Keleti Ujság, 1942. december (25. évfolyam, 272-294. szám)

1942-12-24 / 291. szám

gazdagították a magyar régészet és törté­nettudomány okmánytárát. A leletek tudományos feldolgozás» Ha, amint láttuk már, az ásatás maga sem lehet eredményes az illető kor kérdései­nek alapos ismerete né’kül, ugyanez termé­szetesen fokozottabb mértékben áll a feldol­gozásra. Minden tudomány fejlődik, még­hozzá nemcsak eredményeiben, hanem szem­pontjaiban és módszereiben is. Ez a fejlődés leginkább az olyan fiatal tudományágaknál a legvilágosabb, mint pé'dául a régészet. A hazai föld régészeti emlékeinek felkutatása és feldolgozása Ugyanúgy, mint a többi eu­rópai népeknél is, kezdetben a klasszikus vi­lág remekműveinek hatása alatt tisztán mű­vészettörténeti szempontok flgyfelmbevéte'é- vel Indult Meg. Erre a korszakra a művészi fejlődés elve nyomta rá a bélyegét s módsze­rébe Jellemző a tipológia. Ez a módszer a tárgyakat, Vélt egymásbői való formai fej'ö- désük alapján, sorrendbe á'litotta s Így ért cl nagyon becses Időrendi rendszerhez. Jel­lemzője, hogy mindig az egyes tárgy állott az érdeklődés középpontjában, nem a kultúra össkesége. A rendszer ki hem mondott alap­ja a mult század divatos természettudo­mányi fejlődéselméletében gyökerezik. OsZ- tá’yozásának kiindulópontjaként elsősorban a gazdag sírok s azok művészileg jelentős leletei szolgáltak. A társadalmi és müvelő- déetörténelml tényezők éppen olyan kevéssé jutottak szóhoz ebben a felfogásban, mint a történelmi szempontok. Ez a rendszer termé­szetesen az ásatásokra is rányomta bélyegét, nem a tényleges összefüggéseket keresték, hanem Inkább tudományos kincskeresés láza fűtötte az ásatókat. Ilyenképpen tették tönk­re például a Keszthely környéki roppant gazdagságú avarkori temetőket. A Nemzeti MitZeum ma is szinte ládaszámra őrzi a fül­bevalók, öweretek s más remek ötvöstár­gyak légióját, de arról, hogy ezek milyen összefüggésben kerültek elő, fogalmuk sin­csen s igy az anyag csak összehasonlítás­ként használható. A következő fejlődési szakasz a sirlelete- ket síronként szétkülönitve tartotta és igen gondos ásatási megfigyelései ma is nagy haszonnal forgathatók. A tipológia módsze­rét már á sirok tanulságaival egyesítette s kü'önösképpen értékes eredményeket ért el az egyes típusok vándorlásának és fejlödé- sénék megállapításával kielemzett kereske­delmi hálózatok megállapításával. Megkez­dődött az ásatás eredményeinek történeti rendszerezése is. Magyarországon ennek a kutatási szakasznak legértékesebb művelői éppen Pósta Béla és erdélyi tanítványai vol­tak. Mintaszerű ásatások és feldolgozásaik jóval megelőzték a többi magyar kutatók hasonló irányú törekvéseit. Nagy segítségük­re Vblt Hampel Józsefnek éppen ezidötáj- han megjelent s sok tekintetben máiig sem elavult nagy rendszerezése a magyar nép- vándorláskor emlékeiről. A szempontok njabb bővüléséhez csak a legutolsó években érkeztünk el S hogy ez egyáltalán létrejöhe­tett, abban nagy része van az ásatástechni­kának Is. A ma kutatási Iránya a leletek és temetke­zések hátterében meghúzódó, illetőleg a ben­nük kifejezésre Jutó szellemi tényezők kiak­názása felé tart és elsőrangú feladatának tekinti az egykori élet teljességének megra­gadását és a tárgyak egykori életének meg­állapítását. Számunkra a legszegényebb sir egyenlörangu fontosságú a leletekben gaz­dag fejedelmi siréval, mert be'őle az egy­kori szegény emberek élete szólal meg, A társadalmi rétegeződé» és szervezet egykori képe, ha lassan is, de egyre biztatóbb sike­rekkel megindult a kibontakozás fe'é. A sir- képekben, a temetőképekben és az egyes leletekben, valamint azok e he'yezésében megnyilatkozó bonyolult összeftiggéshá'ózat lassú felfejtése s az egyes szálaknak néha a Távolkeíetig nyúló követése azzal biztat, hogy közelebb sikerül jutnunk az egykori dolgok tényleges létéhez s nem kell az író­asztal mellett kiagyalt s a mai ember gon- dolkozásmódját tükröző elméleteket segítsé­gül hívnunk a dolgok rendszerezéséhez. Ma már. éppen a honfoglaló magyarsággal kap­csolatosan, olyan be sö, lélektaninak nevez­hető tényezőkig juthattunk el, amelyekre az eddigi, az életet darabokra szaggatő, tehát eredeti értelmétől megfosztó módszerekkel soha sfeni juthattunk volna el. Egy ilyen, embefileg lehetséges minden szempontot egyszerre S miegymással szervesen össze­fűzve tekintetbeVevő módsZeri hálózat be­mutatására itt nincsen terem s különben sem tehetném meg mintegy légüres térben mo­zogván, mert ez a módszer mentes minden előzetes dogmatikus szempontrendszertől e tisztán maguk a tárgyak alakítják szinte alkalmanként. És megtudjuk, mit evett az ezeréves ős ... Éppen a legutóbb azonban olyan ásatás­technikai módszerekről szereztem tudomást, amelyektől további, szinte beláthatatlan fej­lődést várhatunk, mert egy olyan tudomány­ág kapcsolódott bele a munkába, amelyet eddig csak alkalomszerűen vett igénybe a régészet, tudniillik — a kémia. A német _L. e kémikusok által kidolgozott reakciós mód­szerrel ugyanis megállapítható a sir földjé­nek megfelelő kezelésével a halott ruházata, sőt testének körvonala, az edényekbe me lé­tett étel összetétele, sőt még olyan kísérle­tek Is eredménnyel jártak, amelyekben a halott hasa tájáról kiemelt földkocka és a sir egyik távolabbi sarkából kiemelt föld­kocka összevető elemzésével a halott utolsó lakomájának tartalmát is megállapították. Mindennek megtanulása elsőrangú kötelessé­günk, mert ásatásteehnikánk fej’esztésének célja az, hogy minél többrétegű hiteles anya­got szolgáltasson a feldolgozásnak és az egy­kori Idők történelmének. Hála Istennek, az utóbbi Időkben fokozott gonddal őrzik meg a csontvázanyagot Is, eltérőleg attól a régi szokástól, amikoris legfennebb a nagyon gazdag sirok koponyáját tették el. A szegé­nyebb réteg és a gazdag réteg közötti em­bertani különbségek legalább olyan értékes adattárat adnak a történetírás és a régészet számára, mint a leletek. Lassan ugyan, de annál kiválóbb eredményekkel indul meg a sírokban talált á’.latcsontok feldolgozása is. Ebből feleletet várhatunk a népbevándorlás­kor állattartására s igy további becses ada­tokat az akkori élet képének meghatározá­sára. Mindezek elmondásával nemcsak ai volt a célom, hogy egy váz'atos áttekintéssel megsejttessem 6z ásatás és íe' dolgozás mun­kamenetét, hanem az Is, hogy a szempontok felvetésével egyúttal figyelmeztessem a jó­akarata gyűjtőket s találókat, hogy a leg­jobb szándékkal Is mennyi mindent tehet­nek tönkre, ha nem fordulnak az arra Ille­tékes szakemberekhez, akik a lelet megmen­tésén kívül számos olyan megfigyeléssel is gazdagíthatják történelmünk ádatterét, amire még az emberileg legtisztább szándék és segiteniakarás sem képes, felkészültség hiánya miatt. Erdély földje rendkívül gazdagságban ontja magából a mult időír emlékeit. A kü­lönböző korok és népek emlékanyagából ép­pen egyik legfontosabb korára azonban aránylag kevés a megbízható dokumentu­munk. Bár a népvándorlás és honfoglalás korából már rendelkezünk olyan emlékekkel, amelyek fő vonalaikban elénk tárják e kor történelmét, mégis az egykori élet te'jes gaz­dagságához képest kevés leletünk van. Egy- egy i'yen leletnek igen nagy fontossága van történe'münk szempontjából a igy megmen­tésük elsőrangú nemzeti kötelességünk. Bútorszövet rtlgiţOnu Kárpitos­szőnyeg Kellenek Erdélyi Kender-Lenáro ésXérjúMellékek R.T, ZSÉ* Zs reg V'ül TAPJTt X R. T. Pontivá KOteiáru Koiezsvftr, Wesselényi Mfklós u. 10. Tefe on 37-03 Karácsonyest Afrikában A szilágysomlyói születésű Eller Mária ár., mint Le!irt francia orvos felesége, éveket töltött a trópusokon és ott ts halt meg néhány esztendővel ezelőtt... Irodalmi hagyatékából közöljük az alábbi Színes, kit* szeresen időszerű írást, amely a világesemények sodrába került földrészre vezeti el olvasóinkat.y A kókuszpálmák hajlékony levelein játszik a Nap fojtó melege. A hibiszkus himbálja vérvörös, szép, de szagtalan szirmait s a fiamboayant tüzkoronája visszafénjdi az afrikai égboltról fálövelö IzZÓ sugarakat. Karácsonyest! A város fehérei ma nagy S2dmmal jöttek a kaszinóba, ahol a bridge, bolotte és sakk- pártlk kivételesen már kora délután óta nsr- kotizálják az általános honvágyat. A tég- cinlküsabb agg egény „broussard" Is Valami nyugtalanságot, fájdalmat érez szivében, ahová berejtette a távoli szülőföld é& édes ifjúság gyöngéd képeit. Ez afrikai kaszinóban a véletleü-össze- hozta hivatalnokok, ültetvényesek és keres­kedők, látszólagos mindennapi szórakozásuk közepette, ma főként — emlékeznek. Ki hitte volna, hogy hilrtdeniküttknek vátt egy-egy fa’usl emléke, amelyről éppen ma vágyik elbeszélgetni. Vájjon figyel-e rá szomszédja? Mindegy! Ma inkább, ftiittt Va­laha, az, aki beszél, legfőképpen maga­magának, enmaga elbódifására és gyönyörű­ségére beszél.. s Hivén az Anyaország hagyományaihoz, melyeket Idegenben hívőbben követünk, a leghitetiéftébb is elmégy az éjféli misére s Utána, Ugyancsak Európa i luaióját keresve, a Sportklub szupéjára. Éjféli mise A csillagok mintha megnőtték volna a Dél Keresztje körül, de a távoli halászne­gyed alig kivehető tam-tamját nem téveszt­hetem össze az erdélyi kántálő gyermekek szent énekeivel. A Misszió kicsiny harangjának tornyául két élő pálmatőrzs szolgál, melyek karcsú, zöld koronája legyezgeti csengő-bongó him­bálózását. Éjfél. A harangozó, fekete suhanc, egész leiké­vel huzza a kötélnek szo’gáló liánt, tudatá­ban lévén e művelet kiható fontosságának. A vékony hang tovaszáll a világos éjbe, nagy elragadtatására a már kora délután óta kö­rülötte szorongó héger tömegnek. A hittérí­tők szűkös kápolnája helyett a félig épü't hatalmas székesegyház fogadta be az* éjféli misére ideseregiett hiveket. Valláskülqnbség nélkül özönlötték el a misszió terü'etét, mert egy fehér ünnep mindig érdekes látvány és a mai a „Fehér gyermek ceremóniája" egy­formán vonzza a fétisimádót és a mohame­dánt is. Az öt misszionárius és főnökük, főtiszte­lendő Rast atya, meg a fekete öltönyös, ko­kárdád sekrestyés, néhány túlbuzgó hívüktől támogatva, enmagukat múlják felül, hogy a templomban mé tó rend legyen. Csendet kö­vetelni, túl sok lenne! Valóságban az egyház e jámbor nyája erős lármában fejezi ki ve­gyes érzelmeit, melyek között nincs hely a némán szemlélődő meghatottságnak. Eszme­csere, magánbeszélgetések vegyes dialektu­sában ■ profán nevetés is Vegyül — boldog megelégedés jele! A szent atyák, megértő türelme főként arra irányul, hogy a székes- egyházon kivül tartsák a „dolo"-tól már na­gyon is bizonytalan lábon járó hiveket, s hogy mindenfajta fegyver, coup-coup, lán­dzsa és nyíl is kint maradjon. Nem megy könnyen ez az óriás termetű és fegyelmet nem ismerő bennszülöttek között. Van, aki á'szik, pányjába burkolózva. Ki tudja, hány napi gyaloglás hozta őket a tengerparti fő­városba, a titokzatos erdők mélyéről, vagy a dzsungel eltévelyitö vadnyomain át. A templom fölött a mennyezetet az afrikai égbolt hasohlithatatlan kékje adja. Az éber csll'a,gok fény- és ámyjátékukkal szórakoz­tatnak, a Hold isteni lámpája pedig szelíden mosolyog himbálózó pálmákra s a fehér vi­rágokkal borttótt narancsfákra. A fehér társaságon kivül, első helyén sora­koznak a négér keresztények e'ökelői, a „féléurópaiak" vagy „asszimiláltak", aho­gyan a Tendes foglalkozással bíró, Iskolázott feketéket jelö’ik. Erissen keményített vá­szonöltönyükben, vagy angol szövetbe öltöz­ve, megvetően kezelik á rongyos és meztelen Igen tisztelt vevőinek kellemes! karácsonya ünnepeket kíván: HELLER És MOLNÁR divatház Kolontvár, WenseUnyi Mltil6a*afca tP. nám. 1942. K4»4CáO\¥ Kassai Eiferern KOicrzvár, Unló-u. 14 Kitűnő konyha, jó borok. Min­den este hangulatos zene. fajtestvért, élő cáfolatául az ünnepelt Krisz­tus tanainak. — Nem tudja ez a vad, mire való a szék, ■— sziszegi Ousmanon, az asztalos. — Akárcsak az őserdőben lenne, ide mer jönni meztelenül, — méltatlankodik Fara Fenyeg, a szabó. Hesseux, az ács, öntelten szemléli a díszes templomot. Virágfüzérek és pálmaágak kö­zül kicsillannak a villany lámpák s az o'tár számos gyertyája ismerősként villan feléje, ömaga segítette a jó atyákat, hogy ez ün­nepi ragyogás minél kápráztatóbb legyen. Csak Ő, Hesseux képes ilyen ügyesen elren­dezni egy épü'etet. Így vélekedik Thisszalé, a kömives la —; sajátmagával beszélgetve. Sajnálja mind­amellett, hogy a tető hiányzik. Az iskolás leánykák és fiuk az apácák felügyelete alatt latin és francia szent érte­keket énekelnek az orgona hangjaira. A zene rövid Időre csendet teremt a zajgő sokaság­ban. A prédikáció francia és főn nyelven hosszúra nyúlik a beszéd igazi hazájában. Az „Ite missa est" után a tömeg végre csodálhatja a Betlehemet, a misszió féltett kincsét, amit nemrégen Páriából küldött egy kegyes, Jótékony hölgy. Egyik-másik egé­szen ottfelejti magát a bámulástól. A nomád elragadtatva nézi a juhokat. Az asszonyok kíváncsian szemlélik a „kis fehér Gyerme­ket". Van, aki nem titkolja csalódását. Való­ban a „Tubabok" is voltak kicsinyek és gyengék, mint ők? — Jó kövér a fehérek fia, — mondja ajkát nyalogatva egy fekete, akinek hegyesre ki­reszelt fogazata mutatja, hogy miként to­temje, a katalán, a törzse is hódol az ember- evésnek. Ma persze, titokban. — Ez nem emberek szülötte, hanem Isten gyermeke, — veti oda fölényesen egy euró^ paiasan öltözött néger. — Annyi bizonyos, hogy nagy főnők az apja, — magyarázza egy áiásik vadoné. — Valóban, elibe hintették, ami csak sót hozott a karaván, — mondja egy Újabb, a havat utánzó, fehérség láttára. — Fejcsóvá- lás, bőlogatás, de á véleményadás tovább fo­lyik á rózsásbőrü, szőke Jézuska láttára. . Kivül már félhahgzik a tata-tam és lárma, mert Afrika különböző isteneit végeredmény­ben ugyanegy mődon ünnepük: tánccal és zenével. üdvözöljük hittérítő barátiankat mielőtt kim ennénk a karácsonyi éjbe. Fötisztelendő Rust atya szakállas, szen­vedő arcából és szomorú, de hittől ragyogó szemeiből a hirtelen feltalált Krisztusnak feje gyengéd szeretettel hajlik felém. és előbbi, fájó, régi karácsonyi emlékeim­ről megfeledkezve, hirtelen úgy érzem, hogy az imbolgó olajos mécses az egyik néger ke­zében ugyanaz a primitiv fény, amely be­világította a betlehemi istálló szerény mene­kültjeit — „Krisztus Urunknak áldott szüle- ■ tésén". (Dahomey) LEFORTNÉ ELLER MARIA dr. Tisztviselőket keres az Erdélyrészl Hangya Központ erdei gyilmölcsgyUjtő telepeinek adminisztrálására. A telepek júniusban kezdik működésűket, de lehet, hogy a jelentkezőket már korábban be­hívják szolgálattételre, hogy a telepek vezetéséhez szükséges szakismereteket egy tanfolyamon megszerezhessék. Pá­lyázatokat Erdélyrészl Hangya Szövet­kezetek Marosvásárhelyi Központja el­mére „Termelési osztály" megjelöléssel keli küldeni. A BŰVÖS AMULETT. Newyorkbál jelen­tik: Alabama amerikai állam kormányzója kénytelen volt egy varázslatokkal foglalkozó szekta működését rendőri ellenőrzés alá he­lyezni. Az amerikai szabadsággal össze« egffezhetetlen intézkedésre az adott okot, hogy á katonaköteles férfiak séregesen özön­löttek az uj szekta táborába, amely azzal az Ígérettel toborozta híveit, hogy háboríts Szol­gálat esetén láthatatlanná tevő amulettet bo­csát rendelkezésükre. EGY ARP AM AGBÓI, 2700 SZEM. Ber­linből jelentik: Egy rossitteni mezőgazda földjén egyetlen árpamagből 135 kalász fejlődött ki. Minthogy minden egyes ka­lászban körülbelül húsz szem volt, ez az egy szem vetőmag 2700 szemből álló ter­mést hozott. T

Next

/
Oldalképek
Tartalom