Keleti Ujság, 1943. június (26. évfolyam, 123-144. szám)

1943-06-24 / 141. szám

'mmmm* 1943. J U N 1 l) S %4 Tamádi’Hagf Andrási Büszkén nézhetünk mustunkra, harcainkra, amelyekben kardunk tisztaságát mindig megüriztűk Leleplezték a MÉP klubjában a hősi halált halt Xofmányzéhelyettis arcképét Ararr-Olrcr. Gépesített csapatokkal verték le a detroiti polgárháborút Washington eltussolni igyekszik oz Egyesült A1'amok legnagyobb termeiőközponijában kitört lázadást Genf, junius 23. (MTI) A Nemzetközi (tájékoztató Iroda jelenti: A vasárnap Detroitban kitört súlyos za­vargásoknak nyilvánvalóan sokkal komo­lyabb jellegük volt, mint ahogyan Washing­ton eddig beáMitotta. A szigorú cenzura el­lenére lassan fény szivárog a lezajlott ese­ményekre. A nyugtalanság szombaton est.; kezdődött s a zavargások vasárnap folyta­tódtak és nyilvánvalóan hétfőn érték el csúcspontjukat. Az egyik amerikai ügynök­ség detroiti jelentése szerint a feketék:— fehérek közötti összetűzés utcai harcokká fokozódott. Nagy néger és fehér tömegek vonultak fel a város utcáin, s Útjukban fel­gyújtották a gépkocsikat és beverték az ai>­Aímzterdam, junius 23. (MTI) A Német .Távirati Iroda közli: Siandtey, az Egyesült Államok moszkvai nagykövete — a brit hírszolgáltat jelentése síserint •— abból az alkalomból, hogy bolse­vista katonáknak az Egyesült Államokból kitűntetéseket nyújtottak át, kijelentette: az Ankara, junius .23- (MTI).-A Német Távirati Iroda jelenti: A földrengést követő hatalmas felhőszaka­dások annyira megrongálták az Ankara és Isztanbul közti vasútvonalakat, hogy a forga­lom teljesen megszakadt. A hétfőn esle Anka­rából Isztanbul felé induló expresszvonat kénytelen volt még az éjszaka folyamán visszatérni a fővárosba. Hétfő óta megszűnt a táviróösszeköttetés is a földrengés snjtolta vi­dékekkel és eddig még nem sikerült a vona­lat helyreállítani. Ankara, junius 23. (MTI). A Német Távirati Iroda jelenti: A török belügyminiszter részletes beszámo­lót adott az országgyűlés elölt az adapazati földrengésről. A halottak száma 297. Hendek- ben 2ü ember halt meg. A tartós felhőszaka­dás nagyon megnehczitelte a mentést és az el. takarítást- Az adapazari katonai kórházon kivül a város valamennyi középülete romba. Becs, junius 23. (MTI.) A nemzeti új­ságíró szövetség uniójának szerdai ülé­sén Lays Guittcrez Santa Marina, a bar­celonai sajtószövetség elnöke hangoz­tatta, Spanyolország kívánságát, hogy az uj Európa ebben a megalkuvás nélküli küzdelemben győzedelmeskedjek a bolse- tizmus ellen. Kijelentette, hogy a spa­lakokat. Hatalmas érték ment veszendőbe. A „felkelők“ és a rendőrség, valamint ka­tonaság és önkéntes védelmi szervezetek között heves összetűzésre került sor. Végű! is Roosevelt parancsára gépesített csapatok vonultak be Detroitira a lázadás leverésére. Washingtoni politikai és katonai körökben mindé« eszközzel szeretnék eltussolni az Egyesült Államok egyik legnagyobb termelő központjában kitört lázadást. A legutolsó órában azonban agylátszik, Washingtonban megtalálták a módot arra, hogy ezt a kel­lemetlen dolgot elkendőzzék. Washingtonból arról tudósítanak, hogy szakértő körök vé­leménye szerint a detroiti ..összetűzés* az ellenséges V, hadosztály müve. Egyesült Államok és a Szovjetunió között az ellenség gyűlöletén kivül még „sok közös vonás“ van. Az Egyesült Államok és a Szov­jetunió közötti különbségek főként „mód­szerbeliek“. A két állam lényeges célja sgson- ban teljesen azonos. dőlt. A szerencsétlenek támogatására gépesí­tett csapatokat küldtek ki. 400 sebesülttel ed­dig két kiilönvonat érkezeti l.sztanbulha. Isztanbul, junius 23. (MTI). A Német Táv­irati Iroda jelenti: * Az anatóliai híriroda jelentése szerint ked­den három földlökést észlellek Adapazarhan és környékén. Ez a tény rémületet keltett a lakosság között. BORZALMAS PUSZTÍTÁST VÉGZETT A FÖLDRENGÉS ADA BAZAR VAROSÁBAN ISZTANBUL, junius 23. (MTI.) A Né­met Távirati Iroda jelenti: Mint Ada Bazárból jelentik, a föld­rengés következtében a városban a há­zaknak már csak a fele áll. Csaknem valamennyi lakos fedél nélkül maradt. Hatalmas felhőszakadás fejezte be a földrengés pusztító müvét. nyolok ma ugyanolyan jól tudják, miért folyik a harc, mint Jósé Antonio Primo de Rivera, aki a fallanga zászlóját első­nek kibontotta, tiz évvel ezelőtt. Ez a harc Európa anyagi és szellemi javainak védelmében indult, hogy ez a földrész ne süllyedjen le vadállatok barlangjává. Budapest, jun. 23. (MOT.) A becsület mezején hősi halált halt vitézsnagybányai Horthy István kormányzóhelyettes arc­képét ünnepi értekezlet keretében lep­lezték le a Magyar Élet Pártja Akadé­mia-utcai helyiségében. Az értekezlet termében elhelyezett arckép ott van Te­leki Pál és Csáky István gróf arcképe között. Az ünnepi értekezleten megjelent Kál- lay Miklós miniszterelnök és a kormány tagjai, valamint igen sokan a MÉP tör­vényhozói közül és nagy számban a íő- ispáni kar tagjai is. Az ünnepi értekezle­ten vitéz Lukács Béla országos pártel­nök bejelentette, hogy a párt határozatá­nak megfelelően megfesttette a Kor­mányzóhelyettes Ur képét, amelyet ma lepleznek le. Az elnöki megnyitó után Tasnádi-Nagy András, a képviselőház elnöke a követ­kező ünnepi avatóbeszédet mondotta: — A mi történelmünk különösen gazdag gyászos eseményekben. Az utolsó években is hányszor rázott meg bennünket a nemzeti gyász. Gyógyithatatlanul fájdalmas veszte­ség az is, amely kormányzóhelyettesünk, Horthy István halálával sújtott le ránk. —, Az egész nemzet lelkes helyeslése ki­sérte a választást, amelyben mir.derki a jövő nyugodt fejlődésének szerencsés bizto­sítását látta. A legszebb reményekkel vol­tunk eltelve. Tiszta, bensőséges bizalommal láttuk kezében nemzett érdekeinket, jövőn­ket, s az a tudat hatott át, hogy legalább egy emberöltőre biztosítva van az ország ügyelnek nyugodt mennie, el van hárítva a nemzet utjából minden nagyobb belső’ vál­ság, zavar és zökkenő Nyugodtak voltunk benne: amit az ő kezére adtunk, azt jó kéz­be adtuk. Csak akkor lázkódott meg a lel­künk, amikor hire ment, hogy félretolva helyzete minden előnyét a legkeményebb, a legnehezebb kötelességet kereste lei a maga számára: harcoló honvédcsapatainkhoz sie­tett es ott is a legsúlyosabb, a legkockáza­tosabb szolgálatra jelentkezett. A nemzet A miniszterelnök ebédet adott a távozó horvát kö^et tiszteletére Budapest, junius 23. (MTI1 Kállay Miklós miniszterelnök és felesége junius 23-án 14 órakor ebédet adtak a távozó budapesti horvát követ és felesége tiszteletére. Rendelet a zsidó itt§atianok becsié bizottságainak megalakításáról és működéséről Budapest, junius 23. (MTI.) A Buda­pesti Közlöny csütörtöki száma közli a zsidók mező- és erdőgazdasági ingatla­nairól szóló 1942. é'vi XV. t.