Keleti Ujság, 1943. március (26. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-28 / 70. szám

1943. MAUCMV& Jótékony célra ajánlják fel zsír- és husjegyeiket a kolozsvári vegetáriusok Ötszáz vegetárius család zsír- és husjegy ellenében olajat kér Kolozsvár, március 27. Javában folyik azf hériére, valamint milyen mennyiségű h Kolozsvár, március 27. Javában folyik az Uj élelmiszerjegyek kiosztása. Az ismerősök alkalmakként boldogan újságolják egymás­nak, hogy már megkapták az uj jegyeket, gyorsan, simán ment minden. Jegy van már elég és reméljük, élelemben sem lesz hiány. A háziasszonyok kíváncsian várják az uj rendszert, de készülődnek a husjegy premier­jére az étkezdések és vendéglősök is. Eljön az elseje, egyszer-kétszer emlegetjük a hus- jeggyel kapcsolatos érdekes eseteket, azután megszokjuk ezt is és zavartalanul megy minden a maga utján. Egészen különösen érinti azonban ez az uj ‘közellátási intézkedés a vegetáriusokat. Nem közömbös kérdés: mit csinálnak a hús- és zsír jegyekkel azok, akik nem élnek hússal és zsírralf Erre vonatkozólag érdekes felhívást tett közzé a helyi sajtóban a Magyar Vege­tárius Egyesület erdélyi csoportja. Az egye­sület felkérte tagjait, hogy adják elő a zsir- és husjegy felhasználására vonatkozó javas­latukat, „Amatőrök“ a vegetárius étkezdékben Kolozsváron körülbelül 500 vegetárius háztartás van, tehát egy cseppet sem érdek­telen, hogy ez az ötszáz család mit csinál azzal a zsírral, amelyet amúgy sem használ fel. A vegetáriusok és nyerskosztosok tanács­talanságukban egyénenként már arra gon­doltak, hogy elcserélik zsir- és husjegyeiket olajért, vajért, cukorért vagy valamilyen al­kalmas élelemért, amit konyhájukon elveik yagy egészségük követelményei szerint is felhasználhatnak. Ez a csereberélés termé­szetesen szabálytalanságokra vezetne, éppen ezért nagyon üdvösnek látjuk, hogy egy­öntetűen szabályos keretek között kívánják megoldani problémájukat, , ■ ■ , W'W. v,y.vn r ,•.**%“ w<*' <*>!»<»« '•»"•A kV" "A: r.A'.'ff.'.y.f 'riV **V‘.V,¥ '.‘'-"",5 Azoknak sem volt Ijönnyü dolguk, akik a vegetárius étkezdékben kosztoltak. Kolozsvár két ilyen étkezdéjét ugyanis nagy előszeretettel láto­gatták azok is, akik nem vetik meg a jó tordai pecsenyét, flekként vagy karajt sem, de szívesen elfogyasztottak egy jól elkészí­tett krumplipürét bő tejföllel és hasonló cse­megéket, amiket mindezidáig csupán a vege­táriusok élveztek. A Jókai-utcai vegetárius étkezdében mostanában helyet sem lehet kapni, olyan nagy a forgalom. Ez a körül­mény természetesen nem arra mutat, mintha megszaporodott volna a vegetáriusok száma, hanem amellett szól, hogy a húsellátás ne­hézségei sokakat az eddig megvetett hústa­lan ételek élvezésére kény szeritettek. Ezek az amatőr hustagadók azután kiszorították a vegetárius étkezdékből a „hivatásosakat“. Zsir és hús helyett olaj Hogy ne nyúljunk avatatlan kézzel a prob­lémához, lássuk csak, mi a vegetárius elv lényege. Munkatársunknak alkalma volt el­beszélgetni Kiss István mérnökkel, a Magyar Vegetárius Egyesület erdélyi csoportjának vezetőjével, aki a vegetáriusok között felve­tődött időszerű kérdésekről a következőket mondotta: — A vegetárius elvhüség és a hústalan életmód írta. nemcsak egészségügyi téren, ha­nem nemzetgazdasági szempontból is foko­zott jelentőségre tett szert. Tessék elkép­zelni, hogy mit jelent az, ha Kolozsvár öt­ven családjának asztalára nem kell húsról és zsírról gondoskodni. Hatalmas megtakarí­tást jelent a mi célszerű életmódunk annál is inkább, mert olyan olajkészletek állnak rendelkezésre, amelyekkel megfelelő intézke­dések nyomán könnyűszerrel fedezni lehet a vegetárius szükségletet. A vegetárius és a bicsérdista életmód — Mi, tulajdonképen a vegetárius életmód lényege ? — örülök, hogy erről beszélhetek, mert általában összetévesztenek bennünket a bi- csérdistákkál. A bicsérdisták felfogása tudni­illik túlzást, szélsőséget jelent a miénkkel szemben. A vegetáriusokat a táplálkozásban Rock Gyula tudományos felfogása szerint a szakszerűség vezeti. Ez azt jelentené, hogy elismerjük azoknak a tápanyagoknak a fon­tosságát, amik a húsban is megvannak, de tartózkodunk azoktól, amelyek a szervezetre nincsenek jó hatással. Nem vonjuk el tehát magunktól a zsiradékokat, hanem igyeke­zünk azokat olyan ételekkel pótolni, amelyek mindenképen .megfelelnek az egészségügyi szempontoknak is. Ilyenek például a mo­gyoró, dió, füge és miudenekfölött az olaj. Egy lcilö dióbél körülbelül három hónapra elegendő égy személyitek. Megállapították, hogy a szervezetnek mennyi zsiradékra, fe­hérjére, valamint milyen mennyiségű íug- savakra van szüksége és mi ezekhez a meg­állapításokhoz igazodunk. A bicsérdisták ez­zel szemben egyedül csak a vitaminok szük­ségességét ismerik el, minden más táplálé­kot salaknak tartanak. A vitaminok táp­erején kívül mindent a napenergiára bíznak. — Mi az elképzelése a husjegy felhaszná­lását illetően? — A Magyar Vegetárius Egyesület erdélyi csoportjának tagjai felkérésünkre egybe­hangzóan nyilatkoztak erről. Mindenekelőtt olajra van szükségünk, amit mostanában bi­zony nehéz beszerezni. A magunk részéről szívesen lemondunk a zsir- és húslegyekről, de valahogyan biztosítani szeretnénk az olaj- szükségletünket. Ez körülbelül minden hétre 10—15 deka olajat jelent fejenként. Valami generális intézkedés kellene, hogy a hus­jegy fejében olajhoz juthassunk. Úgy gon- aoljuk, hogy a zsir- és husjegyeket felajánl­juk a sebesült honvédek ellátásának meg­könnyítésére vagy a lehető legszükségesebb gazdasági felhasználásra, amit természetesen Tanuljon P0|CZ HoHO Ipért gyorsíró*, gépiró- és szépiróiskolájában Főpostával szemben. Timár-utca 2. szám. Telefon; 22-84. Kezdő és haladó csoportok indulnak mmden hó elején. Államvizsga. Diákoknak, katonáknak kedvezmény. az illetékesek hivatottak megállapítani. Ez­zel szemben valamelyes intézkedés foganato­sítását kérjük, amellyel megkönnyitlk ne­künk az olaj beszerzését. A vaj maradjon a gyermekeknek és a betegeknek <■— Milyen intézkedés tenné lehetővé a gya­korlati olajellátást ? — A kérdésre, sajnos, nem könnyű meg­felelni. A vegetáriusok és nyerskosztosok hó százaléka házon kívül étkezik, 60 százaléka pedig Saját háztartásában készíti el a napi élelmet. A legegyszerűbb mód talán az lenne, hogy az egyesület által kiállított fényképes tagsági igazolványra adnák ki a heti olaj­adagot. Egyesek javasolták, hogy vajat is kérjünk, de azután úgy határoztunk, hogy a vajat meghagyjuk a gyermekeknek és a betegeknek, mert azoknak mindenképen na­gyobb szükségük van rá. A kérdés az egye­sület kérelmének előterjesztésével különben még a napokban az illetékesek elé kerül és igy igazán remélhetjük, hogy gondjainkat hamarosan eloszlatják. B. F. Tavaszi szimfónia... Rendszerint magamban szoktam baran- g golni, egyedül a hegyi ösvényeken, vagy a vadvizek rohanóin. Különösen tavasszal fog el a vágy együtt lenni a nagy ébredővel, a természettel. Márciusi alkonyokon, amikor az öreghavas erdős kontyain csillagok re­megnek fázón, engem is elfog az a beteg­ség, melyet Mark Twain tavaszi láznak ne­vez. Pedig még azt sem tudom, itt van-e tényleg, vagy csak a tél űzi odakinn csalóka játékát a vizzel és az éggel. Egy reggel aztán fényben úszik a szobám s a kulcslyuk parányi ablakán mint csillogó aranykrajcár gurul be a nap. Március 21. Ezen a napon kezdődik a csillagászok ta­vasza s a véletlen különös szeszélye folytán ezen a napon — csakis és kizárólag ezen a reggelen — süt be az aranytógás istennek, Heliosnak mosolya a szemközti