Keleti Ujság, 1943. április (26. évfolyam, 73-96. szám)
1943-04-18 / 88. szám
1934- Jt P M i £ I S 1 Geológia a hadviselés szolgálatában 1866 május havában a németországi Freiberg városhan hagyta el a sajtót Bernhard von Cottának „A jelen geológiája“ c. munkája. A ma már elavultnak gondolt munkát lapozgatva sok érdekes, ma is helyt álló megállapítás lepi meg az olvasót. Meglátások, sejtések, melyek ma valóra válva gyökerében átalakították a földtan tudományának gyakorlati, tehát alkalmazott fejezeteit. Cotta a szorosan vett szakkönyvben éles fénnyel világit rá a földtan és a mindennapi élet kapcsolataira. Megállapítja annak befolyását a politikai országhatárok kialakulásánál, a népesség gyarapodásánál, a gazdasági élet kifejlődésénél, a földbirtok kérdésnél, stb. A föld; felszíni rétegeinek s a takaró- talajnak sokféleségét látva, nyomozta azokat a rejtett rugókat, amelyek a földtani ismereteken keresetül irányitőlag hatottak a történelem sodrára is. „A talaj belső és külső alkotásának nagy része volt az emberek történelmében, a néptörzsek és államok elhatárolásában, fejlődésük változatosságában, társadalmi, érkötési és értelmi életükben. Magától következik ebből, hogy némi tekintetben a politikára és ennek ultima ratiojóra — a hadviselésre is volt némi befolyása.“ Kgy uj tudományág: a hadigeológia Cotta könyvének ez á mondata tekinthető egy uj tudományágnak, a hadigeológiának kiindulópontjául. Az alkalmazott geológiának kizárólagosan stratégiai célokat szem előtt tartó egyik fejezete a hadigeológia, amely a földtani kutatásokat igyekszik a hadviselés szolgálatába állítani. Ma ezernyi szellemi tényező mellett a természettudományok kutatási eredményei is helyet foglalnak nemcsak a szakminisztériumok jelentéseiben, hanem a vezérkarok beszámolóiban is. Ki ne olvasott volna valóságos földrajzi leckének beillő hadijelentéseket, vagy időjárásjelentéshez hasonló harctéri tájékoztatót. A laikus olvasó előveszi: ilyenkor könyvespolcárrak beporosodott földrajzkönyvét, iskolai atlaszát s igyekszik tájékozódni a nevek és uj fogalmak útvesztőiben. A szakember pedig lázas izgalommal gyűjti a hírlapok ilyen természetű anyagát, mert azok talán alapját fogják képezni a háború utáni idők uj tudományágainak. Az első világháború hadigeológiája Már az első világháborúban (1914—18) olvashattuk Potoménak, a jónevü geológusnak cikkét a „Woche“ c. folyóirat hasábjain s abban a geológia hadászati alkalmazásait ismertette. A magyar olvasóközönség számára székelyföldi tudós geológusunk: Bányai János tanár irt ismertetőt „Hadviselés és geológia“ -cimen. A kis számú ismertetésekhez járulnak ma a hírlapi közlemények adatai s most azok alapján az alábbiakban kíséreljük meg a mai második világháború stratégo-geo’ógiai érdekességét megvilágítani. Karsztok—hammadák— »errirek ásaak-Afrika harctereinek rengeteg geológiai, azaz fizikai és földrajzi jellegű problémája van. A sivatagi harcosok számára nélkülözhetetlen viz ma kétszeresen fontos, hiszen sem ember, sein motor nem nélkülözheti. A Rommel-hadsereg minden egyes katonájának napi 30 1. viz szükséges. Természetesen . ebben a mennyiségben benne foglaltatik az ivóvizén kivfil a főzéshez, tisztálkodáshoz és motor hűtéséhez szükséges vizadag is. Különleges vízkutató oszlopok végzik itt, szakértő geológusok vezetésével a kutató munkálatokat. Görögország mészkövidékein, karsztos, kopár fennsíkjain is sok nehézséget okozott az a1 asz hadseregnek az ivóvíz biztosítása. A mészkő és homok a leeső csapadékvizet szinte pillanatok alatt beissza, illetőleg mészkő esetében valóságos földalatti vízhálózaton vezeti el. Nagy gyakorlattal rendelkező és elméletileg is igen képzett geológusnak kell lennie annak, aki ilyen körülmények között is képes vir.re találni. A vizlcérdésen kívül Észak-Afrika felszíni formái, sajátos talajtípusai is nehéz próbák elé állítják mindkét hadviselő felet. Tunisz tájtipusai például megkövetelik a harckocsik és terepjárók tervezőitől, hogy egész serég geológiai tényező figye’embevé- telével végezzék fáradságos munkájukat. Az Atlasz-hegység lábainál elterülő sziklasivatagok félelmetes szakadékai, laza anyagból álló törmelékkupjai valóságos tankcsapdaként működnek s nemcsak motoros, hanem gyalogos alakulatokat is nagy feladatok elé állítják. Az ilyen terepnek fel nem ismerése, vagy; számításba nem vevése végzetes stratégiai hibának bizonyulhat. A szaharui és líbiai tájak kavicsatvategjai, arab műszóval hammadát is ellenségei a közlekedésnek és egészen más követelményeikkel lépnek fel közlekedő eszközeinkkel szemben. A roppant erővel fúvó sivatagi szél' Itt eltávolitotta a lazább és könnyebb anyagot s csak a nehezebb, rendszerint szegletes kavicsok maradtak meg, az u. n. maradék takarót alkotva. Az éles kavicsok véresTé sebzik a tevék lábát, szétszaggatják á harc-' kocsi aeélláneait s hatásukkal egész támadás-rendszerek kifejlődését képesek megakadályozni. A gömbölyű kavicsokkal borított tájak, melyeket az arab serrtruek nevez, már valamivel könnyebben járhatók s ezeken a helyeken a talajvíz is valamivel követőbb van a felszínhez, mint máshol. Rommel legtöbb sikeres támadása ilyen vízben gazdagabb serrireken történt. A parti vagy- Teli-Atlasz száraz völgyei vádijai is valóságos tankcsapdaként működnek s legyőzésük még a mai fejlett haditechnikai eszközök birtokában is úgyszólván lehetetlen. A kimondott homoksivatagok dtinéi is nagy akadályai minden hadmozdulatnak, részint csekély ellenállásuk miatt, részint pedig azáltal, hogy a folyton vándorló homokbuckák igen megnehezítik a tájékozódást. A sivatagi széJ, a khamszán fölkavarja a finom homokot s eldugaszolja vele a motorok olajvezetékeit, a homokban lévő kvarcszemcsék pedig csiszoló hatásukkal teljesen tönkreteszik a hengereket s a repülőgépek fedélzeti műszereit. Haart, Auduin és Dubreuil francia katonatisztek már az első világháború után közvetlenül megkísérelték hemyótalpas autóikon, hogy megküzdjenek ezekkel a homoksivatagokkal. Útjuk sok érdekes tapasztalattal gyarapította a francia Citroen-gyár tervező mérnökeinek munkáját. Neves hazánkfia: Almás sí László Is úttörő volt ezeknek a sivatagi tényezőknek megismerésében, amikor repülőgépével vagy sportautójával bejárta Eszak-Afrika és Szudán legkülönbözőbb sivatag típusait. Az agyagstvatagok sem különbek az eddigieknél. Kőkeményre száradt, táblákra ha- sadozott felszíne valósággal gyilkosa a gumiabroncsnak s az alattomosan leselkedő repedésekben könnyen lábát töri teve is. Schott ok és kevirek A tuniszi hadszíntér hadi jelentéseiben minduntalan felbukkannak a földtani kifejezések, közöttük a schott és kevir fogalma is. Schott alatt sivatagi jellegű sós tavakat értünk. Lefolyásuk nincsen, vizük úgyszólván tömény sóoldat., Ivásra, tehát nem alkalmas. Az ilyen kiszáradt sóstavaknak helyén keletkeznek az előbb említett agyagsivatagok. Ha schottba torkolló vízmosások törmelékükkel kitöltik a schott medrét, altkor a mederbe jutó viz kény tel en ellepni a törmelék felszínét s egy rendkívül nagy kiterjedésű, ideiglenes tó lesz belőle. Az ilyent perzsa szóval kevímek nevezi a geológus. Sven Hédin, korunk legnagyobb Azsia- utazója igy Írja le a perzsiai kevirt, az afrikai kevireknek ikertestvérét: „A kevir bizonyos tekintetben burkolt, földalatti tó ... olyan tő, melyben több az Iszap, mint a vir.... elég a «ipősorkot belenyomni a sftp- pedékes talajba, hogy lássuk, mint szivárog a víz minden oldalról ebbe a kis csapásba. Egyébként ezt a fekete szinti kevirt nagyon vékony sóréteg boritja, mely olyan gyönge és száraz, hogy még a kutya talpa alatt is betörik .. Ezeket tudva, könnyen elképzelhetjük, hogy a két fentebb emlitett földtani tényezőnek milyen hatása van egy mozgó háború megvívásában. Tél tábornok utóda: Sár tábornok Az oroszországi harctereknek szintén megvan a maguk geológiai problémája: á sár, mely tábornoki rangban már-már a szakirodalom műszavai közé is belopakodott. Az eltakarodó hó után a végtelen sztyeppékén beköszönt a jellegzetes orosz tavasz és sártengerré válik a táj. Az orosz tábla agyagos üledékei, finomszemceés homokkövekkel karöltve képezik a sár alapanyagát, amely aztán az eliszaposodás mértéke szerint, a higan folyó latyaktól a nyúlósan tapadó dagványig a cseppfolyós halmazállapotnak egész különleges sorozatát tárja elénk. A sarat lehetetlen az utakról eltakarítani. Fajsulya igen nagy s ha folyékonyabb halmazállapot«, egyszerűen visszafolyik oda, ahonnan eltakarították. A sárban is közlekedni tudó jármüveknél Igen fontos, hogy a tervező tekintetbe vegye: a. jármű alsó peremének a földtől való távolsága,- szaknyelven talajvilága elegendő nagy legyen, különben a teherautó, vagy terepjáró egyszerűen ráül a sárra s mozgásképtelen lesz. Ma a különleges építésű harckocsi 50—50 cm. sarat is legyőz. Természetesen óiiási benzin és olajfogyasztás mellett. A sár laza alkata nagymértékben csökkenti a jármüvek előrehaladásához szükséges súrlódást, miáltal a kerekek kapaszkodó képessége is nagymértékben csökken. Aránylag széles mozgási felületek — széles hernyótalpak — képesek eredménnyel meg- Mfedeni Sár tábornokkal. Az orosz népnyelvben már külön műszava is van a, sáros tavaszi és őszi Időszaknak, Bezputácának, azaz utnélkülinek nevezik. Az altalaj geológiai alkata is nagymértékben befolyásolja a hadviselés módozatait. Gépkocsizó gyalogságunknak tisztjel figyelték meg, hogy a Donee medencének felszínhez közel eső mágnesvasércei erős zavarokat okoztak a motorok gyujtómágnesei- ben, sőt egyes műszerek működésében is. Ezeknek a földtani tüneményeknek megfigyelése arra indította a német szakembereket, hogy ma már külön hadigeológíai szakkönyveket bocsássanak a hadsereg rendelkezésére s ezáltal a geológuskalapács békés szimbóluma is harci eszközzé lett, a tudás fegyverévé. Ifj. XANTTTS JÁNOS dr. Az oliáíon áldozni kell! Megjelenésük az első pillanattól kezdve érdeklődést leeltett. Külső kiállásuk erős ’benyomást gyakorolt még a felületes szemlélőre is. Közelükben az emberben önkéntelenül megvillant az a gondolat, hogy vájjon nem volt-e mulasztás épp ma otthon hagyni a revolvert* Az egyik szüntelenül mosolygott, szelíd pillantással nézett, mégis azt a benyomást keltette, hogy ha nem vigyázol, kést üt a lapockád alá. A másik szeplős volt. Mind a ketten azt állitották, hogy Icultur- haroosok. Ehhez a címhez csökönyösen ragaszkodtak. Közben teleragasztották a hir- detöoszUrpokat s a házak falait nagy, szines- betüs plakátokkal, amelyek jelentették: ,fJön a felülmúlhatatlan művésznő.“ Ok hozzák. A művésznőt, aki maga a lestet öltött kultúra. Tiz napig hirdettek. Plakátokon és élőszóval harsogtak. Sürögtek, forogtak. Egy csomó embert foglalkoztattak. Belépőjegyeket árultak és áruitattak. Minden pénzt, pontosan bekasszáltak. Mindenkinek nagy keresetet Ígértek. Egyelőre azonban egy fülért sem adtak senkinek. A kitűzött nagy napón feketébe öltöztek. Kimentek az állomásra. Várták a felülmúlhatatlan művésznőt. A fogadtatást előkészítették. Jóhanga rikkancsokat állítottak őrszemnek különböző BUDAPEST, RAKÓCZI-UT 5 SZÁM. Központi fekvés. * Korszerű kényelem SZÁLLÓ Egjáqyas szobai 6-— F-tőI 12* P-iq Kétágas szobák 9*— P-tőI 18"— P-iq Éttermében Veres Károly és c gány- zenekara muzsikál Elismerten k i v á I ó kaptak Poigári&Er. Tfiiifatermellsre alkalmas, jól megközelíthető erdőt vennénk Ajánlatokat kér jük Magyar Fa r.-t Kirendeltsége Csíkszereda címre helyekre. Megparancsolták nekik, hogy « megadott jelre torknkszakadtából éljenezzenek és összevissza szaladgálva lökdössék « járókelőket. Mindent szakértelemmel elrendeztek. Levett kalappal állottáik a smek mellett. Arcukra a gyász és szomorúság kifejezését öltötték. Mintha hatottat várnának s fájdalom marcangolná szivüket. Amikor a vonat a nagy művésznővel mag- érkezett, már könny ceülogoM szemükbem, s azt váhuttatták a nagy nő kezére. De közben hátrafelé megadták a jelt. A rikkancsok- ordítani kezdtek. Néhány asszonyt fellöktek. Riadalom támadt. Mindenki felfigyelt. A művésznő nevét megértették, s nmxt c nő szép volt, előbb megbámulták, azután megéljenezték. Jfemsokáma az autogram kovák indítottak rohamot. Akkor már a rendőrségnek kellett beavatkozni, mert megakadt n forgalom. A művésznő úszott a boldogságban. A szive szaporán dobogott. Mosolygott és kolléganőire gondolt. A kul túr harcosok « művésznőt nyitott kocsiba ültették s lassú menetben vitték a legelő kelőbb szánodéiba. Ott már úgy erőt vett rajtuk a szomorúság, hogy már ösak csuklásokkal tarkított reszkető hangon tudlak beszélni. — Ah, e fogadtatásért olyan hálás vagyok — mondta a művésznő. — Ez mmékünk is az egyedüli boldogságunk — válaszoltak a kuVtitrharoosok szomorúan, mint akik kondoleálnak. A művésznőben sejtelmek kelhettek éleire brum és pálinka1 készítményeit ajánlja viszonteladóknak vitéz NÉMMH ANTAL, ram és likőrgyár SZENTES HKlauzál-u. 12/a. Telefon: 210. s gyanú támadt léikében, mert nem volt olyan naiv, amilyennek látszott. — Beszéljenek — mondotta erélyesen. A kulturharcosok beszéltek. Körűden és határozottan. Azt kívánták a művésznőtől, hogy a szerződésben megáUapitoM fellépési, diját mérsékelje. Műiéi mélyebbre, a legalacsonyabbra. Rettenetes kiadásaik voltak. A közönség csak lelkesedik, de Tehet-e koncertet rendezni csak lelkesedésre f Ha a művésznő nem lesz kegyes és nagylelkű, akkor ők elveszítik bizonytalan egzisztenciájuk utolsó morzsácskáit is. Tönkremennek. Mi lesz gyermekeikkel és hitveseikkel? A művésznő felindültan tiltakozott. Követelte a szerződés betartását s főképen, az ezerötszáz pengőt az egyszeri fellépéséért. Sok s izgalmas tárgyalás után végre hajlandó volt tizszázálék engedményt adni. A kulturharcosok csak erre a pillanatra vártak. A gyengeség s engedékenység lélektani pillanatára és ígértek a művésznőnek ezerötszáz pengő helyett — háromszázat. — Ah — jajdult fél a művésznő s mi»/: akibe kést szúrtak, lezuhant a székre — Maguk elfeledik, hogy én tulajdonképen ki vagyok. A harcosok megmagyarázták, ha nem elégszik meg • háromszázzal, ha nem lép fél, akkor botrány lesz. Mégpedig hangos. A botrány szóra a művésznő feleszméli és magában mérlegelni kezdte, vájjon ét a botrány nem lenne-é részére reklám szempontjából előnyös. De rájött, hogy manapság a botrány nem kívánatos reklám. •— Inkább ingyen énekelek — mondotta, — de ilyen lealázó ajánlatot el nem fogadok. Máskülönben maguk szédelgő, csirkefogók — kiáltotta undorral és kizavarta szobájából a gyászosképp kulturharcosokat. A pénztárnál este már nem lehetett jegyet, kapni. Minden jegy elfogyott, a pótszékeket is eladták, sőt sokan már csak jegyet kaptak, de helyet nem. A művésznő fellépett. Zsúfolt háznak énekelt. Learatta a tapsokat. Közben a harcosok a bevételen némi marakodás után megosztoztak cs angolosan távoztak a hangverseny színhelyéről. A hitelezők és fölfogadott alkalmazottak néhány napig keresgélték őket. Végre megtalálták s akkor megtudták tőlük, hogy a kultúráért nekik is áldozatokat kell hozmiolc. Hát meghozták. S a két kulturharcos most kovácsolja az uj tervet, amelynek alapján további áldozatokat hoz majd valaki a kultúra oltárán TURAN LAJOS