Keleti Ujság, 1942. november (25. évfolyam, 248-271. szám)

1942-11-08 / 253. szám

Kodolányl János megrázó erejű drámáját | tnár ismeri a kolozsvári szinházjáró közön- J ség még a kisebbségi színjátszás idejéből- Ezért a darab ismertetésére nem térünk ki s j csak az előadással és a színészek játékával foglalkozunk. A péntek esti felújításon a közönség most 5s lelkesen ünnepelte a vendégszereplő Páger Antalt, aki Kántor Jánost, a dölyfös, gazdag Böbék Samu szegény, de talpig becsületes vejét testesítette meg megrázó erővel, hihe­tetlenül egyszerű játékmodor»al. Petőfi csengő-bongó, egyszerű verseiről mondja az olvasó, hogy olyat ő is tudna Írni •. • Ugyan­így vélekedett néhány néző Páger alakításá­ról is pénteken este, hogy azt ő is meg tudná 'i SaXlay Kornélia, Kollár Mária és Páger Antal a ,földindulás“ egyik drámai jelene­tében. Felvételünk a darab főpróbáján ké­szült, amikor Páger — aki számtalanszor játszotta a darab főszerepét — utcai ruhá­ban vett részt az együttes munkájában. (Finta Zoltán riportfelvétele.) „csinálni“. Mert Páger művészetének a titka éppen egyszerűségében, mesterkéletlenségé- ben rejlik. Utána meg lehet „csinálni“, de úgy alakítani, ahogyan ő alakit, úgy mozogni a színpadon, ahogyan ő mozog, az . már az ő tulajdonsága, tehetségének, mesteri élet- és emberábrázolásának velejárója •. • Kissé ta­lán zavarólag hatott hangja rekedtsége, de ezt a hiányt is pótolta az a sok „egyéb“, ami alakítását teljessé tette. Kántor Jánosnét, Böbék Julit Sallay Kor­nélia alakította. Játéka szinte zökkenőmente­sen simult Páger játékához s alakítása min­denben kielégítő volt. Drámai erővel elevení­tette meg szemünk előtt a megrontott, má­sodszor várandós szerencsétlen Kántor Julit s alakítása akkor válóit valóban drámaivá, amikor felszabadulva minden testiségtől, a csodára, á számára már reménytelen gyer­mekre vár. •. Alakításával bebizonyította, hogy tud s van is tehetsége tudása kifejté­sére és kifejlesztésére. A vén, dölyfös, gazdag Böbéket, aki szegény vejének még a mindennapi falatját is felhányja, számon tartja, mert fél az éhen- halástól, fél attól, hogy ha még egy unokája születne, akkor feldarabolódna a „háromfer­tály“ föld, Mihályfl Béla alakította- Tulaj­donképpen az egész dráma ennek a dölyfös, földimádó vénembernek magatartása körül forog, kavarog s Mihályfi mesteri alakítása valóban ezt éreztette meg. Beness Hona ala­kítása nagyszerűen kiegészítette Mihályfi ala­kítását s nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a „Földindulás“ egyébként néhol széthullni látszó drámaiságát egybetartsa- Beness Ilona ezzel az alakításával újból bebizonyította, hogy azok közé tartozik, akiktől a fiatalok nagyon sokat tanulhatnak. 5 Tulajdonképpen ezzel a „nagy szerepek“, „nagy alakítások“ le is zárulnának a „Föld­indulásában. A többi szereplői inár maga a falu, a nép, kuruzsló asszonyával, temető papjával és gyógyítani akaró orvosával, szek- tásaival és mindazzal, amit Kodolányi elkép­zelt, de sajnos a valóságban is létező ormán­sági falujában a széthulló, pusztulófélben lévő magyarságot jellemzi- Komor színekkel ecsetelt falukép tárul elénk ebben a drámá­ban s ezeknek a színeknek egy-egy mesteri kézzel odavetett foltjai voltak a többi szerep­lők is. Ilyen volt például Kollár Mária Fekete Zsuzsija, aki ebben a szerepben talált legin­kább önmagához. Czoppán Flóri gyehennát terjesztő Piokás szüléje, Lantos Béla jóságos, tenni akaró fiatal orvosa, Csóka József kissé zsidó-izü, pénzes, hunyorgató sváb parasztja, Hegyi Lili pletykázó, tudálékos venasszonya, Garami Jolán szektás öregasszonya, Deéssy Jenő döbbenetes szektás prédikátora, Görbe János sátáni parasztja, Nagy Miklós „meg­tért“ parasztja, Senkálszky falusi papja, Hatházy Erzsébet sváb asszonya, Szentes Ferenc, mint kisbiró és a többiek vala­mennyien mind hozzájárultak ahhoz, hogy a „Földindulás“ felújításán annak olyan döb- benetesen nagy sikere volt, akár a bemutató­jának. A rendezés körültekintő munkájáért Sza­bados Árpádot illeti dicséret, mig az előadás sikerét mindenben emelő nagyszerű díszlete­ket Varga Mátyás tervezte. Ró 1 Négy uj, korszerű társasgépkocsi szolgálja a közönség kényelmét a Kolozsvár—Beszterce közötti útvonalon „leeseu “ v-sózlak a prebauton a remekkekészült jármüvek Kolozsvár, nov. 7. A Városközi Autószál- litási Rt. négy pompás, vadonatúj társas­gépkocsit helyezett üzembe a Kolozsvár— Beszterce közötti útvonalon. Az uj kocsik péntek este érkeztek meg Budapestről Ko­lozsvárra s szombaton már próbautat is tet­tek velük a meghívott előkelőségek és a sajtó képviselői. A bemutatón a vállalat igazgatóságán kivül a BESZKÄRT, vala­mint Kolozsvár városa és a kolozsvári rend­őrkapitányság is képviseltette magát. A kolozsvári utcákon általános feltűnést keltettek a masszívan megépített, hatalmas társasgépkocsik, amint a forgalmasabb út­vonalokon végigrobogtak. A Honvéd-utcai hatalmas Ford-garázstól a Főtéren keresztül a vasútállomásig, onnan ugyanazon az út­vonalon visszatérve a Majális-utcá tetejéig és a kiindulási pontig szállították a bemu­tató vendégeit. Az utóbbi útszakasz megté­tele fényesen bebizonyította, hogy a hatal­mas jármüvek könnyedén „veszik a hegyet“ s az emelkedő útvonalon is éppen olyan biz­tonságosan közlekednek, mint a legsünább aszfalton. Nem túlozunk, ha azt állítjuk, hogy a be­mutató közönségének valóságos élmény volt ez a rövid próbaút. Mintegy Ízelítő ab­ból, hogy milyen lenne a városi személyfor­galom lebonyolítása, ha korszerű és a mai idők követelményeinek megfelelő jármüvek állanának a közönség rendelkezésére. És ez a kiáltó különbség csak még jobban kihang- sulyozódott, amikor útközben szembetalál­koztunk egy-egy kiöregedett, rázós és rozo­ga kolozsvári társasgépkocsival, A jövő és a mult találkozott a kolozsvári utcákon. De Írjuk le talán röviden, hogy milyenek ezek az uj társasgépkocsik. Már a szinük is tetszetősebb, mint azoké, amelyek most PAIMA BUDAPEST, RAKÓCZI-UT 5 SZÁM. Központi fekvés. * Korszerű kényelem SZÁLLÓ Bajjáqvjas szobák 6*— P-tő112’ P-ig Kétágas szobák <3*— P-tői 18‘—P-ig Éttermében Veres Károly és c gány- zenekara muzsikál t- Hsmerten kiváló konyha. Polgári árak. > ■V'- o-í^' r/S KSV jön«) gebharrft A 5XÍ.SM.*** Alván iólismert élelmiszerek vagy ipari anyagok, amelyek több mint 100esatendeje megállják helyüket s amelyek békében és háborúban beváltak, nélkülözhetővé teszik a tengerentúli áruk behozatalát. A fogalmak tisztázásában — hála az égnek,—most már a hatósárok is segítenek: az új kávérendeletbcn megkülönböztetik a cikóriakávét, e néven megadják neki az őt mint önálló terméket méltán megillető helyet. A Franck cikóriakávét ér­tékes zamatanyagaiért nemcsak mint zainalositót használhatjuk, hanem egymagában is — tejjel keverve — pompás és tápláló reggelit vagy uzsomuV-szolgáltat. I Kolozsváron közlekednek. „Derékig“ csuka­szürkék, azon felül tábori zöldek. Vázuk teljesen acélból készült. Belülről — a mai háborús időkhöz viszonyítva — valósággal fényűző kiállitásuak. Huszonöt kényelmes ülőhely és tizenöt állóhely áll az utasok ren­delkezésére. Bőrrel párnázott, rugalmas ülé­sek, amelyek alatt radiátor szalad végig. Künn csatakos, őszi idő, de itt, benn a ko- esikban, semmitsem lehet érezni az időjárás viszontagságaiból. örömmel látjuk azt is, hogy a vezető üvegfalakkal teljesen elkülönített fűiké­ben kezeli a volánt. Semmit nem lát és nem is hall semmit abból, ami a kocsi bel­sejében történik. így is van ez rendjén. Ren­geteg baleset, sőt szerencsétlenség szárma­zott már abból, ha a vezető útközben el-el- beszélgetett egy-egy ismerősével s eltere’ö- dött figyelme a vezetéstől. Kolozsvári szemmel nézve az is újítás, hogy a kocsinak perronja Is van. (Itt is van három lecsapható ülés.) A kocsik világítását ízlésesen elhelyezett tetőlámpákkal oldották meg. A tejüveggel borított burák mögül kellemes, a szemnek jóleső fény sugárzik. Légvédelmi időket él­vén, gondoskodtak arról is, hogy bizonyos idő elmúltával csak kék körték hintsék le- tompitott, de biztonságos fényüket. Újítás az is, hogy a társasgépkocsikban — a vasúti fülkék mintájára — hálószerű csomagtartó van. Az ablakokat két oldaról összehúzható, középen összekapcsolható füg­gönyök takarják. Azt hisszük, nem követünk el titoksértést, ha eláruljuk, hogy egy-egy Uyen korszerűen megépített társasgépkocsi kereken 65 ezer pengőbe kerül. Ezt az összeget csak annak illusztrálására említjük meg, hogy egy-egy kocsiban milyen hatalmas befektetés szol­gálja az utasok kényelmét. Az összeg még hatalmasabbnak tűnik fel, ha példaképpen megemlítjük, hogy a legújabb magyar sport­repülőgépet, a „Pinty“-et 18 ezer pengőből állították ki. Egy-egy kocsi árából tehát majdnem négy ilyen repülőgépet lehetne vá­sárolni. ölömmel és büszkeséggel könyveljük el azt is, hogy ezek a közlekedési remekmű­vek az utolsó szegig magyar gyártmányok. Győrben készültek s minden porcikájuk a magyar szakemberek, mérnökök és tervezők rátermettségét és zsenialitását viseli magán. Egyedül a gummikat szerzik be külföldről: Portugáliából és Svédországból. Nem keli külön kihangsúlyoznunk, hogy a mai idők­ben ez milyen hatalmas áldozatot jelent. A Városközi Autószállitási Rt. vezetősége azon ban semmiféle áldozattól nem riad vissza, ha a közönség kényelméről van sző. . A bemutató után a vállalat vezetősége villásreggelin látta vendégül a próbaút ven­dégeit. Azt hisszük, hogy a bemutató kolozsvári résztvevői ugyanazzal az érzéssel távoztál: a Honvéd-utcai hatalmas épületből: milyen üdvös lenne, ha a kolozsvári személyforgal­mat is Ilyen „csodagépek“ bonyolítanák le! Eljön talán azonban az az idő is, amikor ez az álom valóra válik. * &—2 1942. HO VEMHEU £ Földindulás Kodolányi János drámájának felújítása» Páger Antal vendégszereplésével

Next

/
Oldalképek
Tartalom