán forgó szerkezetet a vizhuzásra. A vasúti hid alatt halászó szabadságos őrmester urnái a fogás iránt érdeklődik az A napokban jelkeresett egy hölgy- ismerősöm. Mindenekelőtt feltűnt paiás- tolhatatlan idegessége. Hölgyismerősöm szociális munkát végez s munkaterülete éppen a Székelyföld. Azzal kezdte, hogy most jött Székelyföldről Kolozsvárra, ahol szüleinél szabadságát töltené, de amióta hazajött, alig tudott magához térni.. . — Miért? — kérdeztem. — Itt találkoztam egy budapesti gyár megbízottjával. Éppen most készül le Székelyföldre, hogy ott gyári munkásokat toborozzon. Fiukat, leányokat, asszonyokat, vegyesen . .. Engem a dolog egészen kétségbeejtett. Ezt meg kell akadályozni. * — Megakadályozni?... miért? — Azért, mert a székelyeket nem szabad Budapestre engedni! Nem szabad sem Budapestre, sem sehova engedni őket kies földjükről, mert ha elmennek, soha nem térnek oda vissza. A székelyeket ott kell felemelni saját földjükön, de nem kiemelni onnan s betaszitani őket a nagy ismeretlenségbe, a bűnös ■>iáro- sokba, ahol ők maguk is bűnösökké vál- lanak s akkor mi lesz Székelyfölddel, mi lesz ezzel a drága, jobb sorsra érdemes fajtával?. . . Erre feleljen nekem, de úgy, hogy ne csak engem nyugtasson rneg, hanem hogy a maga lelkiismerete is nyugodt legyen. Székely leányok, asszonyok — mint gyári munkások! Szinte elképzelhetetlen. Nem is akarom és nem is tudom elhinni. Es én ezt meg is fogom akadályozni. Ha kell a kormányig, a miniszterelnökig megyek! Pillanatnyi csönd következett. — Szóval nem tudja elképzelni, hogy a székelyek gyárakban dolgozzanak? — vettem fel az elejtett fonalat. — Pedig higyje el, ez nem is olyan elképzelhetetlen .... Várjon csak, ne vágjon most közbe. Én is türelmesen meghallgattam, kérem, hallgasson meg maga is. Korunk jelszava — és én azt hiszem, ez magához is elért már, hogy frissítsük fel közép- osztályunkat. A középosztály már. naember. Sokáig együtt lessük a hörgőt. — Aunye, de csöppség vagy — mondja a vitéz őrmester ur, mikor kirántja a horgot és egy pöttöm kis hal ugrándozik rajta. — Menj vissza a mamádhoz. Mondd neki, hogy tiszteltetem és inkább hozzá legyen szerencsém. A kis hal ezüstös teste nagy Ívben repül vissza a vizbe. Egy pillantás alatt el is tűnik a habokban. Az őrmester ur pedig uj csalétket tűz a horgára. Utána lesi türelmesen a kapást. Nyugodalmas foglalkozás. Lejjebb a kavicsos parton pirosarcu íe- nyecske hajladozik a viz fölé. Mezítláb áll a sekély vizben és színes kendőt mos. — Vasárnapra készítem, — mondja, — meg itt tartom a nagymosást is. Mellette nagy halom ruha ázik a kavicsok között. Sulykoló, kosár, két edény van a parton. A bokrokon pedig a már kimosott ruhák száradnak a napfényben. Tarka színfoltjuk messzire,virít a parton. Odébb fürdőző család lubickol a habokban. A mama csinos, elegáns fürdőtrikóban üldögél a szélen. A trikójában akár a Riviérára is elmehetne békében, mert komoly eséllyel szólna bele egy fürdőruha szépség- versenybe. ö ehelyett Itt üldögél nyugodalmasan a kavicsok között és szemléli az itatni hajtott tehenet tőle vagy húsz méternyire. Maiid később szappanozni kezdi a kislánya fejét. A kicsi pucér testén vizesen csillog a napfény. Mellettük másik két fiúcska fröcsköli egymást. Pufók kis pocakjukkal úgy néznek ki, mint Benczúr angyalkái. Boldog, csiklandőzó kacagásuk messze hallatszik: — Juuuujjjjj ... ! Az itatni vitt tehéntől nem sokkal lejjebb lovakat csutakolnak a vizben. Látszólag szívesen tűrik a mosdatást. A parton végig, amerre a szem ellát, horgászok álldogálnak, vagy ülnek a bokrok között, meg a köveken. Egységes szoborszerü merevséggel és idegnélküli türelemmel lesik horgaikat. A viz mentén, a parti sávon mezei vadvirágok tarka sokasága virít: ökörfarkkóró, fehér mécsvirág. Itt-ott egy nagytányéros napraforgó, csoportban a fehér margaréták... A parton apró házak. Fehér, meszelt falaikon vakítóan ragyog a júliusi napfény. Az embert vágy fogja el: jő lenne itt maradni ebben a nyugalmas, békés mozdulatlanságban, csendben. De a város üzen: vijjogva szólalnak meg a szirénák. Szombat van, egy óra. A vízparton szemlélődő ember beigazitja óráját és visszaindul a város felé ... Irta és rajzolta DOBRY LAJOS gyón megfáradt s természetesen csökkenőben van ellenállóképessége is sokmindennel szemben, amitől óvnunk kell fo- junkat éppen egy szebb és boldogabb magyar jövendő érdekében. Nos, kikkel frissítsük fel középosztályunkat, ha nem éppen a falusi réteg arra érdemes fiaival?. . . Ezeket kell kiemelnünk a barázdák árnyékából s be kell ültetnünk őket az iskolapadba, hogy kipallérozva valóban felfrissítő erőivé váljanak a magyor társadalomnak. Ha jól tudom, ez a kormány hivatalos álláspontja is. De meg kell adni, erre nézve történtek is már lépések. Tehetségkutató intézetek, arra illetékes szervek válogatják ki a falusi iskolák növendékei közül, kik érdemesek a továbbtaníttatásra. A többit már hivatalosan intézik. És ha nem is máról holnapra, de egy bizonyos idő múlva csakugyan elérjük, hogy felfrissül sokat ócsárolt magyar középosztályunk. Nem igy van ... Vagy talán nem hallott erről?. .. Hölgyismerősöm nem szólt semmit. Csak tovább hallgatott. Én is tovább akartam szövögetni érveimet, fejtegetéseimet, de most már mégis észbekapott s megszólalt: — Iggn, az úgynevezett magyar közép- osztály, az egész más .. . Az ellen én se emelném fel szavamat, ha a székely fiúcskákat s leánykákat iskolába, felsőbb iskolákba adnák. Mert ezt érdemelnék ők. meg egytől-egyig, de nem azt, hogy gyárimunkás sorsba taszítsuk őket. Az nem jövő . . H,ölgy ide, hölgy oda, de ezt már mégsem lehetett szó nélkül hagyni s ki is csavartam mentem a szájából a szót: — Hogy a gyárimunkás-sors nem, jövő? Ugyan, miért ne? Hát minek volna nagyobb jövője, mint a gyáraknak, ha egyszer újra béke lesz. És addig is. A magyar gyáripar máris olyan hírnevet szerzett magának még a külföld előtt is, hogy erről felesleges is most beszélni. Ne, ne féltse maga a székelységet a gyáraktól. Hagyja, lepjék el a gyárakat, a budapesti gyárüzemeket és bárhol található gyárüzemeket e megnövekedett hazában s még azt se sajnálja, ha többé soha nem térnek vissza a falujokba. Születnek uj kicsi székelyek, benépesednek újból a barázdák és semminek inkább ne örvendjen, mint annak, hogy a székely iparra megy, a székelység iparosodik. Legyenek iparosok, kereskedők, ha kicsi a föld. A földet nem lehet kinyújtani, bármennyire is ez volna a legkívánatosabb megoldása a székely sorskérdésnek. örvendjen annak, asszonyom, hogy a Székelyföld annyira benépesedett, hogy más magyar vidékre, még a gyárakba is jut belőle. És főként a gyárakba. Mert ha középosztályunkat éppen a falu fiaival akarjuk felfrissíteni, miért ne tehetnők ezt meg munkássággal is?.x.. Vagy talán ennek a rétegnek nincs szüksége felfrissítésre,' felfrissülésre?... Dehogyis nincs! A magyar munkásság nem is olyan régen még a vádlottak padján volt. Vádolták a magyar munkást, éppen a gyárak munkásait nemzetköziséggel, idegen eszmék követésével és vé- delmezésével. Vájjon nem lesz-e sokkal jobb, ha a magyar gyárak munkásai valóban magyar, székely munkásokkal frissülnek fel?... Olyan magyar munkásokkal, mint amilyen törhetetlenül és megdönthetetlenül magyarok a székelyek. Higyje el asszonyom, akkor hiába próbálnak majd a gyárak kapuin betömi idegen, nemzetközi eszmék, mert belül, a gyárakban nem fognak talajra találni ... — És hogy nem fognak többet visszatérni soha többé a falujokba? hogy a budapesti gyárak munkásai, akárcsak a főváros lakói: nagyrészben idegenek. Mi van ebben aggasztó, ha a derék székelyek majd ott ragadnak, lesz belőlük egy uj, egy valóban magyar munkástársadalom s részben valóban magyar középosztály?. .. Maga a főváros válik ezzel sokkal magyarabbá. Még egy másik szempont. Jobb-e, ha a székely nép feleslegje nem gyárakba vándorol, hanem cselédeknek, boltiszolgáknak, s alkalmi munkásoknak?. .. Bizony nem jobb. Most, amint aggódva mondja, sok-sokszáz székely fiúnak, leánynak s assszonynak alkalma volna tömegesen gyárakba menni. Hát hagyni kell őket. És ott is kell tartani őket. Nem erőszakkal, de meg kell szerettetni velük a gépeket, legalább is úgy, mint ahogyan szülőföldjüket, a kenyéradó barázdájukat szeretik. Akkor nem tragédia lesz ebből, — mint ahogyan maga gondolja, — hanem felemelkedés, az ők és mindannyiunk felemelkedése. Ha volt erre valaha szükség, most igazán van. Csak ezt akartam mondani. Egyébként még gondolkozzék a dolgokon s majd keressen fel újból véleményével ... # A beszélgetés óta már napok, teltek el s őnagysága még mindig nem jelentkezett. Vájjon megváltozott-e a véleménye, vagy nem?... Augusztus elselén hatályba lép Kolozsvár uj lakbérleti szabályrendelete Kolozsvár, julius 28. A hivatalos lap május 28-i száma közölte az igazságügy- és belügyminiszterek által jóváhagyott uj kolozsvári szabályrendeletet, amelynek a hatálybalépésére vonatkozólag a 68. 5. kimondotta, hogy a rendelet a miniszteri jóváhagyások után, a Budapesti Közlönyben történt közzétételtől számított 15 nap elteltét követő bérnegyed első napján lép hatályba. Ez az időpont tehát augusztus 1-e. A KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ NYÁRI ELŐADÁSAI A SZÍNKÖRBEN ţeti műsor: Julius 29. Csütörtök este 7-kor: A Boronkay lányok. Kovács Kató fellépésével. Filléres helyárak. Julius 30. Péntek este 7-kor: Csókhábom. Operett-újdonság először. Kovács Kató fellépésével. Rendes helyárak. Jijlius 31. Szombat este 7-kor. Csókhábom. Kovács Kató fellépésével. Rendes helyárak. Aug. 1. Vasárnap d. u. 3-kor. Csókhábom. Kovács Kató fellépésével. Rendes helyárak. Aug. 1. Vasárnap este 7-kor. Csókhábom. Kovács Kató fellépésével. Rendes helyárak. Hengerfurást, gépkocsi- és traktor-javítást pontosan és jutányos áron vállal korszerű gépekkel felszerelt üzem. HORVATH THOLDY ISTVÁN Kolozsvár, Mussolíni-ut 64. szám. Menjenek? Ne menjenek? Irtat Bíró János