Keleti Ujság, 1942. november (25. évfolyam, 248-271. szám)
1942-11-17 / 260. szám
1942. NOPEMBE» 17 5 \V »»-.------------Jrir mjUSBBfflt %MW0SXi HapáGsonyra minden háznál, pulyka süljön resön, gáznál... A termelésben ugyanolyan fegyelmet kell tanúsítani, mini annnő a hadiüzemekben van — mondotta Szesz Lajos le özei iá tás ügyi miniszter Sátbogárdon Varga József kereskedelem* és iparfigyi minisztert Szeged díszpolgárává választották Sieged, november 16. (MTI.) Szeged város* vasárnap nagy lelkesedéssel és szeretettel fogadta falai között Varga József kereskedelem- és iparügyi minisztert, a város volt országgyűlési képviselőjét, akinek a törvényhatóság ezalkalomból tartott rendkívüli közgyűlésén átnyújtották a város díszpolgári oklevelét. Szeged kereskedő- és iparostársadalma külön Is ünnepségeket tartott a miniszter tiszteletére és a Kereskedelmi és Iparkamara dísztermében művészi kivitelű emlékérmet adtak át neki. Varga József miniszter hálás szavakkal köszönte meg az oklevelet és az emlékérmet, amelyet a keresztény magyar kereskedelem és ipar felvirágoztatására végzett munkájáért nyújtottak át neki. Munkájában tovább sem fog lankad.ni — mondotta a miniszter — és változatlan erővel és kitartással továbbra is megerősíti a keresztény magyar kereskedői és iparos társadalmat, mert ennek a társadalomnak az erősítésére szükség van. MeanyiH Tbccz yné Bér de Amál kolozsvári kepkiéllitása Kolozsvár, november 16. Velits Zoltánná, a Vörös Kereszt Egyesület kolozsvári elnöke vasárnap délután 5 órakor népes közönség jelenlétében nyitotta meg Dóczyné Berde Amál képkiálütását az Egyetemi Könyvtár II. emeleti kiállítási termében. Az ismert, kiváló festömüvésznö ugyanis a katalógusok megváltásának árát s a bevétel bizonyos hányadát a Vörös Kereszt, illetőleg honvédeink javára ajánlotta fék A kiállítás átfogó képet nyújt Dóczyné Berde Amál sokoldalúságáról és kiforrott, érett, egyéni művészetéről. Szén- és tollraj- zek, klsebb-nagyobb olajfestmények bűvölik a nézők elé a jellegzetes délerdélyi tájakat, az ősi Bethlen-kollégium nagy időket látott ódon falait és a patinás; komor fenségü nagyenyedl bástyatornyot. Magyar múltról és magyar jelenről beszélnek a képek... Ha kell, a mese- és mondavilágba nyúl vissza témáért a művésznő: drámai erővel megkomponált tájék előterében alussza mitikus Sárbogárd, november 16. (MTI) Sárbogár- don, a MÉP kerületi ülésén megjelent Szász Lajos közellátásügyi miniszter is. Bejelentette, hogy a mezőgazdasági termelést ezután irányítani kell, mert a szükségletek kielégítését nem bízhatjuk arra, hogy az egyik, vagy másik gazdaságban milyen termésfeleslegek mutatkoznak. — A gazdákkal közölni fogjuk a szükségleteket — mondotta — s igy módunkban lesz úgy irányítani a termelést, hogy a követeléseket kielégítsék. Ez a rendszer nem a mezőgazdasági termelés viszonyainak megzavarását jelenti, hanem ellenkezőleg, épp annak nyugalmát biztosítja, mert elkerülhetővé teszi a közellátás biztosítása érdekében évközben történő intézkedéseket. — Hasonló a helyzet az iparban, amelytől szintén nem várunk lehetetlent, csak azt, amit joggal megkövetelünk, hogy tisztes múltjához alkalmazkodva színvonalát megtartsa, a szűkösen rendelkezésére álló anyagokat úgy dolgozza fel, hogy vele minél több szükségletet minél jobban lehessen kielégíteni. A lehetőség szerint kerülni fogunk olyan intézkedéseket, amelyek alkuimul szolgálnak arra, hogy megbontsák a társadalom különböző rétegeinek összhangját. — Tárgyilagos szempontoktól vezérelve, egyforma elbánásban akarom részesíteni a termelőt és a fogyasztót, a mezőgazdaságot, az ipart és a kereskedelmet és egyforma fegyelmet fogok megkövetelni az ország minden lakosától. —• A jó múltkoriban azt mondottam, hogy Magyarország legnagyobb hadiüzeme a mezőgazdaság. Ezt a kijelentésemet teljesen állom. Rá kell azonban mutatnom arra, hogy valami félreértést is okoztam vele. Azt a hitet keltettem, hogy a mezőgazdaságot épp úgy kell dédelgetni, mint a hadiüzemet: a lőszergyárat, a repülőgépgyárat. Ez igy is van, de nem csak eddig van. A mezőgazdasági termelőknél ugyanolyan fegyelemnek kell érvényesülnie, mint aminő a hadiüzemben uralkodik. Mert hiába alkotunk bármilyen határozatokat és intézkedéseket az elosztásban, az árszínvonal, vagy a munkabér kérdésében, ha nem tudjuk a munkafegyelmet és teljesítményt is biztosítani. Akkor munkánk meddő marad. — Én javíthatatlan derülátó vagyok, $ reményemet nem vesztem el a jövőben sem. Bízom a magyar nép bölcsességében és fegyelmezettségében. Fegyelmet és megértést kérek tehát, hiszen amit teszünk, nem magunkért tesszük, hanem az országért, amelyért valamennyiünknek éppúgy helyt kell állattunk itthon, mint a harctéren küzdő testvéreinknek. Aki nem kívánja ezt a helytállást, annak nincs és nem is lesz helye a magyar életben. Számot vetettem lelkiismeretemmel. Úgy érzem, nem kivánok sokat a magyarságtól, de amit kivánok, azt meg kell kívánnom, sőt ha kell, ki is kényszerítem és ki is fogom kényszeríteni. A miniszter beszédét hosszantartó lelkes taps fogadta. Ezután Bárczay János földművelésügyi államtitkár mondott beszédet az Időszerű mezőgazdasági kérdésekről. földet a dél felől betörő szerviánus liadalc eitlen. Zenta tehát az európai áldozatkészség, az Európáért való kiállás, ősi földben gyökerező tengelybarátság és szövetség hü jelképe. Ezután a bevezető után a miniszter a délvidéki magyarság társadalmi, gazdasági árpolitikai kérdéseiről szólt. Hangoztatta, hogy o kormány tisztában van a délvidéki magyarság megoldatlan kérdéseivel, amelyeket a háború által előirt kényszerűségek keretei között a lehető legsürgősebben akar megoldani. Ha a szerb megszállás minden törekvése arra irányult, miként nyomja el s magyarság jogos érdekeit, úgy a mi kormányzatunk minden törekvése az, miként segítse az itteni magyarságot abban a hatalmi, gazdasági és társadalmi helyzetben, amelyet ezen az ősi magyar földön a történelemben mindig elfoglalt. — Bármennyire előretolt bástya fokán vagytok a déli végeken, abban a tudatban álljatok helyt Európa e válságos választóvonalán, hogy őrhelyeteken nem vagytok egyedül, mert mögöttetek áll 12 millió magyar együttérzése és tevékeny segítő hajlandósága. Utána a különböző helyi nemzetiségi ügyeket tárgyalta. Rámutatott arra, hogy ezen az ősi magyar földön évszázadokig zavartalanul éltek az ittlakó népek a magyar szent korona békét, igazságot és az egyenlőséget teremtő hatalma alatt. — Erős hitem, — mondotta, — hogy a békés együttélés és tévékéin/ egyiittmunkálkodás a jövőben is teljessé válik és az itt élő nem magyarajka testvérek mindegyike ismét megtalálja az utat a nemzetfentartő és állam- vezető magyar nép szivéhez. Ez semmiesetre sem fog Magyarországon múlni, mert a magyar az ősi hagyományokhoz mérten mindent elkövet a békés együttélés megteremtésére.- A magyarság békés, kiegyenlítő magatartása ősi államvezető és nemzetfenfartó tulajdonságainak csodálatos művészetéből fakad, amelynek lényege a bölcs mértéktartás, nagylelkűség, a szociális megoldások keresése és mások jogos érzékenységének tisztetletbén-tartása, A történelem példaadása nyomán állíthatom, hogy a magyar állapi vezetés e csodálatos mértéktartás volt az, amely a nemzet hajóját a legsúlyosabb veszedelmek és a legélesebb belső ellentétek közepette, is meg tudta tartani a fejlődés és a kibontakozás felfelé haladó utján. A mértéktartás, a bölcs önmérséklet, a kiegyenMtés keresése és az emberiesség gondolat* ma alapvető jellemzője a magyar politikának. Ha a magyar politikai vonalvezetés e készsége iránt minden oldalról megértés mutatkozik, úgy a lelkinyugalomGUMMI HULLADÉK GYŰJTÉSI HÉT november 23.—28-ika között. Háxl gonimifiullaJéLolc qfűjlése: Ivó«, sár cipót, tömlők, műszaki hulladékok, stb. álmát Emese... De itt vau az első világháborús közelmúlt is: az egyik szAnrajzon Mackensen katonáit látjuk a Bethlen-kollé- gium udvarán, egy másik, ugyancsak dokumentum-számba menő tanulmányon székely ágyuk sötétlenek az előbbi színhelyen. Jellegzetes orosz arcok, egykori hadifoglyok néznek ránk két másik rajzról... És a művésznő elérkezik a legidőszerűbb magyar jelenig: egy nagyobbméretü, a „szegénység színeiben megalkotott kompozícióján erdélyi menekültek fásult serege ácsorog a kolozsvári rendőrkapitányság udvarán, az égjük hivatali helyiség előtt.., fis milyen nyitott, megértő szemmel látja Dóczyné Berde Amál „második hazája“, Kalotaszeg és környéke tájait és jeleneteit... A nagyméretű yKalotaszegi lakodalom“ élettől nyüzsgő, szinpompás csoportjáról a vis- tai öregtemplom kopottságában is, beszédes, csendes interteur-jére siklik a szem és mindkettőről Erdély különös varázsát érzi maga felé áradni... De Erdély szólal meg minden képen, akár tenyérnyi, mint a „Kőrösfői cserepes“, akár nagyobbacska, mint a „Kalotaszegi tornác“, a „Radnai havasok“, vagy a magával ragadó csikl és vístai tájak... Kolozsvári részletekkel is találkozunk a kiállításon... Az egyik kép — a behavazott Mátyás szobrot ábrázolja — mindnyájunk által átélt téli reggel emlékeit ébreszti fel, a másik a Farkas-utca emlékekkel teli hangulatát örökíti meg a vásznon... és itt van végül — talán ezzel is kellett volna beszámolónkat kezdenünk — a kiállítás egyik legkiemelkedőbb darabja: „Az élet felé“ c. nagyméretű vászon, amely olyan kifejező erővel örökít meg egy fiatal anyát a csecsemőjével, hogy tanítani lehetne róla az anyaság szentségét, a szülői szerétetet és gyöngédséget... A kiállítást, amelyen a kitűnő művész- asszony a várakozásnak megfelelő anyaggal lépett a közönség elé, november 24-ikéig. délelőtt 10—1-ig és délután 4—7-ig tekinthetik meg az érdeklődök. L~l Antal István nemzetvédelmi propagandaminiszter: Nagy baj voloav ha a mértéktartó magyar politikát egyesek a gyengeség jelének tartanák Zenta, november 16. (MTI) Antal István nemzetvédelmi propagandaminiszter szombaton és vasárnap a bácsmegyei Tiszavidék három legnagyobb helységébe, Őbecsére, Zentára és Magyarkanizsára- látogatott el. Mind a három helyen nagy beszédet mondott a társadalmi egyesületek ülésein. A magyarság igén nagy szeretettél és lelkesedéssel fogadta. Mindenhol diadalkapuval várták. A házakat fellobogózták. Sem a visszacsatolás óta, sem a megszállás előtti időben nem járt ezen a vidéken miniszter. A lakosság túláradó szeretettel ünnepelte Antal Istvánt. Deák Leó dr., Bácsbodrog vármegye és Zombor város főispánja, valamint a délvidéki képviselők nagy csoportja és a hatóságok vezetői üdvözölték. Mind a háryni helyen a városházán a társadalmi, gazdasági és. politikai egyesületek küldöttségei, valamint a hatóságok és felekezetek vezetői vonultak fel. Óbecsén és Zenián a helyi szerbek vezetőit is fogadta a miniszter. Foglalkozott az időszerű társadalmi, gazdasági és politikai kérdésekkel. Zentán mondott beszédében rámutatott arra, hogy a város két jelképet fejez ki a magyar történelemben. Az egyik a nyitott kapu, amelyen keresztül a magyar művelődés, a magyar erő és szellemiség, az államalkotói készség árad ki dél felé, de. ugyanakkor a magyar áldozatkészség kapuját is jelképezi annál is inkább, mert ennél a kapunál védte a nemzet évszázadokig az európai és keresztény műveltséget. Hogy ma a magyarság megritkult • számban éli életét a bácsmegyei földön, az onnan van, hogy évszázadokig a legtisztább magyar fajta hekatombái pusztultak el itt Európa védelmében. A második jelképet az a felszabadító csata jelenti, amelyet egy olasz fejedelmi sarj csodálatos hadvezetése alatt magyar és német csapatok vívtak a kelet felől betört ellenséggel szemben, amely akkor nem- esak hazánkat, hanem egész Európát fenyegette. A tengely tehát már a XVII. században megvolt. A szoros fegyvertársi viszony azonban nemcsak Európa védelmében, hanem az országhatárok védelmében Is megnyilvánult később is, amikor 1848-ban a bácsmegyei magyarok és svábok együttesen védték ezt a Kolozsvár, november 16. A Baross Szövetség fűszer-szakosztályának választmányi tagjai vasárnap délelőtt 10 órakor ülé3t tar tottak a Baross Szövetség Deák Ferene- utca 4. szám alatjti irodájában. Az ülésen megtárgyaltak a bevezetendő „rajonirofási rendszerrel“ kapcsolatos teendőket, mint már megírtuk, a közellátási hivatal a Baross Szövetség javaslatára elfogadta azt a határozati jávasltot, amelynek értelmében minden vásárló szabadon választja meg kereskedőjét és annál válthatja be hatósági, illetőleg közszükségleti cikkekre szóló jegyeit. A füszerszakosztály választmányi ülésén a tagok kidolgozták a hivatalos nyomtatvány végleges szövegét s a nyomtatványokat már csütörtökön reggeltől kezdve a füszerkereskedök rendelkezésére bocsájtják. A körzeti vásárlási rendszer különben december elsején lép életbe. Addig nak helyreállítása ezen a sebekkel borított országrészen is mihamarabb remélhető. Nagy baj volna azonban, ha, a mértéktartás politikáját egyesek a gyengeség jelének ţartandk. A mértéktartás politikájához kell a legnagyobb lelkierő és a legnagyobb önbizalom, mert a hatalommal ugv élni, hogy annak gyakorlását erkölcsi megfontolások alapján saját magunk önszántunkból korlátozzuk, ez jelenti a politikai művészet legmagasabb fokát,. És az az igazi magasrendii kormányzás, amely nemcsak a mának él, hanem a jövőt készíti elő. A jövőben vetett hitnél és bizalomnál nagyobb átütő politikai erő nem lévén ezen a földön, aki e hitre és bizalomra épít, a politikai hatalom teljességét . fordítja a köz javára. A miniszter beszédét igen nagy tetszéssel és meg-megismétlődő tapssal fogadták. minden kereskedő összeírja vevőkörét, felterjeszti a közellátási hivatalhoz s ezen a* alapon kapja meg vevőkörének megfelelően a szükséges készletet. Itt írjuk meg, hogy a kenyérjegyekkel ezután nem a pékek, liánéin a füszerkereskedök számolnak 1 el a közellátási hivatalnál. A közellátási hivatal idejében közli majd, hogy az uj rendelkezés mikor lép életbe. — UJ SZEREPLŐK A „TRAVIATÄ“- BAN. A kolozsvári Nemzeti Színház kedden este újítja fel a „Traviata“ című nagyoperát. A felújító érdekessége, nogy jelentősebb szerepekben uj szereplők lépnek a közönség elé. így Germont György szerepét Virágos Mihály, Germont Alfréd szerepét Sikolya István dr., Annina szerepét Turján Vilma, Gaston szerepét pedig Gaál József énekli. December elsején lép életbe Kolozsváron a körzeti vásárlási rendszer o i