Keleti Ujság, 1943. május (26. évfolyam, 97-122. szám)
1943-05-06 / 101. szám
SCemmürsma 1934. M A J V S 6 ’S?* ’ 8 Az újságíró fontos irányító szetve a társadalomnak — mondotta Tóth László dr. a szerdai ujságiró-esten ‘-'*ür Kolozsvár, május 5. Szép siker jegyében zajlott le szerdán este a Magyar Újságíró Egyesület erdélyrészi tagozatának ötödik ujságiró-estje. A Katolikus Kör dísztermét választékos közönség töltötte meg. Az első széksorokban foglalt helyet Inczédy-Joksman Ödön dr. főispán, Vékás Lajos dr., az ítélőtábla elnöke, Kovrig Béla dr. Hector Mag- nificus, vitéz Boga Alajos dr. prelátus-kano- nok, felsőházi tag, Baráth Béla dr. plébánoskanonok, Szathmáry Lajos dr., az EMKE ügyvezető alelnöke, Kiss Elek dr. unitárius püspökhelyettes, Vita Sándor és Wenczel Antal országgyűlési képviselők és számos más vezető személyiség. Zatlnreczky Gyula főszerkesztő, a Magyar Újságíró Egyesület erdélyrészi tagozatának elnöke nyitotta meg az estet. Meleg szavakkal üdvözölte a közönség sor aiban megjelent előkelőségeket, külön köszöntötte Tóth László dr. főszerkesztőt, az illusztris előadót, a Magyar Újságíró Egyesület országos elnökét. Az elnöki megnyitó után Asztalos István, a fiatal kolozsvári iró olvasta fel a „Hurcolkodás“ cimü hangulatos, derűs novelláját, majd Kiss Jenő, a kitűnő költő mély átérzéssel és szuggesztiv erővel adta elő a „Szent Mihály-templom‘‘, „Messzire nézünk“, „önbiztatás“ és „Kis janicsárok“ cimü verseit. A fiatai költőt előadása után meleg ünneplésben részesítette az est közönsége. Ezután Thury Zsuzsa, az ismert ujság- irónö olvasta fel „A patkószegek“ cimü elbeszélését. Nagy sikere volt Lantos Bélának, a Nemzeti Bzinház művészének, aki Arany János: „Fiamnak“, Vörösmarty .Mihály: „A vén cigány" és Lévay József: „Mikes“ cimü versét szavalta el megrázó erővel. Általános figyelem és érdeklődés mellett tartotta meg ezután előadását Tóth László dr. főszerkesztő „Az újságíró és a társadalom“ címmel. Az illusztris előadó vázolta az újságíró szerepét, megrajzolta az igazi újságíró arculatát, belevilágított az újságírás műhelyébe és szellemes történetekkel fűszerezve tárta fel az újságíró napi munkáját, amelynél mindenek felett áll a szabadság és a felelősségérzet. — Az újságíró — mondotta az előadó — olyan sip, amely messziről kellemes hangú, de közelről visító, a fülnek kellemetlen. Nem az a célja, hogy gyönyörködtessen, hanem figyelmeztessen. A rohanó éleiben figyelmeztet arra, hogy vigyázz! As újságíró szándéknélküli közellensége a társadalomnak. Többször kellemetlen ember, mint kellemes. Hasznos ember is, de mindig csak a köznek. Az újságírót csak azok szeretik, akik rá vannak utalva: politikusok és primadonnák. .. — Az újságíró — mondotta a továbbiakban — komoly előőrse a keresztény magyar társadalomnak. Becsületes, tiszta szándékú közszolga, aki csak a köznek használ. A tisztaszándéku újságíró szenzáció érdekében nem áldozza fel a közérdeket. Tisztában van hivatásával és felelősségtudattal van áthatva. Tóth László dr. előadása befejező részében az újságírói munka fontosságával foglalkozott, hangoztatva, hogy az újságíró fontos irányitó szerve a társadalomnak. Tóth László dr. nagy tetszéssel és sűrű tapsokkal kisért előadása után Versényi Ida, a Nemzeti Színház művésznője Kiss Jenő: „láinai Császár", Szabédy László: „Sárkány- clö“ és Bartalis János: „Különben csend van“ cimü verseit szavalta el nagyszerű előadókészséggel. Egy-egy évi fogházbüntetésre ítélték a két gyermek halálával végződő szászfenesi gépkccsigézolás vádlottait Kolozsvár, május 5. Emlékezetes még az 8 sulyoskimenetelü gépkocsigázolás, ami ezév február 6-án Szászfencsen két kisgyermek életét követelte áldozatul. Schmidt László gyalui gépkocsitulajdonos teherautójával Kolozsvár felé tartott. A kocsit a mellette ülő Goman Miklós vezette, akinek azonban nem volt hajtási engedélye ennek ellenére jóval gyorsabban haladtok a megengedett sebességnél. As iramot még a községeken keresztül is megtartották. Amint Rzászfenesre értek, egy teherrel megrakott szekérrel találkoztak. Coman ki akarta kerülni a szekeret s eközben elvesztette uralmát a kormánykerék felett. A gépkocsi nekirohant Oltean Péter kapufélfájának. A hatalmas lendület következtében kidőlt a faoszlop, amely mögött. Oltean Róza nevű kisleánya pajtásával, Miron Jánossal játszadozott. A reájukzuhanó súlyos kapuoszlop mindkettőjüket, halálra sújtotta. MegsebeAmerikában börtönbüntetéssel akarják su'tcmi a sztrájkotokat Amszterdam, május 5. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: O’Eastland felsőházi tág — a brit híriroda washingtoni jelentése szerint — kedden törvényjavaslatot nyújtott be, amely két évi börtönbüntetéssel, vagy tízezer dolláros bírsággal fenyegeti azokat, akik sztrájkban vesznek részt, vagy a hajóipari munka megszervezett hátráltatását idézik elő. JÓ ÁRU SS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK ERDEI.Y MOZC5QÍ Nehéz apának lenni Főszerepben: Páqer Antal, Simor Erzsébet, Egry Mária, Makláry Zoltán, Mály Gero, Vaszary Piri Jön! Május 10-től Jön Lehár Ferenc világhírű operettje filmen PACSIRTA sült az összeütközés következtében a tehergépkocsin utazó Majer Miklós is. A vizsgálat eredményeként kétrendbeli gondatlanságból okozott emberölés vétsége és egyrcndbeli súlyos testisértés büntette miatt indult meg az eljárás Coman Miklós és Schmidt László ellen. Ügyüket szerdán tárgyalta Sscnczcr József elnöklésével a kolozsvári törvényszék büntető hármastanácsa. A tárgyalás során Schmidt László vallomásával szemben a velük együtt utazó kiskorú Majer Miklós esküvel erősítette meg, hogy a szerencsétlenség pillanatában Coman Miklós vezette, a jármüvet. A bíróság a tanúvallomás alapján mind Comant, mind Bchmidtet bűnösnek mondotta ki az ellenük emelt vádpontokban és ezért mindkettőjüket egy-egy évi fogházbüntetésre Ítélte. Az Ítéletet úgy a védelem, mint a vádat képviselő Karda Csaba dr. ügyész megfellebbezték. LEGÚJABB SPORTHÍREK SVÁJC ELLEN KÉSZÜL A MAGYAR VÁLOGATOTT A május 16-i Magyarország—Svájc nemzetek közötti válogatott labdarugó mérkőzésre készülő magyar válogatott-keret szerdán délután az FTC üllöi-uti sporttelepén két-félidős* edzömérközést játszott. Az első félidőben a Gázmüvek S. E., a második félidőben pedig a Ferencváros FC csapata volt a válogatott keret ellenfele. Az első gólt Németh rúgta a 14. percben. Két perc múlva Zscngcllér volt eredményes és Így a válogatott már 2:0-ra vezetett. A 32. percben Zlenszky 2:l-re szépített és a 40. percben Fűzi kiegyenlített, (2:2). — 10 perc után a válogatott-keret a Ferencváros FC együttesével mérkőzött. A Ferencváros elleni egyfélidös küzdelemben a válogatott keidet 4:1 arányban győzött. A 2. percben Sziibza rúgta az első gólt. Sdrossy dr. a 11. percben kiegyenlített. A 13. percben Nagy II. hátraadott labdáját Csintalan kapus nem tudta kivédeni (2:1); öngól. A 23. percben Nagy 3:l-re alakította az eredményt. A szerkesztésért és kiadásért felel: JEN EV LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Postatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziraté kát nem adnnk vissza. Vés§ia fogunk férni Afrikába bangozlafla a Duce a fasiszta alakulatait hoz intézel! nacjy beszédében Róma, május 5. (MTI.) Az egész római fascizmus megmozdult a szerda délutánra kitűzött nagyszabású gyűlés alkalmából. A hivatalokat és üzleteket délután egész Rómában bezárták és a fascista szervezetek tagjai központjaikban gyülekeztek, majd zászlóik alatt zeneszóval testületileg vonultak a Piazze Veneziára, ahová a város minden részéből tízezrekre menő tömeg gyűlt össze. Közben a római Adriano-szinházban Carlo Scarzo-nak, a Fascista Párt főtitkárának elnöklésével az országos és tartományi pártvezetok jelentéstételre gyűltek ösz- sze, majd ünnepélyes keretek között megújították a Dúcénak tett hüségesküjüket. Scarzo főtitkár beszéde után a pártvezetők szintén a Piazza Veneziára vonultak, amely közben zsúfolásig megtelt emberekkel. Mussolini néhány perccel 7 óra előtt jelent meg a Palazzo Venezia erkélyén és a tömeg percekig tartó ,,Duce, Dcce“ kiáltásokkal fogadta a Fascizmus vezérét. A lelkes tüntetés megújult akkor Is, amikor a fascista párt főtitkára harsány „Salute al Duce!“ felkiáltást rendelt el. Az éljenzés lecsillapodása után a Duce szólt a tömeghez és ezeket mondotta: — Lelkes hangotokból kiérzem a régi és töretlen hitet és azzal együtt a legteljesebb bizonyosságot. (A tömegből erre harsány igen, igen kiáltások törtek fel, majd a Duce igy folytatta): — Ezeknek a kemény időknek a véres áldozatait a győzelem fogja jutalmazni. Olyan igaz ez, mint ahogy igaz az Isten és mint ahogy halhatatlan Olaszország. Ma két esztendeje Is együtt voltunk ezen a térem, hogy megünnepeljük egy hadjárat győzelmes befejezését, amelyben szembe szálltunk egy egész világgal és uj utakat nyitottunk a civilizációnak. A nagy vállalkozásnak nincs vége, hanem csak félbe szakadt. Én tudom, én érzem, hogy millió és millió olasz egy nagy betegségben szenved, amelynek „afrikai betegség“ a neve. (Igen, igen, kiáltotta fel újra a tömeg.) Ennek a meggyógyitá- sára egyetlen mód van: visszatérni — és vissza fogunk térni. (Igen, igen, kiáltott fel a tömeg.) A jelen pillanat kategórikus parancsai a következők: tiszteletadás a harcolók iránt, megvetés azokkal szemben, akik kivonják magukat a harcból és golyó az árulóknak, bármilyen ranguak legyenek Is. Ez az én akaratom és biztos vagyok benne, hogy ez a ti akaratotok. A tömeg a Duce beszédének zárószavainál ismét többször igen, igen-t kiáltott, majd perceken át éltette a fascizmus vezérét, aki még többször megjelent a Palazzo Venezia erkélyén és mosolygó arccal, magasba lendített kézzel fogadta a tömeg szűnni nem akaró éljenzését. Japán ienţjeralaftgâroXsai von össze az ausztráliai vizelten Szaigon, május 5. (MTI) Mokin ausztráliai miniszter Adelaideben mondott beszédében kijelentette, hogy a japán légierők és tengeralattjárók támadásai súlyos veszélyt jelentenek Ausztrália számára. Mint mondotta, a japánok tengeralattjárókat vonnak össze az ausztráliai vizeken és ezzel hasonló helyzetet teremthetnek, mint amilyent az Atlanti-öceánnn a tengely tengeralattjáró tevékenysége előidézett. Tunisz : Az ellenség déli Irányban visszahúzódott Berlin, május 5. (MTI.) A véderöföpa- ranesnokság jelentéséhez kiegészítéséül közük a Német Távirati Irodával: A tunéziai harci területen az ellenség kedden az uj arcvonal ellen páncélosokkal és gyalogsági csapatokkal támadott, de támadásaival felhagyott, amikor a német légvédelmi erőkkel érintkezésbe lépett. A Ga- raet Aseul-tótól északra a támadások zászlóaljerösségü csapatokkal az ut mentén áttörést kíséreltek meg, de minden nagyobb megerőltetés nélkül visszaverték őket. Pont du Fahsnáí egy francia hadosztály több angol páncélos támogatásával megtámadta a német állásokat és a fő harci vonalban néhány kisebb betörést ért el, amelyeket ellentámadásokkal azonnal ismét kiküszöböltünk. Az ellenség déli irányban visszahúzódott. Bprlln, május 5. (MTI.) Mint a Német Távirati Iroda jelenti, a mateuri térség felett német gyors harci repülőgépkötelékek május 4-én a siirii felhőzeten át előretörtek és ismételt mélytámadásaikkal közvetlenül beavatkoztak a földi harcokba. Egy ellenséges üteget rlhallgattattak, két páncélost és négy tehergépkocsit felgyújtottak, sok páncélosjármüvet és hadianyagokkal megrakott ulánpótló kocsit súlyosan megrongáltak. Az ellenség a részben csak 15 méter magasságból intézett bombatámadások következtében súlyos veszteségeket szenvedett. A tunéziai harci terület és a Földközi-tenger felett vívott légiharcokban öt ellenséges repülőgépet lelőttünk. Kubázmál felhagytak az oroszok a kilátástalan támadással Berlin, május 5. (MTI) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti a keleti arcvonal helyzetéről: Az időjárás és az útviszonyok fokozatos javulása délfelöl lassanként észak felé halad és ennek következtében kedden a keleti arcvonaJ több szakaszán megélénkült a harci tevékenység Miusnál, a középső szakaszon és az Ilmen-tótól délre váltakozó kölcsönös támadó tevékenység mellett nagyobb arányú helyi harcok folytak. A keleti arcvonal középső szakaszán most elsöizben a harci tevékenység fokozódó irányt mutat. A kubáni hídfőnél sulyos elhárító harcok után a feszültség enyhülése volt érezhető. Az utolsó nagy támadási napon elveszett 29 páncélosukkal a bolsevisták kerek számban 200 harckocsit vesztettek. Nyilván ennek a nagy veszteségnek tulajdonítható, hogy a bolsevisták kedden már csak századokból álló rohamcsoportjaikat a Kubántól délre minden páncélos támogatás nélkül vetették támadásba, úgyhogy azok csaknem teljesen felmorzsolódtak. A szovjet nyomás érezhető enyhülését a német vezetés elhatárolt zárómozdulatra használta fel, amennyiben az elöterepen fekvő Krimszkája városkát az összes harci berendezések megsemmisítése és az egész anyag elszállítása után kiürítette. Az állások csapatai az északról és délről szomszédos főkötelékekbe bekapcsolt állásokba vonultak. A német légierők ezen a szakaszon a Lagunari-vidéken és Novorosszijszk térségén 16 szovjet gépet, a légelháritók pedig hármat lőttek le. A bolsevisták tábori repülőterein a földön 11 gépet pusztítottak el. A Mius szakaszán német gránátosok ellentámadással válaszoltak egy szovjet lövészszázad előretörésére és mélyen behatoltak a szovjet soraiba. E közben 21 kiserőd állást kifüstöltek és szétromboltak, személyzetüket megsemmisítették. A Donecnél, amelynek vízállása már csaknem teljesen normális, gránátosokból alakított rohamcsapatok elörehatoltak a keleti partra. Több kilométernyi szélességben szétrombolták a szovjet harci berendezéseit és 220 fogollyal tértek vissza. Őreitől délre vegyes német harci csoport rohamcsapat- vállalkozásban felgyújtotta két szovjet század állásait. Az Ilmen-tótól délre a bolsevisták két zászlóaljnyl erővel támadták egy jól kiépített magaslat ellen, amelyet a német csapatok tartanak megszállva. A Minerva Irodalmi éa Nyomdai Míiintézet Bt, nyomása, F. v.: Major József,