Keleti Ujság, 1943. február (26. évfolyam, 26-48. szám)
1943-02-26 / 46. szám
Kjez.vriIIrsJiíCí Rembrandt —- Bemutató a Mátyás-kirády mozgóban. — Ayiró József művészi igényű filmjének, az Emberek a havason bemutatása után, amelyet több- mint két hétig zsúfolt házak előtt vetítettek a Mátyás király-mozgóban, most egy semmivel sem érdektelenebb, hatalmas német filmalkotás, Rembrandtnak, a halhatatlan holland festőművésznek életregénye került a kolozsvári közönség elé. A két film tárgya, tartalma semmiben sem egyeztethető össze, de a. filmművészet szempontjából mégis közösséget lehet találni a két alkotás között. Ez a közös vonás a film eszmei lényegét meghatározó tiszta művészi eszközök összehangolásában rejlik. A német filmgyártás minden egyes müvével a tökéletesedés utján halad. Nem kis távolságot hidalt át azzal, hogy kivonta magát a, propaganda sztikus törekvések megkötöttsége alól és felszabadult érzékkel ábrázolja az élet és az emberi lélek csodálatos sorsát. A XVII. század legnagyobb holland mesterének, egyik legérdekesebb egyéniségének, Rembrandtnak, küzdelmes, változatos, tragikus életét mutatja be a film. A töiténet Rembrandt életének egyik legboldogabb szakaszával kezdődik, amikor Amszterdamban boldog házasságban él gyönyörű feleségével, Sáskiával. Már-már semmi sem hiányzik egy termékeny, gazdag, igazi élet kifejlődéséhez, amikor Saskia meghal, és Rembrandt magára marad gyötrő fájdalmával, felesége felejthetetlen emlékével. Szerencsétlenségéhez az is hozzájárul, hogy a lövésztársaság megbízására a városi polgárokról festett hatalmas képét kigunyolják és a szerintük értelmetlen, nevetséges képet a padlásra dobatják. Rembrandt elindul világot járni, hogy bánatára enyhülést találjon, majd hazatér és munkába temetkezik. A házvezetőnője, Geertje szeretné Rembrandtot megnyerni magának, de ö egész leikével fiatal szolgálólánya, Hendriekje felé fordul. A mellőzött asszony Rembrandt hitelezőivel áll bosszút sérelme miatt, vagyonát. házát elárverezteti és a nagy festőt ezzel vigasztalan nyomorba dönti. Ken- drickje egy megmentett ékszer árán üzletet nyit, amelyben Rembrandt képeit árulja, de a kegyetlen ellenségek keze oda is elér. Az újabb sorscsapás összeroppantja az asz- szonyt, halott gyermeket hoz a világra és a nagy megrázkódtatás az ö életének is végeit vet. Rembrandt kétségbeesésében nem akarja vállalni a reménytelen jövőt, de egy baráti szó figyelmezteti küldetésére, a kiválasztottak magasztos feladatára. Ez a buzdítás ismét erőt ad neki a további munkához, de az emberekkel már nem érintkezik, képeit nem adja ei, szomorú, szegényes magányban megszállottan dolgozik. Már látja az élet értelmét, a sok harc, szenvedés és nyomorúság árát. tudja, hogy müvei halhatatlanok s a müvészsors azzal teljesül be, ha az emberiség fejlődését, a jó, * szép kinyilatkoztatását szolgálja. Rembrandt életének történetét a való élmény megrázó erejével tárja elénk a film. Hans Steinhoff rendezésének méltatására minden dicséret kevés, de nehéz igazán érdemesíteni a. szereplők játékát is. Ewald Heiser (Rembrandt) csaknem Ismeretien név, de ezzel a filmmel felejthetetlen nevet szerzett magának. Saskla szerepében a szép Hertha Feiler, Hendriekje személyében Gizella TThlen nyújtott kifogástalan művészi alakítást, (b. f.) Roos^veH RieobefeqMVell Genf, febr. 25. (MTI) Washingtonból je lentik: A Fehér Ház közli, hogy Roosevelt köny- nyebben megbetegedett. A közlemény szerint gyomorbántalma.i vannak. A sebesátiek Uvotfal^sára ne utitzrunlc Debrecenbe A Magyar Távirati Iroda jelenti; Illetékes helyről közük: A debreceni központi vesztegzár-hadikórház hivatása szerint nem gyógykezelő kórház. Az idekerülő sebesültek csak fürdetésen, fertötlenitéseD esnek át. Amennyiben a sebesültek fertőző megbetegedésre nem gyanúsak, a legrövidebb időn belül más hátországi kórházba kerülnek. A fertőző megbetegedésre gyanús sebesültek pedig zárlat alatt Debrecenben visszamaradnak. > Ezért az utazással járó felesleges költségek ( elkerülése végett felhívjuk a. nagyközönség * figyelmét arra, hogy a Debrecenbe érkező sebesültek látogatását mellőzzék, mert azokkal ott-taitózkodásuk alatt érintkezés úgysem lehetséges. Jö ABU ÉS JŐ HIRDETÉS . ALAPJA A Jó ÜZLETMENETNEK Kállay miniszterelnök a NÉP értekezletén a munkásság példás és fegyelmezett magatartását méltatta A Magyar Országos Tudósító jelenti: A Magyar Elet Pártja csütörtökön este tartotta ebben az évben első pártértekezletét, amelyen a kormány tagjai Kállay Miklós miniszterelnökkel az élükön a gyengélkedő Antal István miniszter kivételével, teljes számban megjelentek. Ott volt Tasnádi Nagy András, a képviselőház elnöke, vitéz Tors Tibor, a képviselöház alelnöke, Bárczay Ferenc pártvezérhelyettes és igen sokan az államtitkárok, valamint a főispáni kar tagjai közül. Vitéz Lukács Béla tárcanélküli miniszter, a párt országos elnöke nyitotta meg az értekezletet, majd bejelentette, hogy az újonnan kinevezett és megválasztott felsőházi tagok közül 52-en léptek be a Magyar fület Pártjába. Az uj párttagokat szeretettel köszöntötte. Ezután Vasváry Lajos országgyűlési képviselő szólalt fel és a munkásság Időszerű kérdéseit tette szóvá. A legnagyobb elismeréssel méltatta a magyar munkásság, magatartását. Az interpellációra Kállay Miklós miniszterelnök válaszolt. Válaszában maga is örömmel, megelégedéssel és elismeréssel szólt a magyar munkásságnak a nemzeti sorsközösségbe harmonikusan beilleszkedő példás és fegyelmezett magatartásáról és hangsúlyozta, hogy a magyar munkásság megbecsülésében sem a kormányzat, sem a törvényhozás részéről nincsen hiány. A magyar munkásság fegyelmezett magatartását a magyar rend és nyugalom egyik legbiztosabb alapjának tekinti. A lakáskérdést, amelynek terén nehézségek mutatkoznak, az üzemek foglalkozásának fejlődésével óriási módon megnövekedett munkáslétszám állította előtérbe. Tudja, hogy a nagyipari vállalatok lakásépítő tevékenysége mögötte marad a szükségletnek, de kétségtelen az is, hogy ma nehéz lépést tartani azzal az ütemmel, ame'yet a szükséglet diktál. Bármennyire nehéz Is azonban a megoldás, a kormány mindent megkísérel, hogy ezen a dolgon amennyire lehetséges segítsen. A miniszterelnök válaszát az értekezlet helyesléssel vette tudomásul. Kállay Miklós miniszterelnök a pártérte- ktzlet. után beható megbeszélést folytatott a felvidéki előadókkal és főispánokkal a Felvidék különleges gazdasági és kulturális kérdéseiről. A miniszterelnök nagy megértéssel fogadta a felvetett kérdéseket és átvette a felvidéki képviselők memorandumát. Kilátásba helyezte, hogy a kormányzat a memorandumban foglalt problémákkal a legrövidebb időn belül érdemileg foglalkozik. §itelfnnn érsek meghosszabbította vatiliün! látogatását Róma, február 25. (MTI.) A Német Távirati Iroda jelenti; Vatikáni körökben közölték, hogy Spellman newyorki érsek meghosszabbította vatikáni látogatását és előreláthatólag a jövő hét régéig marad a VatikánVárosiran. Arra számítanak, hogy a newyorki érseket, akit eddig a pápa csak magánkihallgatáson fogadott. s a Vatikán erről csak később adott 1 ki közleményt, mint hivatalos kihallgatás- 1 ról, elutazása előtt még több kihallgatáson | fogadja a Szentatya. Róma, február 25. (MTI.) A Nemzetközi Tájékoztató Iroda jelenti: A pápa csütörtökön fogadta. Monsignore Ottavianit, az officiumok kongregációjának tagját, a Vatikán egyik legbefolyásosabb személyét. — Római újságíró körökben rámutatnak arra, hogy Monsignore Ottaviani szerdán hosszú megbeszélést folytatott Spellman érsekkel, akivel évek óta szoros barátságban van. Kénes gazok kite vetése kezött megnyílt a föld és egész házcsoportodat nyelt e' a Csendes-óceán kolumbiai portfán Buenos Ayres, február 25. (MTI.) A Stefan) Iroda jelenti: A Csendes-óceán kolumbiai partján An- tíoehla és Tamara között különös természeti tüneményt észleltek. Napokon keresztül szabályos időközükben egymást követő lökések tartották rémületben a partvidék egész lakosságát- Az emberek elhagyták lakásaikat és rögtönzött táborokban helyezkedtek el a szabadban. A bogotai lapok közlése szerint mély repedések keletkeztek a talajban s azokból kénes gázak tódultak elő és fojtogatták a lélegzetet. A földhasadékokban egész házcsoportok Is tűntek el. A Csendes-óceán partján fekvő valamennyi város épületei súlyosan megrongáltak. Az áldozatok számát még nem állapították meg. Egy másik, helsinki! jelentés szerint az Aaland-szigeteken heves vihartól kísért zivatar árvizet okozott. A legnagyobb Aa- land-szigeten a viz ólján magasra emelkedett, amilyenre 30 esztendő óta nem volt példa. Rendelet a mezőgazdasági termelők beszolgáltatási kötelezettségének szabályozásáról Budapest, február 25. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Hivatalos Lap pénteki száma közli a közellátási miniszternek az egyes mezög&z- dasági termelőket terhelő b-szolgáltatási £ kötelezettség megállapítása és teljesítésének 8 ellenőrzése tárgyában kiadott rendeletét. A I rendelet szerint a hatóság mindenkit, aki f szántóföldön gazdálkodik, gazd/ikcnyvvel lát « eí. A gazdakönyvbe bejegyzi a hatóság a gazdálkodó családjára és gazdaságára vonatkozó adatokat, továbbá a beszolgáltatási kötelezettséget. A gazdakönyv a beszolgál- tatás teljesítésének a bejegyzésére és a vámörlési jogosultság igazolására *s szolgál. A rendelet részletesen intézkedik a haszonbérbe, valamint részes művelésre adott in- ; gatlanok beszolgáltatás! kötelezettségének elbírálásáról. Meghatározza a beszolgáltatás! kötelezettség teljesítésére beszámítható munkabér, vagy egyéb cimeaen juttatott természetbeni járandóságokat. Azok a szántóterületek, amelyeken a gazdálkodó hagymát, paprikát, vagy más, a közellátás szempontjából fontos növényt nár Ivuztano-. sabb idő óta. termel, mentesíthetők a ke- * nyérgabóna beszolgáltatása álét. Kedvezményt nyújt a rendelet azoknak a gazdálkodóknak, akik nemesitett vetőmag term esével foglalkoznak és azoknak .s, akik &er- zödóses alapon termelnek vetőmagokat. A lótenyésztő gazdálkodók részére beszolgáltatás! lehetőségeket állapit meg a rendelet. Különös figyelmet érdemel a rendeletnek az az intézkedése, amely a sokgyermekes kis- és törpegazdák részére kedvezményeket biztosit és a hadbavonultak otthonmaradottait mentesíti a beszolgáltatás megnatá rázott része alól. Meghatározza a rendelet azoknak a gardáknak, jutalmazását, akik as elren- deltnél nagyobb mennyiségű terményt szolgáltatnak be. Ezek részére a renae.et a beszolgáltatott többlet minden bűz» egysége után az élszámolás időpontjában métermá- zsámként. az érvényes hatósági búzaár egy- harmadának megfelelő jutalmat biztosit. Viszont azokat a. gazdálkodókat, 6 kik beszól - gáJtatási kötelezettségüknek nein tesznek eleget, a beszolgáltatásból iuanvsó buza pontérték háromszorosától nyolcszorosáig terjedő pénzbeli büntetéssel sújtják, melyet közadók módjára kell behajtani. A Mínewa Irodalmi és Nyomdai Müintézet Bt. nyomása. F. Major JM. 1943. FEBRUÁR 26 nmís hiráLk nOZGÓKCPSZINH/tt KA PREMIER! Az évad egyik legnagyobb í'lmalkolása! REMBRANDT A sorsü'dözött művész tragédiáját robusztus erővel, markán^ vonásokkal elevenül meg! Mesteri rendezés, remek, gazdag kiálli ás és pompás művé? zi játék jellemzik a REMBRANDT filmet Rendező; HAMS STEINMOFF Főszereplők: Ewald Balser Hertha Feiler Gisela Uhlen Brilliáns film! Igazi élmény Előadások: 3, 5, 7 és vasárnap d. e. 11 órakor. Tájékoztató ja tábori posta forgalmáról A Magyar Távirati Iroda jelenti: Amióta a téü csata hullámai a magyar arcvonalat és a második hadsereget elérték, azóta megritkultak a 200-as tábori számokról a levelek. A nyáron, vagy ősszel á. ltak a hadműveletek. Csapat és posta elhelyezkedett állandó helyén. A meglátogatott tábori posta- fiókokhoz 60—80 alakulat tartozott. Volt köztük oiyan, amely ott volt helyben, de volt olyan is, amelynek állomáshelye 100 km-re volt a postától. Ezekből a távolságokból adódtak aztán azok az egyenetlenségek, ameyek még állóharc idején is szükségképpen mutatkoztak a tábori lapok forgalmában. A tábori posta vezetősége arra törekedett, hogy a lapokat és leveleket lehetőleg repülőgépen juttassa el az arcvonalhoz legközelebb eső repülőtérig. Csakhogy a repülőgép teherhordó képessége Is korlátolt. Egy-két hetes zökkenő állt be a ’evelezés- ben. így volt ez a nyáron, amikor védelmi helyzetben álló harcot folytattak csapataink. Lényegében megváltozott a postahelyaet, amikor hadvezetőségünk áttért az állóharc helyett a mozgó háborúra. A mozgó háború megnöveli a posta és a. csapatok között a távolságot és akadályozza a közlekedést. Ez talán azzal is magyarázható, hogy a kemény harcokat vívó honvédek kevesebbet imák, de főként ázzál, hogy tábori postájuk nem abban az ütemben jut el a postahivatalokhoz, mint az állóharc. idején. Nemrégiben rendeztük a repülőpostakérdést olyan formában, hogy kint az arcvonalon a honvédek válaszos kékszinü 1 evelestr'apókat, kapnák. Ezeket repü'őgépek továbbítják oda ! és vissza. A mozgó háborúra való áttérés természetesen ezt Is befő'y ásol ja. Ennek ellenére fenntartottuk, de sajnos, tél idején a poetarepütogép leszállóhelyét nem tudjuk olyan közel vinni a csapatokhoz, mint nyáron és ősszel, mert nagyon sok helyen nincs alkalmas leszállóhely. így aztán még a repülőgépen érkező és induló leveleknek is egész tekintélyes távolságot kell megtenniük a havas orosz utakon, míg elérik céljukat. Már pedig ez alaposon megnöveli a levélváltás időtartamát, sőt most talán gyakran ugyanazt a nehézséget mutatja, mint a. rendes vonaton lebonyolított posta- forgalom. Elvégre az arcvonal tábori főportájától kocsin, vagy vasúton kell a repülő- postát Is továbbítani. A szerkesztésért és kiadásért felelt JENIT LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda; Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. !*«*- tatakarékpénztári csekkszámla száma: 72148. Postafiók: ÎL sz. Kéziratokat nem adunk vissza,