fal nehéz szőnyegére. Egyszer minden évben vendégem Napsugárka s előző este.: már izgatottan hú­zom ki a kulcsot a zárból: ajtót nyitok a tavasznak, a fénynek. Mert a fény a tavasz első üzenete. A ki­kelet gyorscsapatai korallszin felhőkön vág­tatnak a sötétség tengerén, édes titkokat súgnak a rügyeknek, az avarban alvó élet- nek. Mint titokzatos hormon oson át a fény a természet erein s lassan lélegzeni kezd a táj. Izgató illatoktól párás az erdőszél. A vizes földnek s a mosott ruháju erdőnek szaga ez. . Primavaera édes párfömje leng az, ághegye- j ken. Parfőm! A francia pehelykönnyű szava tudja csak kifejezni lágyságát, alig érzékel­hető füstszerüségét. A boldogságot, amelyet Galliában igy öntenek szavakba: parfume de bonheur. A fény és az illat csak bevezető akkordok a tavaszi szimfónia első tételében. Március végén már hangolni kezd a méhsereg, aztán a tücsök vonóján édes adaglóba lendül a második tétel. Halk nyüzsgés neszét hordja a rétek méhe s az ég olyan kék „mint mesz- sze múltból néző női szem“. A szimfónia pedig zeng tovább. A kabócák családjának egyik daloskedvű képviselője, a mannakabóca lakmározik éppen itt a körisfa kiszivárgó édes nedvén, ő a zenekar prim- hegedüse. Szeszélyes, mint minden művész s csak akkor gyújt rá kissé modernül mo­noton dalára, ha egyedül érzi magát. Csak a him állatocska énekel. A kabócahölgyek örök némaságra kárhoztattak s Xenoxarchos, az ókor gunyoros szellemű gondolkodója, ezt a biológiai tényt igy önti versbe: A kabóca könnyen él, Felesége nem beszél... A régi görög világnak különben kedvenc zenésze volt a kabóca. Homeros a Trója fa­lai alatt üldögélő Öregekről irjş., hogy hang­juk a kabócák zenéjéhez hasonlított. Az ókor két híres zenészének: Eunomusnak és Aris- tonnák legendájában is fontos szerepé van a kabócának. A két jeles hárfás versenyre kél egymással, verseny közben azonban Eu­nomusnak hárfáján elpattan egy húr. Már- már úgy látszik Ariston lesz a győztes, ami­kor az elpattant húr helyére egy kabócát küldenek az istenek s a kis állat zengő han­gon folytatja a hurok énekét. A tavasz zenekarának vonósai között elő­kelő helyet foglalnak el a tücskök is. Nem csoda, hiszen már őseik, a letűnt geológiai idők Protogrilluszai is jónevü muzsikusok le­hettek a maguk idejében. A legősibb dallam talán éppen az ö primitiv hangszerükön csendült fel. Ezt a melódiát nem jegyezte fel a zenetörténet s a kis muzsikusnak bi­zonyára fogalma sem volt skáláról, hármas- hangzatról, vagy éppen összhangzattanról. Hegedűjét sem Stradivárius készítette, mégis | jól használható nyirettyűje volt: szárnyalt dörzsölte az az ős tücsök s ennék a végtag­nak Iélekzőcsövei lassan átalakultak érdekes zeneszerszámmá. A felső szárny hangadó léce 32-szer szaladt végig az alsó szárnyfe­lület 130—140 érfogán. Ez körülbelül 4197 rezgésnek felel meg, tehát zeneileg az öt­vonalas C-ének. Az őslénytan tudománya így állapította meg, hogy a tücskök őse bizony kivágta a magas C-ét, ha kellett. De hagyjuk a vonósokat, hiszen a zene­karban fö’csendül a harkályok xilofonja, majd a rigók méla flótája is. Különösem az énekes rigó és a léprigó nagy mesterek a dalolásban s nem csoda, ha régi magyar nyelvünk húros madárnak is hivja az énekes rigót. A fekete rigó az andante fütyülés mestere. A modern néprajz kutatásai szerint öskeresztény melódiák, a maláyi és az in­dián dalok, az orosz evezős nóták, sőt a magyar népi dallamok egy része is a rigódal motívumain épülnek fel. Hafiznak, a perzsa költőnek bülbül-mada­BUDAPEST, RAKÓCZI-UT 5 SZÁM. Központi fekvés. * Korszerű kényelem SZÁLLÓ Eíjjáq^as szobáit 6*—P-től 12* P-iq Kétágas szobák <5-— P-től 18*— P-io Éttermében Veres Károly és c gány- zenekara muzsikál Elismerten kiváló konyha. Polgári árok. ra: a fülemüle