Keleti Ujság, 1943. június (26. évfolyam, 123-144. szám)
1943-06-18 / 136. szám
MißSM^rUrsJSQ 4 Hatvanhét év titokban irt költői termésének kiadására készül Dunky Ferenc, a legöregebb erdélyi fényképész Látogatás egy „elvarázsolt kastélyban", amelynek 84 éves gazdája oz örökmozgón is dolgozik hogy megfeleld kivitelben — ha nem, is örök, — de huzamos mozgást teljesítene Dunky bácsi „perpetuum mobile“-je... Fellátogatunk még a kilátótoronyba, amelyből —■ mielőtt Kolozsvár még nem . épült ki ennyire — messzi, messzi, Kaján- dóig, vagy még azon is túl lehetett látni. Megnézzük az „elvarázsolt kastély“ mögött elterülő, üdén zöldelő kertet is, a vén .diófát, amely egykoron annyi termést adott, hogy az egész padlást be lehetett vele borítani, a mogyoróját, meg a szépséges thu- jákat. KOLOZSVÁR, junius 17. Uj költő kopogtat halkan és szerényen a nyilvánosság ajtaján. .. Uj, mert most jelentkezik. Egyébként?. .. Egyébként nem „ifjú titán“. Nyolcvannégy esztendős öregur. Dunky Ferencnek hÍvják s hajdanán, mint a hires-neves „Dunky Fivérek‘‘ cég társtulajdonosa, országszerte, sőt külföldön is jólismert fotográfusa volt a régi Kolozsvárnak. Tizenhét éves korában pattant először a Pegazusra s most hatvanhét év költői termését köti csokorba. Pontosan 1,80 verset. Dunky bácsi jól megőrizte titkát: mindig csak Íróasztal fiók jónak Írogatott. Senkisem sejtette róla, hogy poétái véna is szunnya- dozik benne. De az egykor tevékeny, ma kvietált „fényirdász“ mindent megverselt, amit érzett, látott és tapasztalt... Felkerestük az öregurat, hogy ebből az alkalomból elbeszélgessünk vele. .. Oh, de jól illik az apró termetű, de ma is páratlanul vitális kis aggastyán abba a környezetbe, amelyben éldegél. Abba a svájci stílusban épült, fafaragványos, tornyos, emeletes házacskába, ott a Trefort-utca 19. alatt, amelyet még Kolozsxmr egykori főmérnöke, néhai Debreczeni Balázs tervezett, tiz évvel a miHénium \előtt. . . Ebben a kis „elvarázsolt kastélyban“ lép- ten-nyomon megsimogatja a látogató lelkét a múlt. .. Mindjárt barátságot kötünk azzal a szecessziós, gyöngyházberakással díszített, árva tükör-alapzattal is, amely ott busul a lépcsőháziban, a csigalépcsők tövében, egy öreg almárium tetején. . . Néhány forduló és már be is nyitunk Dunky mester dolgozószobájába. Hát itt bőven van látnivaló annak számára, aki szeret olykor elmerülni egy elsüllyedt világban. A látogató felfedező-utra. indul ebben a négy fal közé szorított, békebeli Atlantiszban és egymásután fedezi fel a szemnek jóleső, múltbéli relikviákat. Mert hol áll ma már hímzett paraván, amelynek öltéseiből sarlós, arató menyecske dundi termete bontakozik ki? És hol van ilyen komótosan járó, álló ingaóra, amely lassú ketyegésével türelmesen szeleAeli az időt ?! De lám csak, ran itt aneroid is, amilyeneket csak egészen régi raktáraidban, vagy talán csak múzeumokban lehet látni. Van festmény, amelyen hollófür- tü szép solymásznő enyeleg a. kezén tartott nemes madárral s végül itt van ez a soksok régi fénykép a falon, .. Ebben a miliőben fogjuk xxülatóra Dunky bácsit, — Mondja el Dunky ur — érdeklődünk —, miről szólnak tulajdonképpen a versei? Az aggastyán kissé elgondolkozik. Nem csoda: ez az első nyilatkozata a sajtó számára, Nyolcvannégy évig nem gyakorolta. .. De aztán beszélni kezd. Kerek és választékos mondatokban: — Hát Istenem. . . — mondja — mindenről! . . . Tudja, olyan sok szép és előkelő nő fordult meg a műtermünkben. Aki tetszett, az bizony megihletett, verset írtam róla. Azért is dugdostam az ilyenfajta költeményeket, nehogy valakinek ártalmára legyenek. Ma már senkinek sem ártok velük. Ha még élnek ezek a régi dámák, olyan idősek lehetnek, mint én, jóval túl a nyolcvanon, de legtöbbjük biztos régen porladozik valahol. . . Dunky bácsi azt is elárulja, hogy vannak a készülő kötetben két soros versek, de vannak háromszáz sorosak is. Melyik milyen. Legelső versét hatvanhét évivel ezelőtt irta, a legutóbbit két héttel ezelőtt, Közben történt egy és más a világon, de az agg fényképész változatlan kedvvel versel. Bizalmasan közli, hogy tervbevette egy második kötet kiadását is, de addig még sokat kell összeírnia,, néhány esztendő múlva lesz csak időszerű, Ha már itt vagyunk, érdeklődünk egy-két hires régi fényképfelvétel után is. Térül- fordul a rokonszenves öregur s már elő is szed égy rozzant sublód rejtőkéből néhány ültramarinkékre színezett diapozitivet és néhány papíron rögzített másolatot. Hát ezek bizony neveztes fotográfiák. Az egyik itt készült Zentelkén, a, királyi hadgyakorlatok alkalmával I. Ferenc Józsefről. Látcsövet emel szeméhez népes kiséret élén egy dombtetőn az agg uralkodó. De van itt egy zágrábi Dunky-felvétel is róla, ezt meg az ottani Nemzeti Színház zárköletétele alkalmával, horvát diákok csoportjába vegyülve készt tette. Dunky mester. Hogy melyik évben, már nem tudja. Régen, nagyon régem... Még Jósika. Sámuel és Bánffy Dezső is ott lépdel Ferenc József nyomóiban . .. Vannak itt élőképek is: „Zrinyi kirohanása“ és egyebek. Patinás nevű mágnáscsaládok tagjai személyesítették meg az egyes történelmi alakokat. Távozófélben vagyunk már, amikor a szoba egyik sarkában kis gyalupadon, glé- dába állított szerszámok, kalapácsok, harapófogók, reszelök seregén akad meg a szemünk, Az öreg fotográfusnak még ma is jó szeme van, azonmód észreveszi kérdő pillantásunkat, s faggatás nélkül is felel: — Üres óráimban szoktam itt mesterkedni — mondja kissé zavartan, mint akinek egy másik, titkát is felfedezték — gyártottam egy örökmozgót is, persze ezt nagyban kellene kivitelezni, mert igy nem sokat ér.. . Néhány mozdulatot azért mutathatok rajta... A kis modell „eleven erői“ csekély nógatásra valóban mozgást produkálnak s az avatatlan szemlélő könnyen el is képzeli, Amikor Eulgária 65 esztendővel ezelőtt felszabadult a török hódoltság alól, hadereje mindössze néhány önkéntes kötelékből állott; ez a haderő a hatvanöt év folyamán azonban igen jelentős hadsereggé fejlődött. Ez a hadsereg immár négy háborúban mutatta meg értékét. Az első maga az 1877-—78-as felszabadító hadjárat volt, amelyben az évszázadokon át ozmán uralom alatt sínylődő bolgárság kemény harcokban, legendás hősiességgel verekedte ki magának a függetlenséget: gondoljunk csak az annakidején világszerte megcsodált Slpka-szorosi csatára. A hét esztendővel később, 1885-ben bekövetkezett bolgár-szerb háború is igen komoly feladatok elé állította a fiatal bolgár hadsereget; e feladatokat azonban sikerült ismét fölényesen megoldani, éppenugy, mint az első Balkán-háborút, amelyben Bulgária kétségtelenül tekintélyes szerepet játszott. Végül az első világháború harcterein is ott küzdöttek a bolgár csapatok, megbecsülést és számtalan diadalt szerezve a bolgár fegyvereknek. A mult világháború azonban szerencsétlenül végződött és a neuilyi békeszerződés bilincseket vert a fiatal bolgár államra is; a számtalan, gazdasági és politikai vonatkozású korlátozás mellett güzsbakötötték . a bolgár véderő fejlődésének, lehetőségét is, úgyhogy ez a véderő hosszú esztendőkön át nem volt több néhány kislétszámu, fegyveres erőnek alig nevezhető alakulatnál. A békeparancs azonban nem tudta megtörni a A nátha keletkezésének kutatása egy félszázad óta majdnem kizárólag bakteriológiai vizsgálatokra szorítkozott. Ennek a kutatási iránynak érdeme az úgynevezett Pfeifjcr- féle influenzabaktérium felfedezése. A felfedezés mégsem hozott megoldást, mert kiderült, hogy a Pfelffer-féle baktérium In- fluenzamentes időkben Is fellép és teljesen egészséges, vagy más betegségben szenvedő embereknél is nagy százalékszámbati kimutatható. A náthaláz kórokozói csak bizonyos feltételek esetén tudnak járványt kiváltani. Ezek közé tartozik többek között a meghűlés, például nyálkahártyáknak hideg levegő belélegzése következtében bekövetkező lehűlése, de a mindig jelenlevő baktériumok el- szoporodására hatással van az időjárás és bizonyos táplálkozási viszonyok Is. A legmodernebb náthakutatási irány elsősorban ezeket a legáltalánosabb feltételeket tanulmányozza. Az eddigi kutatások, melyeknek központja a Bad Elster-i biklimatikus kutató'ntézet, máris meglepő összefüggéseket derítettek fel. Az egy helyen lefolyó náthajárványok vizsgálata mindenekelőtt kiderítette, hogy a járvány mindig hullámszerű lefolyást mulat, az igazi meglepetést azonban a különböző helyeken lefolyó járványok hullámhegyeinek és hullámvölgyeinek összehasonlítása hozza meg; a hullámvölgyek a legtöbb helyen, sőt úgyszólván majdnem minden helyen ugyanarra, a napra esik, függetlenül attól, hagy a járvány kezdődőben, a csúcspontján, vagy már eltűnőben van-e. Ezek a hullámhegyek mindig közvetlenül Már a lejtős Trefort-utca macskakövein ballagunk lefelé, amikor megkérdezzük: — Minek köszönheti, hogy ilyen jó egészségben van ebben a magas korban? — Világéletemben nagy sportember voltam. Annakidején egyik jóbarátommal, István/fy Gyula dr. egyetemi tanárral Buda- neströl Raguzába kerékpároztam. Sohasem dohányoztam, de ha alkalmam van, no meg jó társaságom, még ma is szívesen mulatok. Legutóbb tegnapelőtt „lumpoltam“. Tegnap „katzenjammerem“ volt, de ma már kutyabajom. Közben megérkezünk a „kávémérés“ elé, amit nyilván azért neveznek igy, mert minden reggel itt kortyol fel egy tányér párolgó, meleg levest, Dunky bácsi. Apróra tört kekszet és tápláló „Dagi“-csemegét aprít belé. Ahogy fürgén befordul az ajtón, úgy tűnik fel maga is, mint egy kedves, régi „örökmozgó“. . . (H—s) Bulgaria őrt áll Délkeleten A náthakutatás ui utjai bolgárságunk a nemzet jövendőjébe vetett hitét és élniakarását; csendben, erejüket megfeszítve dolgoztak és akkor, amikor 1938-ban Bulgária is visszanyerte fegyverkezési szabadságát, a kis állam mintegy 30.000 főnyi, tökéletesen kiképzett és felszerelt katonai erővel rendelkezett. 1938-tól kezdve azután sebes iramában pótolták a békeparancs szabta, kényszerű mulasztásokat; a mai bolgár hadsereg szinte napok alatt nőtt ki a földből, éjjel-nappal folyt a kiképzés, felszerelés, katonai Intézmények születtek és ez a hihetetlen iramú hadseregszervezés Bulgária egyik legkitűnőbb katonájának, Christo Lukoff tábornok javára Írandó. Lukoff tábornok — az akkori hadügyminiszter —- nagyon jól tudta, hogy mit jelent egy korszerűen felszerelt, fegyelmezett, alaposan kiképzett erős hadsereg; egy pillanatig sem habozott tehát, hogy ezt a hadsereget minden rendelkezésre álló eszköz igény- bevételével talpraállítsa és ezzel lehetőséget adjon hazájának arra, hogy a szomszédáiia- mok — de nem utolsó sorban az egykori entente — befolyása alól mentesülhessen. A véderő fejlesztése természetesen nem állott meg a most folyó háború alatt sem, hanem töretlen iramban folytatódott tovább és jórészt ennek köszönhető, hogy a bolsevista világégés ellen fegyvert ragadott Európának ma biztos és szilárd támaszpontja az ereje teljében álló Bulgária, amely lábhoz tett fegyverrel áll őrt a délkeleti végeken. azon időjárási helyzetek egyikét követi, melyeket de Rudder kutatásai óta más betegségek kiváltási okainak is szoktak tartant. Azt is sikerült kimutatni, hogy a náthahullámhegy térbeli kiterjedésében is az időjárási helyzetet követi és vele együtt lép fel vagy marad el. E megfigyelések alapján az eddigi bakteriológiai és járványtan! tapasztalatok között már nem nehéz a kapcsolatot megteremteni: a ■ közvetlen fertőzés csupán a kórokozóknak egyik emberről a másik emberre való elterjedésében fejti ki hatását és a betegség csak akkor lép fel, ha a kórokozókat az időjárási helyzet aktivitásra serkenti, vagy ha, a szervezet ellenálló erejét más tényezők meg gyengítik. Á náthakiváltó időjárási helyzetek nagyon különbözők lehetnek. Közéjük tartoznak a más betegségekre is befolyással levő légtömegváltozások, vagy frontok, de különlegesen a nátha szempontjából az átvonuló frontok hiányának is nagy jelentősége van. Ez az úgynevezett magasnyomású időjárási helyzet, mely rendszerint több napon át szokott tartani, télen abban nyilvánul meg, hogy a föld közelségében hideg levegötöme- gek ülepednek meg, melyek fölött fönszerüen száraz, porrészecskéktöl mentes, tehát rendkívül tiszta látási viszonyokat eredményező meleg levegő áramlik lefelé. A két levegő- réteg határa 600 és 1000 m. között fekszik. A helyzetet azonban bonyolítja, hogy mig egy időjárási helyzet, például egy melegfront azokon a területeken, ahol már náthajárvány uralkodik, hullámhegyet okoz, náthamentes helyek fölött hatástalanul vonul át. Eszerint tehát a náthajárvány hullámszerű 1943. J U N I V S m továbbterjedésére az időjárási helyzet kevés hatással van, de annál nagyobb szerepet, játszik a járvány lefolyásának befolyásolásában. A járvány terjedése ezzel szemben a föld felületével mutat szoros kapcsolatot: a medencék és alföldek szcmmelláthatólag kedveznek a járványoknak. Sajnos azonban, (izeknek a tapasztalati megfigyeléseknek kielégítő magyarázatát mindezideig még nem sikerült megtalálni. Ezért fel kell tételezni, hogy a nátha keletkezésében és terjesztésében még más, ma még ismeretlen tényezők is szerepel játszanak. (MN). R Wesselényi Lövészegyesület közleménye Kolozsvár, junius 17. A Wesselényi Lövészegyesület tudomására hozza lövészköte- Qezettjeinek, hogy Junius 19-től kezdödöleg julius 24-ig bezárólag a vasárnapi lövészfoglalkozásokat szünetelteti nyári szabadságolás miatt. A VILÁG TÜKRE Amint Londonból jelentik, a ,,Daily Telegraph“ hpsszu beszámolót közöl a brit cipökereskedök londoni gyűléséről, amelyen megállapították, hogy Angliában a következő hónapokban teljesen meg kell szüntetni a cipőgyártást, mert bőrrel és talppal Nagybritánnia nagyon rosszul van ellátva. A jövőben csak fatalpu cipőket hoznak forgalomba. A helyzet igen súlyos a lábbeli iparra, de bele kell nyugodni az újabb korlátozásokba, mert Anglia bőr- és talp- készlete egyre kevesebb lesz. * Az uj argentin kormány' a korábbi kormány alatt a belügyminisztérium, a földművelésügyi minisztérium hatáskörében elkövetett szabálytalanságok megállapítására vizsgálatot indított. A volt belügyminiszteri és földművelés ügyi minisztert nyomban a hatalom átvétele után letartóztatták. * Az Afton Bladed jelentése szerint Svédország északi részében az erős hóolvadás és a nagy esők korai károkat okoztak. A. megáradt folyók több helyen elsodorták a házakat. Az egyik helységben a víztömegek magukkal sodortak egy nagy épületfa- raktárt, ahol mintegy 10.000 fatörzs volt felraktározva. * A finn állam junius közepéig 555 millió finn márkát fizetett ki a háború károsultjainak végleges kártérítésként. Előzetes kártérítést mintegy 30.000 kérelmezőnek folyósítottak több mint 500.000 millió márka értékben. * Az évezredes hagyományokra alapított japánbirkózást, amelyet „judó“-nak neveznek, a jövőben magyarul „gáncs-csel“ néven művelik. Az Országos Sport Központ jóváhagyta ezt az elnevezést, amely már 23 évvel ezelőtt is szerepelt az akkori m. kir. honvédség sportoktatásának tanrendjében. A Köztudomású, hogy az angol szigetet hatalmas antiszemita hullám öntötte el. Vájjon hogyan védekeznek a zsidók az egyszerre megváltozott közhangulat ellen? Természetesen ellentámadásba mentek át, A legnehezebb ütegüket a minap Londonban tartott megbeszélésen vontatták fel. ahol olyan törvényjavaslatot dolgoztak kJ, amely az antiszemitizmust a hazaárulással teszi egyenlővé! Ezenkívül szívós küzdelmet folytatnak mindazon újság és folyóirat ellen, amelyik zsidóellenes nyilatkozatot, cikket, vagy hozzászólást merészelt közölni hasábjain. A „Worlds Press News“ sajtótudósitó szerint a zsidók erős nyomást fejtenek ki az üzletvilágra is, hogy ne hirdessen senki zsidóellenes magatartási! lapban. így történt- hogy midőn nemrégen két manchesteri újság közzétett egy a zsidókhoz intézett nyílt levelet, másnap már az összes rádió és villamossági társaság megvonta tőlük a hlN detési előfizetést. A zsidók tehát szabály- szerii bojkottot indítottak a nekik gyantM sajtó ellen. A létalapjukban fenyegetett újságok természetesen óvakodni fognak ezentúl antiszemita dolgot közölni, inkább elhallgatnak. Ezt nevezik demokrata sajti- szabadságnak, amire Londonban és Wn- shingtonban oiy büszkék!