Keleti Ujság, 1943. február (26. évfolyam, 26-48. szám)

1943-02-07 / 30. szám

i MCßußn Hr&rfa IS 43. FEER UAH 7. Az egyházi élet feltámadása Keletkarjalában és a tengelyhatalmak által megszállt keleti területeken Talán sehol sem pusztított annyira a bol­sevisták vallás elleni dühe, mint Keletkarja- Tában. A bevonult csapatok fájdalmas szív­vel szemlélték az eléjük táruló szörnyűségek .képét. Vuoklciniemi egykor gazdag és ha­talmas falu volt, most szegényes, omladozó házak tanúskodnak a kolhozrendszer áldásá­ról. A gyönyörű templom földig égett, a lelkészlak romokban hever. A templomokat mindenfelé lerombolták vagy különböző más célokra rendezték be. Vitele-ben legalább is­kola lett az istenházából, de Suurimaeki-ben postaépület és Kinalehti-ban színház, Dam- miniemi-ben pedig kolhozraktár. Vieljaervl templomát internátussá alakították át. Tule majaervi temploma iskola és a paplakja kórház. Vieljaervi-ben egész könyvtárra bukkan­tak, teli vallásellenes irodalommal. A köny­vek meglehetős uj benyomást keltíttek, mintha nem igen olvasták volna őket, ki­véve a „Vallásellenes szövetség tankönyve munkásod részére“ cimü kötetet. Ez volt a jelek szerint az istentelenek katekizmusa. A könyvekből tanult vallásellenességnél na­gyobb sikere volt a vallásellenes színdara­boknak és filmeknek. A kommunisták istentagadó tevékenysége még sem tudta Keletkarjala népének hitét megingatni. Az Idősebb nemzedék jóformán csak a hitből merített erőt a sok szenvedés elviseléséhez. Szomjas lélekkel fogadták is­mét a lelkészek szavát, a falvakban ima­könyv és kereszt mindennél kedvesebb aján­dék volt részükre. Sokan könnyezve vették kezükbe a feszületet és térdrehullva rebeg- , tek hálaimát. Keletkarjala lakosai görög-katolikus val­lásnak, hitüket minden üldözés ellenére szi­lárdan megtartották. Leghőbb vágyuk, hogy ismét papjaik és templomaik legyenek. „ finn görög-katolikus egyház az első perctől kezdve igyekszik, kielégíteni a visszatért hí­vek kívánságát. Uj élet virágzik Keletkarja­lában, amióta megint a kereszt jelében él­hetnek az emberek. A tengelyhatalmak által visszafoglalt ke­leti területeken ugyancsak egyre tevéke­nyebben működnek az egyházak. Odesszá­ban a bolsevista uralom előtt mintegy tíz­ezer római katolikus élt három plébániában. A városnak püspöke Is volt, aki a „tirasz- poli püspök“ elmet viselte. A bolsevisták ha­marosan elűzték a főpapot, a papságot le­gyilkolták, a templomokat pedig táncter­mekké vagy kommunista könyvtárakká ala­kították át. Ma mind a három plébániát újra felállították. Amíg a tlraszpoli püspök­séget helyre nem állítják, a plébániákat köz­vetlenül a Szentszék alá rendelték. Az egyik egyházközségbe ugyanaz a plébános tért vissza, aki annakidején elmenekült a bolse­visták elöl s azóta keserű száműzetésben várt a napra, amikor visszatérhet egykori hívei közé. A szentmiséken ott térdelnek az ukránok mellett a német, olasz és román katonák is. Ukrajnában érdekes az egyházi énekkarok feltámadása. A hiányzó orgonákat egyelőre vegyes karokkal, pótolják. Sajnos alig van képzett karmester, pedig az ukránok egyéb­ként Is nagyon szeretnek kórusban énekelni. Ezért minden kerületben énekvezetöl tanfo­lyamokat rendeznek. Ezek több hétig tar­tanak és átlag 30—40 résztvevőjük van. Amikor a német csapatok bevonultak Niko- lajewbe, egy kivételével minden templomot zárva találtak, berendezésüket szétrombol­ták és elhurcolták. Néhány nap múlva már előhoztak a hívők egy addig rejtekhelyen élő papol, hogy ismét gyakorolja egyházi hivatását. A német parancsnok természete­sen azonnal megadta rá az engedélyt. A papság hosszú évekig tartó kíméletlen üldözése, letartóztatása, száműzetése és ki­végzése az oka, hogy jelenleg alig van htttu- dományilag képzett lelkész a felszabadított Ukrajnában. Még azok a papok is, akiknek sikerült megmrnekülniök a bolsevista terror elöl, kénytelenek voltak évekig egész más foglalkozást iiánl s Így bizonyos mértékben elidegenedtek hivatásuktól. Ezért az egész országban hittudományi tanfolyamokat ren­deztek, amelyeken a hallgatókat lelkipász­tori foglalkozásukra ki- és továbbképezték. A Dnyepropétrovszkban lezajlott hathóna­pos tanfolyamon egyetemi tanárok tartottak előadást. Luczk-ban egy Ilyen tanfolyamon középiskolát végzett vagy különleges felvé­teli vizsgát tett jelölteket szerpapokká és segédlelkészekké képeztek ki. (TEK.) • Falusi templom belseje, a visszahódított Kórjaiéban. Vajda Pál K.: 1-1 í$fa«n»yfe Egyetlen nép sem engedheti meg magá­nak azt a fényűzést, különösen a mai Idők- j ben, hogy értékeit ne tartsa nyilván... Eb- | bői a szempontból hivatásához méltó mun- | kát végzett az Országos Közművelődési Sző- f vétség, amikor kiadta Vajda Pál R. ,,Ma- j, gyár feltalálók“ cimü szakavatott tollal g megirt, alapos forrásmunkákra támaszkodó ji könyvét. Sokan nem tudják, hogy a táviró, ’] telefonhírmondó, helyből felszálló repülőgép,\ sokszorosítógépj torpedó, gépfegyver, roham- i * csónakmotor, dinamó, transzformátor, ben-1 zin-porlasztó, merevvázu léghajó, gázálarc, beszélőgép és egész sereg más találmány magyar lángelmékben fogant meg. öntuda­tot és büszkeséget kölcsönözhet minden ol­vasójának ez a könyv, amelynek lapjai .nemcsak a magyar leleményességet és élet­revalóságot sugározzák, hanem bizonyságot Is szolgáltatnak arról, hogy ezen a téren sem maradunk el a, többi nemzetek mögött, sőt számarányunkhoz képest még túl Is szárnyaljuk őket... Vajda Pál R. könyve nemcsak száraz ada­tok halmaza, hanem a feltalálók küzdelmes életének hü megörökitője Is. Izgalmasan ecseteli rendre a kitűnő szerkő, mennyi minden zajlik le addig, amíg egy ötlet el­érkezik a megvalósításig. Verancslcs Faus- tussal, az ejtőernyőt feltaláló Csanádi püs­pökkel kezdődik a nem mindennapi érde- kességü könyv és Szakáts Gáborral, á mult világháborúban is használt lángszóró felta­lálójával fejeződik be. Közben felvonulnak a technika történetének magyar nagyságai, ma már fogalommá vált nevek, amelyek vi­selői mind dicsőséget hoztak a magyar névre. Külön fejezet foglalkozik természetesen egy bennünket, erdélyieket különösen ér­deklő feltaláló: Martin Lajos, a kolozsvári tudományegyetem egykori tanára, m^jd rek­tora életpályájával. Martin professzor már akkor megjósolta a repülőgépek hadászati szerepét, amikor még álom volt a repülés s gyakorlatilag is bebizonyította zsenialitá­sát, mert — több más fontos találmánya mellett — „lebegő kerék“ néven megépített egy repülőgépet, amely 1896 augusztusában Bartha Gergely, akkori kolozsvári tűzoltó« főparancsnokkal 2—S méter magasságra emelkedett. A magyar repülésügy lánglelkü apostolára csak hálás emlékezéssel gondol­hat vissza az utókor. A szerző gondolatainkra ad választ köny­ve utószavában, amikor bejelenti, hogy a most folyó háborúban szereplő magyar ta­lálmányok megalkotóival, igy például Ju­hász Istvánnal, a világszerte ismert magyar feltalálóval, több társával egyetemben, egy következő kötetben foglalkozik. A pompásan megirt könyvet a technika- történet főbb évszámairól összeállított be­szédes kimutatás és a forrásmunkák felso­rolása, azonkívül 32 képtáblán kereken száz nagyszerű illusztráció egészíti ki. (—) FARSANG Háború van, korlátozottak a mulato­zást lehetőségek, a hangos dáridók nem is illenek a mai idők szelleméhez, a höl­gyeket azonban mégis csak érdekli, hogy mi a divat ezen a háborús farsangon? Hölgyközönségünk kíváncsiságát kíván­juk kielégíteni, amikor alább közread­juk a Budapestről frissen érkezett, egyé­ni ötletgazdagsággal és ízléssel papírra vetett ruhaterveket. Mint értesülünk, esti összejöveteleken nagyrészt fehér az uralkodó szín. Az anyagok között a tüll vezet, bár népsze­rű a muszlin, brokátselyem és — nem utolsó sorban — a csipke is. A budapesti divatszalonok sűrűn készítenek úgyneve­zett „variálható“ ruhákat is, ami abban áll, hogy egy szép, sima vonalú, elől négyszögletes kivágásu délutáni ruhát például egyetlen pillanatig tartó kapcso­lással, elegáns, földigérő 'estélyi ruhává lehet változtatni. Fenti eredeti rajzainkon balra egy sötétz'ó.C T • • , rhát r ■ ' -?7c be. ek rü esipL, -L A középső ruha dereim türkizkék, övében nagy ciklámenszerü Második képünkön a baloldali ruha al- I mazöld . r ::finböl! h'szül, arany szál- j hímzéssel, a felsőrész szegőkkel, alatta > sötétzöld kombinévéi. A középső ruha l háta csipkéből készül. A jobboldali ruha 1 dereka mélykék, flitterfoglalattal, bro- 8 kátselyemből készül. Még csak annyit, hogy a pompás és ■nutatós ruhákat egy ">lal és nagyte- etségü budapesti »V . ilvésznő, Olajos Éva rajzolta. Rajzai már több budapesti lapban feltűnést keltettek. Olajos Éva egyébként Olajos Domokosnak, a „Ma­gyar Újság“ főszerkesztőjének leánya. I virág, fehér vagy vajszínű csipkeszok­uyáiHtl és -vjjalck: A ' 7dali ruha 'eketz sely&mbá' bál 1:C zül, fehér madeira gallérral es kézelővel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom