Keleti Ujság, 1943. március (26. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-14 / 60. szám

1943. MMUCiVS 14 3 y&kamS •ffîj/tatati fyiftap (viUAMOÍ rf- -I.Ap) yt £ GfitCfoztr (villamos fózó) tfiffodrna ■filivas (vrliAMos vasaló) Becs a Nagy Nemei Birodalom megalakulásának ötödik évfordulóját ünnepelte Bécs, március 13. (MTI) Március 18-án van ötödik évfordulója annak, hogy Német­ország egyesült Ausztriával és igy megala­kult a Nagy Német Birodalom. Az évfor­duló napját Bécs a háborúhoz illó komoly­sággal üli meg és eltekint a fényes ünnep­ségektől. Szombaton délután Baldur von Schirach helytartó nagyszabású beszédet in­téz a lakossághoz. A helytartó elrendelte az évfordulóval kapcsolatban, hogy Bécs váro­sának ajándékaként SS-telket kapjon min­den olyan hadiüzemi munkás, aki különösen kitüntette magát munkahelyén. Washington megszakítja a diplomáciai viszonyt Finnországgal? Stockholm, március 13. (MTI) A Times washingtoni tudósítója attól tart, hogy meg­szakad a diplomáciai viszony az Egyesült Államok és Finnország között. Washington — Írja a tudósító — nem látja világos bi­zonyítékát annak, hogy az uj finn kormány demokratikusabb lenne, mint elődje, vagy hogy finn részről kérelem érkezett volna a békelépés bevezetését célzó bármiféle bona offlcia érdekében. Zsidók és kovnnnuHiisVák térfoglalása a iCózelIceSefen Ankara, március 13. (MTI.) A Ştefani Iroda közli: Mint Jeruzsálemből jelentik, a négy leg­utolsó évben Palesztinában létesített 800 uj ipari vállalkozás közül 560 lett a kivándo­rolt zsidóké. Ugyanez idd alatt 200 arab iparosnak a zsidók versenye miatt abba kellett hagynia a munkát. Az arabok kép­viseletei a brit hatóságoktól ennek ez álla­potnak megszüntetését kérték, de haszta­lan. Mint Beyrouthból jelentik, több szüial helységben moszkvai ügynökök kommu­nista ülést rendeztek. A megszálló hatósá­gok megengedték a gyűlés rendezését. Kelet! varázs a kolozsvári Nemzeti Színházban... Színfoltok a »Bűvös szekrény« jelmezes és diszletes próbájáról A fapánok Kelet-Guineánál elsüllyesztettek epy ellenséges szállífóhaiót Tokió, március 13. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A japán császári főhadiszállás közölte, hogy a japán tengerészeti erők március 8-án Kelet-Guinea vizein elsüllyesztettek' egy ellensége« szállitóhajót, egy másik hajót pe­dig megrongáltak. Március 10-én 60 támadó repülőgépből a Sakimon-szigetel; fölött 11-et lelőttek. A japán tengerészeti légierő március 11-én Uj-Guineától keletre megtá­madott egy ellenséges repülőgépköteléket és abból iégiharcban 18 gépet lelőtt. Sanghaj, március 13. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti: Japán indokinai nagykövete a Gomel- iroda képviselőjének kijelentette, hogy ludo-Klna és Japán gazdasági és hadászat' együttműködése 1941 óta lényegesen szoro­sabb lett. Csungkingi csapatoknak az indo­kínai határ mellett történt összevonására vonatkozóan azt mondotta, hogy erről az oldalról nem kell semmitől sem tartani, mert a francia-japán megállapodás alapján a japán csapatok ezen a területen védelmi rendszert létesítettek. jártilást jelent a nemzet munkájához és ugyanakkor a ti jövőíük megalapozását is je­lenti­Kállay mioisssferelnök részivel! a Diáki apfrr Haj ízási Szövetkezet aVu ő köygyfilésln A dfiékség o magyar közvélemény figyelmét fel akarja fvvni a dunai hajózás ie'entősáoér© Budapest, márc. J3-  Magyar Országos i Tudósító jelenti: A hősi halált halt vitéz nagybányai Horthy István Kormányzóhelyettes legfőbb védnök­ségével megalakult Diákkaptár, mint ismere­tes, a gazdaság- élet minden ágára kiterjeszti működését. Legutóbb elhatározták, hogy a dunai hajózás ügyébe is bekapcsolódnak és megalapítják a Diákkaptár Hajózási Szövet­kezetét- Az alakuló közgyűlést szombaton délben tartották a Művelődés Házában, ahol 13 dunamenti város diákkuptárosainak kikül­döttei jelentek meg, hogy bejelentsék üzlet­részjég vzCsükcl- A diákok megmozdulása iránt oivan nagy érdeklődés nyilvánult meg, hogy az alakuló közgyűlésen megjelent Kállay Miklós. Magyarország miniszterelnöke is A katdárosoK célja ezzel a mozgalommal, hogy a magyar közvéleményt felxázzák, rámntss- samjjk a dunai hajózás jelentőségére és addig folytassák a most megkezdett munkát, amíg a Dunán a szállítás terén magyar lesz az ur. Az alakuló közgyűlésen Kállay Miklós mi­niszterelnök is felszólalt és a mozgalmat üd­vözölve többek között a következőket rnon- dotta; — Ti történelmet formáló világban éltek, amikor uj eszmék keletkeznek, amikor hábo- ius események zajlanak körülöttünk- Arra kérlek benneteket, akik ebben a más világban éltek, hogy a leiket, a tiitct, a dolgok szépsé­ge Iránti szeretetet sohase tévesszétek szem elöl. A mi fiatalságunk a régi időkben sokat lelkesedett, de keveset alkotott. Erre a sok lelkesedésre azonban szükség volt, hogy el­juthassunk a ma> időkhöz, amikor ti már cselekedetekkel is megmutathatjátok azt, hogy magsarck vagyunk, hogy élni akarunk. A Diakkaptá Hajózási Szövetkezet megala­kulása is ilyen megnyilvánulás, mert hozzá­M ;rc!uv XS»én fesx B* Sk»fo!í*pf«»* N** nőni» Kolozsvár, március 13. Az Erdélyi Katoli­kus Nőszövetség minden évben a vallási es nemzeti öntudat emelésére megrendezi a Katolikus Nők Napját. Az idén illusztris előadója lesz a Mátyás Díákházban március 25-én fél 6 órakor megrendezendő diszgyülés nek: Czike Gáborné Levich Iiona, a közis­mert költőnő ad elő. A műsoron az előadást bemutatók kísérik, amely különösen a fiatal édesanyák és a leányifjuság részéről szá­míthat érdeklődésre. - A Katolikus Nők Napjának részleteire még visszatérünk. — A finn hadsereg köszöneté,t mondott a tcsts’émép sobesültjeinek ajándékozott ma­gyar clgarettaküldeményért. Budapestr >: jelenti a Magyar Távirati Iroda: A magyar J kormány röviddel ezelőtt nagyobbszámu ci­garettát juttatott el helsinkií kövérségünk utján Mannerheim tábornagyhoz a imn se­besültek részére. Pénteken Vuorimaa buda­pesti finn követ kihallgatáson jelent meg Kállay Miklós miniszterelnöknél és Manner - heim tábornagy megbízásából a finn hadse­reg legmelegebb köszönetét nyilvánította az adományért. KOLOZSVÁR, márc. 13. Idő: Szombat délelőtt, 10 óra körül... Színhely: a Nemzeti Színház félhomályban úszó né­zőtere ... Furcsa közönség tölti meg a széksorokat. „Civil“ kevés van közöttük, annál több a turbános, bajszos, keleti jel­legű férfi és az Ezeregyéjszaka meséinek illusztrációra emlékeztető, m-éllénykés, bokáig érő bugyogókat viselő, szende nő. A zenekar mélyéből pillanatnyilag még furcsa hangzavar árad a nézőtér felé... Játszi futamok, dörmögő bőgő­hangok, a gordonka finom sóhajai, kür­tök öblös recsegései... A próba közönsé­ge, — mert ugyebár, már az első pilla­natban nyilvánvaló volt, hogy próbáról van szó, — a nyitány után áhítozik s nem nagyon érdekli ez a „bemelegítés“. Pedig — hajdanában — a Budapesten időző perzsa sah, egy operaházi elő­adást megelőzően, isteni muzsikának minősítette a „stimmelés“-t... Dehát a nagyur zenei érzéke terén határozottan „nem stimmelt“ valami... Egyszer aztán harsány csengő veszi át a vezérszólamot. A keleti népség hanyat- homlok hagyja el a nézőteret, hogy a folyosón keresztül szaladva, elhelyezked­jék a kulisszák mögött s megvárja, amig sor kerül reá... A rivaldalámpák felizzanak.,. Néhány figyelmeztető kopogás a karmesteri pül-. pituson, Farkas Ferenc elfoglalja helyét a zenekar élén s már ömlik is a bő ára­dása, ötletes és finom muzsika. Aztán szétcsapódik a függöny s megkezdődik a „Bűvös szekrény" cimü vigopera jelme­zes, diszletes próbája. ♦ Valahol a színpad nyílása közepének magasságában, egyszerű fehér falon — sima mint a börtön, nemhiába, hogy a szép nők börtönének, a háremnek fala, — kipattan három rácsos ablak... Három odaliszk hajol ki mosolygós arccal raj­tuk 8 elcsicsergi, elpletykálja, bejelenti az első képet. Részvéttel halljuk, hogy a szép Zulejka, akinek ifjú férje, Hasszán börtönbe került, a kádihoz megy segélyt- ■ kérő panaszával... Pillanatra zárulnak csak össze a függöny szárnyai, hogy szét- nyiltuk után ott legyünk a színhelyen... Az igazságot osztó, kövér, elhízott kádi, — ez a keleti Falstaff, — hajlandó segí­teni rajta, de nem csinál belőle titkot, hogy segítségének ára van. Zulejka be­lemegy a lakásán kitűzött találkozóba, de amikor a nyulszivü, magát rettenthe­tett ennek kijátszó nagyvezir és a kenet- teljes, de álszent mufti is csak ilyen ala­pon hajlandó segíteni, már azzal a terv­vel megy az asztaloshoz, hogy háromre- keszes szekrényt csináltat nála s abba zárja majd be egymásután érkező „párt­Kih^gás* ííqYeltbín ítél» bevett n kolozsvári »áras* Kolozsvár, március 13. A városi rendőrt büntetőbíróság szombaton több kihágási ügyben hozott Ítéletet. Horovitz Aladár, Csaba-utca 2. szám alatti kereskedőt hami- sitott kávépótló forgalombahoxataláért 400 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 30 napi elzárásra ítélték, Kain Efraim. Arpád-ut 48. szám alatti kereskedő kifogásolt teapótlót árusított. Büntetése 50 pengő, vagy 5 napi elzárás. Bélteki László nagyváradi, lakost, aki a kifogásolt teapótlót gyártotta, 100 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 10 napi elzárásra Ítélte a rendőri büntetöbirő. Breve György magyarlónai gazdálkodót le­fölözött tej fi galombahozataláért 200 pen­gő pénzbüntetésre átváltoztatható 30 napi elzárásra ítélték. Abdiraman Daut, Heltai- utca 28. szám alatt lakó török fagylaltké- szitőt kifogásolt készítményei miatt 200 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 20 napi elzárásra ítélte a rendőri büntetőbiró. Jó ÁRU ÉS Jó HIRDETÉS ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK fogóit". Az asztalos is pásztorórát kér a postamunka fejében s igy Zulejka négy- rekeszesre rendeli a szekrényt. A bűvös bútordarabot le is szállítják határidőre s a szép asszony kegyeire várakozó „pártfogók" — megriadva a kiszámított időközökben elhangzó kopogásoktól, — kéretlenül is elfoglalják helyüket a szek­rényben. Zulejka a kádi által előzetesen aláirt szabadságlevéllel elrohan, hogy ki­szabadítsa férjét. A szomszédság gonosz szellemekre, dzsinnekre gyanakszik, ami­kor a magárahagyott „bűvös szekrény“ énekelni kezd, de csakhamar kiderül minden s a póruljárt szerelmesek az egybecsődült férfiak és nők csufondáros hahotája közben hagyják el rejtekhelyei­ket... Zulejka is megérkezik Hasszánnal. A színpadon levők ösztönösen megérzik, hogy ebben a pillanatban már feleslege­sek s amig sejtelmesen elhalkuló dal Iám­mal, az erkölcs diadalát zengve, a gyor­san eliszkoló „pártfogók“ nyomában ki­vonulnak, a boldog fiatal pár egymás nyakába borul... * Nem akarunk zenekritikusunk szak­szerűbb és mérvadóbb véleménye elé vágni, de az az érzésünk, hogy Budapes­ten nem tévedtek, amikor Farkas Fe­renc vigoperáját az utóbbi évek legna­gyobb magyar operasikerének minősítet­ték. Eredeti, egyéni, ötletes és nagyon rokonszenves muzsika. Keleti és mégis sajátosan magyar. Stílusos és alkalmaz­kodó. Kuszery Gyula remek versszövegei, mulatságos rimfordulatai nagyszerűen érvényesülnek. Két igazi művész díszí­tette fel számtalan pompás és bohókás ötlettel ezt a bűbájos keleti mesét. Kár, hogy csak két felvonás. Nádasdy Kálmán hozzáértő, pompás, minden apró részletre kiterjedő rende­zése tökéletesen valóraváltja a szerzők elgondolásait. A budapesti Opera főren­dezője — Kolozsváron is remekelt...-* Oláh Gusztáv mesteri színpadképeiről és jelmezeiről külön tanulmányt lehetne írni... Amit a szerzők zenében és szöveg­ben papírra vetettek, színekbe és for­mákba, ragyogóan megtervezett jelme- zJ9>e öltöztette. Valamennyi kép dísz­lete odakivánkozik ar Ezeregyéjszaka meséinek legszebb lapjaira... * ♦ Keleti varázsban, csodálatos mesében ringatta el hallgatóit a „Bűvös szek­rény“... És a mai ember, az eszeveszet­ten száguldó idők sodrában, hálás a me­séért... (—) Rendeletileg szabályozták az oranytárgyok előállítását és forqalombohozatalát A Magyar Távirati Iroda jelenti: A hivatalos lap közli az aranytárgyak elő­állításának és forgalmának szabályozása tárgyában kiadott kormányrendeletet. Rendelet a saját termésű, d «elrt termő boroV kifézésérál Budapest, március 13. (MTI) Báró Bánffy Dániel földmivelésügyi miniszter a pér- űgy- mlniszterrel egyetértve rendeletet adott ki. amelynek értelmében a saját termésű direkt termő borokat a termelő bármely bor-, vagy szeszfőzdében akár bor-, akár részfőzéssel párlattal főzheti ki. A kifőzött párlatot a termelő egy tételben vagy nagyban külön engedély nélkül is forgalomba hozhatja. Ez a rendelet egyébként nem érinti a fötdmivelés- Ugyi miniszternek a termő amerikai borok forgalombahozatalának szabályozása tár­gyában a mult év végén kiadott rendeletét.

Next

/
Oldalképek
Tartalom