-c. végrehaj­tásával összefüggésben az átvett ingatla­nok és vagyontárgyak tekintetében el­járó becslö bizottságok megalakítására és működésére vonatkozó 3540/1943. M. E. sz., továbbá az említett törvény vég­rehajtására vonatkozó 3600/1943. M. E. sz. alatt kibocsátott rendeleteket. Jétékonycéiu nyári táncosdélutánt rendez a római katolikus Kői Misszió kolozsvári szervezete Kolozsvár, junius 23. A római katolikus Női Misszió kolozsvári szervezete, amely a múltban is annyi szeretetreméltósággal s nemes szívvel karolta fel a szegények, eleset­tek ügyét, junius 26-án, szombaton délután 5 órai kezdettel a Mátyás Király Diákházban hangulatos, jótékonycélu nyári délutánt ien. dez a következő műsorral: Induló: jálssza a 26. honvédgyalogezred zenekara, dzseszszámok, keringő fantázia, parasztnóták, hangulatos kép, palotás. A műsorban közreműködnek: Bojtár Erzsi. Lövik Réláné, altorjai Mike Ágnes és Éva. Orbán Éva és Magda, Platsintár Sári, Váradi Friderika, Bemer Ottó, Monoki István. Szász Tibor, Tomka Tibor, Tüzes Karácsony, J’ólh István, Vákár László és Nagy Klári Konferál: altorjai Mike Éva. A táncszámo­kat betanította: dr. Krebszné Bartunek Titi. A nyári délután háziasszonyi tisztét * kö. vetkező társaságbeli uriasszonyok vállábák: Özv. Babos Dánielné, báró Bánffy Lászlóné. Bcck Albertné, vitéz Bojtár Jmrencné, dr. Bonis Györgyné, Cseke Domoksné, dr. Deák Gyuláné, bisztrai Farkas Imréné, Ginzery. Józsefné, dalnoki Gaál Elemérné, Hosszú Mártonná, dr. aggódó szeretető kísérte. Gondolatban ott volt vele minden hü magyar szive. Hiába volt a sok tiszta imádság, amely életéért az ég felé szállott. Isten máskép határozott felőle és felölünk. Elmúlása millió és millió magyar szivet borított gyászba. —r De ne bántsuk ezekben az ünnepi per­cekben a heggedő sebeket. Gondoljunk In­kább a tanításukra, a tanulságokra, az in­tésekre, amelyek Horthy István martiróm- ságából fakadnak minden magyarok szá­mára. Ismerjük fel olyan halálosan komo­lyan helyzetünket, ahogyan ő felismerte és tudjuk levonni annak konzekvenciáját úgy, ahogyan ő levonta a maga számára. Lássuk meg, hogy étet-halálhareban vagyunk. Harc­ban mindazért, amit szépnek, nagynak, jónak ismertünk meg és tartunk ma is. Harcban, amelyet nem lehet megvívni szóval, politikai ügyeskedéssel sem, csak férfikarral és férfi jellemmel. Harcban, amelyet —— ha temet­kezni nem akarunk — győzelmesen kell be­fejeznünk. Kockán van a jövőnk. Készen kell lennünk bármikor, bármire: miyden ál­dozatot meg kell hoznunk. Horthy István megmutatta, hogyan keH felfogd ebben a küzdelemben a kötelességeinket és példájá­val azt idézi, hogy a mai nagy próbatétel idején szűnjön meg a tétovázás, a kétszínű­ség. az áldozattól való vonakodás, az önzés, hogy ma minden magyarnak minden óráját, minden erejét, minden tudását a nemzet szolgálatába kell állítania. Nehéz sors volt mindig a magyar sors és mégsem szabad kétségbeesnünk. Büszkén néz­hetünk muliuiikra, harcainkra, amelyekben kardunk tisztaságai mindig megőriztük. Büsz­kén emlékezhetünk hősi halottainkra. Horthy István hősi halálára való emlékezésünk is felemel a köznapiság régióiból a nemes haza­fiasság magasságába. Tekintetünket ne a sötétség. hanem a hitnek, a jövőnek, ij)az ügyünk győzelmének fénye felé fordítsuk. Az értekezlet résztvevői, amikor a képről lehullt a lepel, egyemberként áWtak fel és így adóztak a hősi halált hall kormányzóhelyetles emlékének. P. Jánossy Béláné. dr. Jendrascsik Béláivá, dr. Keiedv Tiborné, dr. Kopár Gerőné, dr. ber- genvei Koronka Istvánná, dr. Krompeeher Istvánná, dr. Kedves Andrásné, dr. László Endréné, dr. László Jenöné, Lendvay Magda, Lövik Béláné, dr. Mátyás Mátyásné. altorjai dr- Mike Eleknc, Megver Julia, Muhoray Emil- tic, Nagy Albertné. Nagy Domokosáé, Nagy Margit, Nuridsányi Béláné, dr. Övárv Elemér­né, dr. Pápai Zoltánná, Platsintár Lukáesné, vitéz Somfav Lajosné, Szentiványi Döméné, Szopós Sándorné. felvinczi dr. Takács Zoltán­ná. dr. Tarján Pálnc. dr. Tusa Jenőné, dr. vitéz kibédi Varga Lajosné. dr. Vargha Lajos­né, Warga Andrásné, Warga Lászlóné, dr* Vékás Lajosné. Xantus Jánosné. Műsor után tánc le«. 450 mőlermázsa búzát s*r«**Is*l* Rnma narliintbmt Róma, junius 23. (MTI.) Ä Stefan! Iroda jelenti: Róma parkjaiban j50 métermázsa bú­zát arattak. A fővárosi aratás eredmé­nye a haditerménykertek intézményének nagy hasznosságát bizonyítja és jelentős segítség az ország élelmezése szempont­jából. LEGÚJABB SPORTHÍREK A BUDAPESTI VSC ÖKÖLVÍVÓI KOLOZSVÁRON Kolozsvár, junius 23. Az erdélyi ököl* vívó egyesületek meghívták junius 24-re a válogatott utánpótlás csapatát Kolozs­várra. A MÖSz ennek a kérésnek az idő rövidsége miatt nem tudott eleget tenni és igy a Budapesti VSC csapata utazik Kolozsvárra és mérkőzik meg az: erdélyi válogatottal. A szerkesztésért és kiadásért felel: JENEV LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomdai Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztárt csekkszámla számai 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Stasulley: „Az Egyesült Államok és a Szovjetunió között az ellenség gyűlöletén kivül naég sok közös vonás van“ Százharmincöt brit és amerikai repülőgépet semmisítettek meg a német légvédelmi kötelékek az elmúlt 24 óra alatt Beriin, junius 23. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: A brit-északamerikai légi erő junius 22-én a kora reggeli óráktól 23~án reg­gelig eddig legsúlyosabb veszteségét szenvedte Nyugateurópa felett. Az eddig befutott — noha még mindig nem teljes — jelentések szerint a német éjszakai vadászok és a légi erő légvédelmi köte­lékei, valamint a haditengerészet ütegei legalább 135 brit és amerikai repülőgé­pet semmisítettek mea. 297 halottja és tsbbszáz sebesülje van az anatóliai földrengésnek Sp anyolország Itikuldölle nz uj Európáért folyó bari győzelmét kivánía a bécsi lEfságiró-kongresszuson A Minerva Irodalmi és Arondai Muintézet Rt. nyomát*. F, Major József. Török katonai knidötlség Németországban \ LűMfiHéég megleliinli a befeti arcvonaial ANKARA junius 23. (MTI) A Német Táv­irati Iroda jelenti: Török küldöttség utazott Németországba, ahonnan majd kelet felé folytatja útját az ■m a —■ arcvonal megtekintésére. Az ankarai pálya­udvaron a küldöttség búcsúztatására megje­lent Papén nagy käs et és a német követség valamennyi attaséja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom