Keleti Ujság, 1942. november (25. évfolyam, 248-271. szám)

1942-11-18 / 261. szám

1942« NOVBMnEM IS Moszkva a tél küszöbén Egy semleges ajságiró lapasxlalalai a sxoTjel menny* ország fő városában S! Moszkva ma mát- nem olyan kihalt, mint az orosz-német háború elején. A politikusok, diplomaták és üzletemberek lassankint visz azaszállingóztak a Volgamenti provizórikus fővárosból. Moszkva legelőkelőbb szállodá­jának, a „Moszkva szállódnak rnárványhall- jában ma már ott van Ismét a moszkvai élet .minden számottevő személyisége. A beszél­getés azonban vontatott, mert Moszkvában a falnak is füle van s ezért a diplomaták és újságírók saját szobájukban is csak suttog­va mernek beszélni. Sohasem, biztosak ab­ban, nincs-e karosszékük egyik lábává vagy szlvardobozuk aljába mikrofon beépítve. Mindenki kerüli a háború égető problémái­nak megvitatását, de lehetetlen még az Idő­járásról Is beszélni anélkül, hogy az ne lenne valamilyen összefüggésben a háborúval. Elég a következő kijelentést megkockáztatni: „Kemény tél lesz...“ s a mondat hallatára máris megjelenik az éhínség fenyegető ár­nyéka. Tavaly még hittek a bolsevisták Tél generálisban, az idén azonban már belátták, hogy erre. a szövetségesre sem számíthatnak. A leggazdagabb gabonatermő vidékek elvesz­tése s a németek Volga-menti előnyomu­lása komoly gondokat okoz. A tél fenyegető rémét azonban egyelőre igyekeznek a bolse­visták távoltartani s a gondokat szórako­zással narkotizálni. A moszkvaiak felfedezik Amerikát Miután a tavaly ősszel emelt barrikádo- kat eltávolították s a Vörös-tér bombaszán­totta földjét ismét feltöltötték, a moszkvai mozik is újból megnyitották kapuikat. Az eddig kizárólagosan orosz propagandafil­mekkel traktált bolsevisták nap mint nap sorfalat állnak az amerikai filmeket játszó mozik pénztára előtt. Az amerikai szövet­ségesre való tekintettel ugyanis ma már a bolsevistáknak is joguk van Garry Cooper kalandjaiban és Dorothy Lamour mosolyá­ban gyönyörködni. A helyek hetekkel előre rül. Az összeverődött tömeg kíváncsian vár­ta, vájjon Churchill, Stafford Cripps vagy Roosevelt valamilyen megbízottja fog-e a gépből kiszállni. A kiváncsiak óriási csodál­kozására nem valamilyen hires személyiség, hanem egy egyszerű kazetta került ki a re­pülőgép kabinjából. A ládikó azonban meg­érte a túlzott óvatosságot, ugyanis szinültig volt hadiipari célokra szolgáló —■ gyémán­tokkal. Hasonlóképpen az „érdekes“ moszkvai hí­rek közé tartozik az is, hogy a szovjet re­zsim dicsőségét hirdetni hivatott palotát még befejezése előtt lebontják, hogy vasalkatré­szeit hadi célokra használhassák fel. A legizgalmasabb események közé tarto­zott az angol miniszterelnök vagy például Wilkie moszkvai látogatása.. Ha a megbe­szélések a nyilvánosság kizárásával történ­nek is, az ilyen vendégek fogadásával járó fényes külsőségek legalább változatosságot visznek az egyébként egyhangú életbe. így például egy egész hetet kitöltő beszélgetési témát szolgáltatott a Churchill tiszteletére rendezett bankett, amelyen a cári család szervizével terítettek. A látogatások ideje egyelőre lejárt. A Jeges-tengeri hajókaraván elsüllyesztésének hire, a Sztálingrádért folytatott ádáz küz­delem. s a téltől való félelem fojtott at­moszférát teremtenek. Csak a mozik előtt lesz mindig nagyobb az emberklgyó ..» Beszivárgott zsidók számára okmányt hamisító társaságot robbantott szét a budapesti rendőrség Budapest, nov. 17. (MOT) A budapesti fő- kapitányságon közokirathamisitás címén elő­zetes letartóztatásba helyezték Varsányi Jó­zsef 21 éves artistát, aki dr. Tarján József ügyvédnek adta ki magát, Petes-Schwarz András 34 éves izraelitát, Kádár Andor 32 éves izraelitát, ügyvédi irodai alkalmazottat, Kovács András 58 éves róm. kát. és Mészá­ros László róm. kát. magánhivatalnokokat. A külföldieket ellenőrző országos központi hatóság detektivjei nyomozás során megál­lapították, hogy Varsányi és Petes-Schwarz külföldről beszivárgott zsidóknak okmányo­kat hamisítottak. Kádár, Kovács és Mészáros küldték hozzájuk a beszivárgott zsidókat, akik pénzért okmányokat akartak szerezni. Rajtuk kívül még öt személyt küldtek tolonc- házba a hatóságok internálás! javaslattal. Harminckét beszivárgott zsidót, akik hamis okmányokkal voltak felszerelve, pedig ki­utasítottak az ország területéről. Levél a pesti szerkesztőhöz a kocsonya-martirokróí elkelnek, pedig a jegyek rendkívül drágák! Az opera szintén állandóan táblás ház előtt játszik. Néhány sokáig „Indexen“ volt darab Is műsorra került, igy többek között Rimskij-Korsakof „A cár menyasszonya“ cimü dalmű is. Sokan talán csodálkoznak rajta, hogy a rosszul táplált moszkvaiak szórakozásra dobják ki a pénzüket, pedig ennek egyszerű a magyarázata. Mivel az óriási drágaság és a mind nagyobb méreteket öltő áruhiány miatt a bolsevisták nem tudják a pénzüket okos dologra elkölteni, legalább olyan szóra­kozásokra adják ki, amelyek 1—2 órára el­feledtetik velük a nyomorúságos időket. Még élénken emlékezetükben élnek a néme­tek repülő támadásai, s ezért mindenki igyek­szik az időt olyan jól kihasználni, amennyire csak lehetséges. Kevés a kenyér, de rengeteg a műkincs Az európai, és amerikai régiség- és mű­kereskedőknek aranyélete lehetne, ha most Moszkvában üthetnék fel székhelyüket. A Kusnetzky-utcában se szeri, se száma a cári időkből való ritkábbnál-ritkább régiségeknek és műkincseknek. Alig akad vevőjük. Mit is kezdenének velencei csillárokkal, márvány- szobrokkal vagy festményekkel, amikor ma­guk is vagyont érő műkincseket adnának 10 deka — sőt kevesebb kenyérért? A katonaság a korlátlan ur Míg az élelmiszerkereskedések kiiakatai üresen tátonganak, a falak mindenütt tele vannak falragaszokkal. De míg ezelőtt sok­féle plakátot lehetett látni, ma csak egyfajta reklám ötlik uton-utfélen az ember szemébe: egy szovjet katona jobbján egy brit, balján egy amerikai katonával. A népnek ugyanis szüksége van arra, hogy az angol-amerikai barátság szolidaritásáról Ismételten „meg­győzzék“. Egyébként feltűnő, hogy a katonaság kor­látlan hatalommal rendelkezik. Ez ellenőriz mindent a vasútjegyektől kezdve egészen az éleimig zerjegyekig. A külföldi újságírók tétlenségre vannak kárhoztatva A külföldi újságíróknak különösen nehéz a dolguk, mert a szigorú cenzura miatt szinte lehetetlen, hogy érdekes híreket kábe­lezhessenek Újságjuknak. A harctéri esemé­nyekről tilos irnl s a szabadságra érkező tisztek egy-egy elejtett szavát sem gyümöl- csöztethetik, mert az élénk fantáziáért igen nagy árat kellene fizetni. Nem marad tehát más hátra, minthogy visszavonjanak a Moszkva-szálló bárjába, amely a Moszkvá­ban élő idegenek főhadiszállása. Háborús hi­tek hiányában a újságírók kevésbbé fontos híreket cserélnek ki egymás között. így pél­dául egy svéd újságíró mesélte el a követ­kező különleges eseményt. A moszkvai re­pülőtéren egy misztikus repülőgépet megér­kezése után fegyveres különítmény vett kö.* Az „Uj Máramaros“ c. lap­társunk 1942 november 15-i számából vettük át az alábbi sorokat: Megkaptam becses levelét, tisztelt Szerkesztő Ur és „hazafias kötelessé­gemnek" tartom, hogy az Ön szerkesz­tésében készülő nagy, történelmi mii teljességéhez saját martiromságom tör­ténetével is hozzájáruljak. Nehogy hiá­nyos legyen a história, ha ez az adalék kimaradna belőle. Tisztelt Szerkesztő Uram, ha ennek a lapnak szűkre szabott terjedelme meg­engedné, mindenek előtt egy nagyobb lélegzetű értekezési kellene Írnom, hogy hogyan is állunk a tnarliromsággal, azok, akik végigéltük a huszonkét esztendős idegen uralmat. Kétségtelen, hogy többé_ kevésbé mind mártírok voltunk, akiknek itt kellett élnünk és nem élhettük ki kor­látlanul nemzeti érzéseinket. De a hét_ köznapok kis mártírjai közül kiemelked­nek a nemzeti küzdelmek igazi hősei, akik komoly, kemény harcokat vívtak, akik nem maguk döngették a mellüket, hanem férfiasán állották, hogy a hata­lom döngesse azt. Csodálatos, hogy most. a felszabadulás után ezek hallat­ják hangjukat legkevésbé. Ezekkel szemben nem szeretem az olyan martirt, tisztelt Szerkesztő Ur. aki a huszonkétéves ,,elnyomás" alatt egtj-két házacskát, kitűnő pozíciót, gond­talan megélhetést „szenvedett össze" magának. Nem sokkal a felszabadulás után ke­zembe került egy ilyen munka, amely megelőzte az Önét. Olvastam benne egy mártírról, „aki hősiesen megtagadta, hogy a románoknak adót fizessen". Az nincs a derék vértanúról feljegyezve, vaj’ a magyaroknak beszolgáltatja.e a porciót? Egy másikról azt jegyzi fel a történelem, hogy a románok ,,többizben megvetéssel fenyegettékCsoda, hogy túlélte! Nem, tisztelt Szerkesztő Ur, a marti- romság szent dolog, nem szabad ptefa- nizálni a háry jánosokkal még akkor sem, ha előfizetnek a megjelenő könyv egy példányára, amely kényelmes havi részletekre is kapható. Mindezekután pedig nem szeretném, ha azzal vádolna, hogy netalán meg akarom hiúsítani korszakalkotó nagy müvének teljességét, de hát adjuk meg a történelemnek is, ami a történelemé, tessék pontosan jegyezni az én marti­romságom bus históriáját. Az úgy volt, tetszik tudni, hogy az egyik közigazgatási választás alkalma-1 ból a Magyar Párt alkalmi megegyezést I kötött a Marim Gyula nemzeti-paraszt-1 ® pártjával Mini a maggéi nagytanácsJ nak — törvényhatósági bizottságának — egyik magyarpárti jelöltje, többed- magammal én is elindultam kortes-utra. Faluról-falura. Früstöktájban egy nem- zeti-parasztpárti román, lelkész vendég- szerető házához érkeztünk, ahol a házi.- gazdának az volt az első kérdése: ki mit parancsol reggelire? Világéletemben szerény ember voltam, különösen ki­sebbségi koromban, azt feleltem, hogy én legjobban a húsfélét szeretem. Gon­doltam: leesik egy kis jó paprikás­szalonna. legrosszabb esetben egy kis házi sonka. Hát nem az esett le, hanem egy tál kocsonya. Jó öblös, mély tállal. Mit meg nem tesz az ember a politikai meggyőződéséért, nekiláttam. Éhgyo­morra. A kocsonyának. Figyelmes házigazdánk észrevette, hogy magamfajta kákabélű városinak nehéz a kocsonya. Persze, persze, nem csúszik szárazon. Elébem tölt egy vizes­pohár vörös bort, meg kell öntözni a kocsonya útját. Szervusz. Szervusz. Ex. Ezt nem illik visszautasítani, még ak­kor sem, ha az ember kocaJvó és egy ekkora slukktól forogni kezd vele a világ. i — Na, kedves egy cimborám, igy a vendéglátó házigazda, most aztán láss neki annak a kocsonyának. Az én fele­ségem főztiét nem szabad szégyenben hagyni, ha kedves a törvényhatósági mandátumod! Tisztelt Szerkesztő Ur, én nem -aka­rok hencegni a kisebbségi szenvedéseim­mel, de a szemem már dülledt, a kocso­nya a torkomon akadt, ám én mind meg­ettem a magyar választási lista győzel­me érdekében. Hát ez volt az én legnagyobb martir_ ságom. A vértanuságom. Hogy meg kellett ennem a nagy tál kocsonyát. Nincsen nálam nagyobb tisztelőjük az igazi, komoly mártíroknak, de attól tartok, tisztelt Szerkesztő Ur, hogy azoknak, akik ,,kiíratják" magukat a könyvbe, a legnagyobb részük csak ilyen kocsonya-martir volt. Remélem, hoqy megható esetemet az Ön sor-díjas Kilója aranybetükkel fogja feljegyezni. november 22-én tárttá diszavjüíés^t a ÍTTária Valéria flrvolednvjni’velö Fedésűiét A Mária Valéria árvaieánynevelő egyesü­let november 22-én ünnepli fennállásának 70 éves jubileumát a vármegyeházán tartandó diszgyülésen. A gyűlésre, amelynek kezdete délelőtt tél 12 óra, az egyesület elnöksége ezúton is meghívja az egyesület barátait és az érdeklődőket, November 25-én mulatja be művészetét Kolozsváron a szombathelyi „Schola Cantorum" KOLOZSVÁR, november 17. 14 legmaga­sabb kóruskultura klasszikus mesterei, Pa­lestrina, Victoria, Lassus, olyan vegyeskarok­ra Írták halhatatlan müveiket, amelyekben gyermekhangok adták a szoprán- és altszóla­mokat. Ezeket az alkotásokat, a mesterek el­gondolásához híven és az egyházi zene szel­leméhez méltóm csak az ilyen összeállítású vegyeskarok énekelhetik. Ezért az egyházi ve­zetők évszázadokon át hagyományos szeretet­tél gondoskodtak az egyházi énekkarok gyér- megénekesinek iskoláiról, ahol nemcsak zenei nevelést, hanem az egész életre szóló szellemi és lelki irányit,ást kaptak a növendékek. Ná­lunk a szombathelyi az egyetlen ilyen rend­szeres, énekiskola s a város elemi- és közép­iskoláinak muzikális tanulói közül kapja nö­vendékeit. Ezek a fiúcskák, akiknek többsége t.cdán a hangjegyeket sem ismerte, mielőtt a kórusba került, teljes technikai biztonsággal, áhit.atos átértéssel és átérzéssel szólaltatják meg a legnehezebb többszólamú műalkotáso­kat. "Bármerre jártak hangversenyezni, min­denütt elismerték, hogy a hangadás tiszta­sága, a vonalvezetés hajlékonysága, a drámai kifejezés ereje csupa példát mutató erénye ennék a kitűnő énekegyüttesnek, amelyet a Szent Mihály templomban november 25-én ismerhet' meg á kolozsvári közönség. Kolozsváron tart előadást Hassínger professzor, a világhírű német tudós Kolozsvár, nov. 17. (MTI) Hugo Hasain- ger dr., a világhírű tudós, a bécsi egyete­men az emberföldrajz tanára; a magyar—- német kulturegyezményben. létesített csere- tanári intézmény keretében hosszabb időre Kolozsvárra érkezett és az egyetemen a Ke­leti Alpokról vetített képekkel kisért elő­adássorozatot tart. Első előadását folyó hó 19-én, csütörtökön délelőtt 10 órakor tartja az egyetem központi épületének első emele­tén lévő bölcsészetkari Hl. számú tantermé­ben. Az előadás nyilvános. Vendégeket szí­vesen látnak. Belépődíj nincs. Amit a földgolyó mese/.. ■ James Byrenes, az uj amerikai gazda­sági diktátor kijelentése szerint 1948 ja­nuár elsejétől Amerikában a legmagasabb fizetés nem lehet több, mint 25.000 dollár. Propagandaokokra való tekintettel Roose­velt felszólította a kincstárt, hogy elnöki fizetését az adók levonása után hasonló­képpen 25.000 dollárra szállítsák le. Ter­mészetesen ebbe az összegbe nincsenek más bevételei beleszámítva. A kincstári tisztviselők számítása szerint több, mint. 65.700 dollárt kell annak az egyénnek ke­resnie, akinek nettófizetése az adók levo­nása után 25.000 dollárra fog rúgni. * Japánban sikerült egy olyan selyemhernyó- fajtát kitenyészteni, amely mindenféle levelet megeszik. A „Tassur“-hernyónak ez a tulaj­donsága különösen az európai selyemhernyó- tenyésztők szempontjából bir óriási jelentő­séggel, akiknek eddig az eperfalevél előterem­tése okozta a legnagyobb gondot. * Washingtoni jelentés szerint november végétől kezdve az Egyesült Államokban ■ korlátozni fogják a kávéfogyasztást. Min­den 15 éven felüli egyénre hetenklnt 90 gr. kávé fog jutni, ami napi egy csésze kávé elkészítésére elegendő. * Egy északamerikai farmer földjére a mult esztendőben egy meglehetősen nagy meteor hullott, A farmer kiásta az „égi ajándékot“ s favázra helyezve néhány cent lefizetése el­lenében mutogatta. A meteor hire hamarosan bejárta a környéket, úgyhogy a farmer jól keresett ezzel a nem mindennapi kiállítási tárggyal. Bizonyos idő múlva azonban a vám­hivatal büntetést szabott a vállalkozó szellemű meteortulajdonosra azzal a megokolással, hogy a vasdarab szabályszerű vámkezelés nélkül került az Egyesült Állam okba. Szerencsére a farmer addig annyira meggazdagodott, hogy egy agyafúrt, ügyvédet, bízhatott, meg védel­mével. Az ügyvéd a kirótt összeg megfizeté­sét megtagadta ,s egyben tudatta a vámható­sággal, hogy a beviteli törvények értelmében a vámhatóság a vámtétel lerovásának meg­tagadása esetében köteles a kérdéses tárgyai az „előállító országba“ visszaküldeni. Ezek után a vámhivatal természetesen nem ragasz­kodott a büntetés kifizetéséhez. JÓ ÁRU ÉS ALAPJA A JO JÖ HIRDETÉS

Next

/
Oldalképek
Tartalom