is megbecsült tagja, iá Ravasz zenekarának. A szerenádok nagymestere. Föképen éjjel énekel. A kis fülemüle Inkább • jónevü interpretátornak mondható, a nagy fülemüle már igazi komponista, sőt állandó uj motívumait tekintve vérbeli „sláger“-- szerző. Lakásaink sárgatollu kis énekese, a ka­nári is mestere a dalnak. Matyi nevű kaná- - rim azonnal átveszi a rádióban. éppen sze­replő zeneszám hangnemét s valósággal tűz­be jön, valahányszor Ravel boleróját ..hallja.. Roppant oratórium zendül a sarjadó mező­kön s tavaszi szimfónia száll a szunyókáló: nád bugáján. Csoda-e, ha a költők rimes palettáján is áttüzesednek a szinek, izzani kezdenek a szavak? A hüs vizekre ráfekszik még a jég, de a hallgató csöndben halk szellő indul becézni a völgyben a nddat... s amikor a gyérlombu nyárfák főié könnyez­ve száll a szütkület, dobban a Föld szive s csöndesen fogan a csira,. / mélyből uj élet terem. ] . A földre fekszem, hallgatom, szivét, Az égre nézek, kémlelem színét, Ég, föld között angyali üzenet Hirdeti a jövendő életet... (Juhász Gyula: Tavasz válás.) Fehérreverendás papköltönk, Mécs László is magyar tavaszt dicsér: A fák csontvázán furcsa láz jár; « a fagykríptából feltámadnak, mint Jézus fényszavára Lázár,,á Sejtelemtől terhes koratavasz bomlik rí­mekre Rónay György versében: a szelíd hold lányhaja álmodó tölgyfákon ömlik él.., ­; lázadó nyúlánk füvek kardéle villog .;;■? Csupa muzsika, rim és ritmus a . tavasz. Semmi prózai, semmi szokványos nincs ben­ne, mert minden tavasz más, mint az előbbi. Csak a hónapok latinosán idegenül hangzó neveit kellene felcserélni képszerübb és ta­lálóbb magyar elnevezésekkel úgy, amint ezt finn, vagy vogul testvéreink teszik. A vogu- loknál például az áprilist fagyhónak, ä má­just aVarfühónak nevezik. Suomiban pedig tölgyhónak januárt, gabonahónak augusz­tust. Szilveszter János latin-magyar nyelvtaná­ban már jó magyar hónapneveket ad s “azok közül néhányat ma is használhatnánk, ha nyelvújítóink (Nyelvujítva: szósimogatőink!) igyekeznének ezeket köznapi nyelvbe is belevinni. Ilyen jól használható hónap lenne például a márciusra a „fühegy hó“ elneve­zés. Az ilyen hónapnevek igen szépen; kife­jeznék az évszak jellegzetes természeti ité- pét. Sszak-Amerika indiánjaitól is sok szép hónapnevet tanulhatnánk: hulló levelek hava. Régi magyar írásos emlékeink bizonnyal nyújtanának még ehhez hasonló jól hangzó és magyaros elnevezéseket az idegenül csen­dülő s olykor bizony eredeti vonatkozásaik­tól nagyon is elvonatkoztatott latinos hónap­nevek helyébe. Tavasz van. A kertek alól száll’az. égő avar savanyu füstje s egy széncinke vékony hangicsálása csal ki vasárnaponként az erdé­széire, tópartra. Izgatottan javitom a tavalyi túráktól megkopott sátrat — szimatolom a szelet, mely röpíteni fogja kis kajakom vi- toriáit. Aztán egy szép napon, amikor már kéken .borzolódik a viz, hátatforditoK a civi­lizált életnek s Huckleberry Finn módjára nekivágok a magam Missisippijének: az Öreghavas vadvizeinek. Ifj. XANTI S JANOS dr. IUWA-E ÖN?... ...hogy a-paraj, vagy népszerűbb 'hévén, „spenót“, a téli hónapok legkedveltebb vitá,- minszolgáltatója, csak a. 15. században, még pedig Arábiából került Európába? Arab neve „isfinagmelyből a • spanyol- „espinaca“ és a német „spinnt“ közvetítésével alakult: ki mai magyar neve. ... hogy a kínai képírás nemcsak nehéz, hanem sok évezredes tapasztalati bölcse sé­get és humort is megőrzött? A „házasság“ képe egy tető alatt lévő disznót, a „hallga­tózás“ jele egy ajtót és fület ábrázol, A régi kínaiak azonban az asszonyokkal ugylátszik meglehetősen rossz tapasztalatokat szerez­tek: két egymás mellett álló asszony civákö- dást, három asszony pedig pletykálkodásI: |eíg*«í a htom képírásban,

Next

/
Oldalképek
Tartalom