Keleti Ujság, 1942. szeptember (25. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-05 / 201. szám
Vsss*.ar**<* A MAGYAR SORS NAPIPARANCSA s Adjatok téli ruhát a katonáknak, hogy méltók legyünk hozzájuk, akik vérükkel váltják meg a magyar népet! Bármennyi téli holmi gyűlik is össze, semmi sem sok s egyetlen darát», egyetlen fonál sem vész kárba. Adjunk sokat, mert minden adomány hozzájárulás legjobb fiaink egészségének megóvásához. MA: MÚZEUMOK! Botanikus Mozenm a Botanikus Kertben. (Majális-utca.) A* Országos Történelmi Ereklye Mnzemn eddig még ki nem állitótt anyagának rendezése miatt a gyűjtemény további Intézkedésig zárva van. Erdélyi Nemzeti Mnzenm (Bástyautca 2. szám.) Nyitva: délelőtt 9—1-ig. Megtekinthetők: őskort, rémei, népvándorlás- és honfoglaláskor! gyűjtemények, római és középkori kőtár. Képtár, fegyvertár és éremtár SgTNTELg AD ÁSOK: Délután 6 órakor és este 9 érakor a „Gyertyafénynél" előadása a Nyári Színkörben. MDZEELÖ ADÁSOK? ARPAD-fllmszlnhás: Beszélő köntös. (Magyar.) CORVON-mozgó: Éjfélre kiderül. (Magyar.) EGYETE-M-mozgó: Fekete gyémántok. (Magyar.) ERDÉLY-mozgó: Régi keringő. (Magyar.) MÁTYÁS KIRÁLY-mozgó: Eég! nyár. (Magyar.) RÁKÓCZI: Halálos tavasz. (Magyar.) SZOLGALATOS GYÓGYSZERT ARAK: Szent György gyógyszertár (Dr. Hinta) Mátyás király-tér 28. Távbeszélő 32-32. — Dr. Halász gyógyszertár, Bocskai-tér 5. Távbeszé’ö 31-75 — Remény gyógyszertár (Flohr), Horthy Maklős-ut 50. Távbeszélő 26-99. — Diana gyógyszertár (Dr. Mártonffy), Jókai-utca 19. Távbeszélő 21-51. — Leánygimnáziummá alakítják át a. «sili - »•»redai polgári leárryískolát. Csíkszeredáról jelenti a Magyar Távirati Iroda; A város Hivatalos körei és a szülők körében mozgalom indult meg annak érdekében, hogy a polgári leányiskolát leánygimnáziummá alakítsák át. Az uj iskolát ideiglenesen a leánypolgári helyiségeiben helyezik el és egyideig fenntartják a polgári leányiskolát is. ugyanis a polgári leányiskola tanári kara nagyrészt gimnáziumi tanári képesítéssel rendelkezik. — A kolozsvári rendőrkapitányság hírei. Báes Péter Csongor-utca 25. szám alatti la • kos jelentette, hogy távollétében ismeretien tettes betört lakására, s onnan egy pár férfi és egy pár női, vadonatúj csizmát lopott el. Kára 300 pengő. Gyergyai Ferenc, Hegedűs Sándor-utca 17. szám alatti lakos feljelentett egy ismeretlen, középkorú férfit, aki tőle 73 pengőt csalt ki azért, hogy számára zsírt szerez. A rendőrség megindította a nyo mozást az ismeretlen férfi éllen és a beérkezett feljelentések nyomán megállapította, hogy az másokat is becsapott hasonló Ígérettel. * Kalapfeirály kalap, fehérnemű, uri- divat Mátyás király-tér 5, udvarban. — Megmérgezte magát egy kolozsvári asszony. Szép Károlyné Hajdu-utca 7. szón alatti lakos pénteken délelőtt lakásén ismeretlen méreggel öngyilkosságot akart elkövetni. Tettét hozzátartozói még idejekorán észrevették s kihívták a mentőket. A mentők eszméletlen állapotban szállították be a belgyógyászati klinikára. Állapota ndkivül súlyos, mert az ismeretlen méreg fé’czivó- dott szervezetébe. A hatóságok meg nditot- ták a vizsgálatot. — Alkalmi keletbélyegzőt használ szeptember 8-án a zilahi posta. Zilahról jelenti a Magyar Távirati Iroda: A m. kir. poóia vezérigazgatóság közli, hogy szeptember 8- án a zilahi postahivatal a nála feladott levélpostai küldemények egy részének lebélyegzésekor „A Wesselényi szobor újjá avatása, Zilah 1942.“ fclirásu alkalmi keletbélyegzőt használ. 6 1942. SZEPTEMBER 5 Bencéspapok a keleti hadszíntéren München, szeptember 4. Az Ismeretlen bajor vidék völgyei között barangolok, elmerülök az erdő csendjében és végtelen arányaiban. Nem láttam ilyen dús erdőt, ennyi fát és buja zöldben díszelgő falevelet azóta, hogy Erdélyben, a Maroa mentén kószáltam ifjú diákéveim alatt. Itt mégis más minden... Mint a sodró erdei patak, úgy visz magával a rendezett ut szerpentinje, de még sohasem rohantak a diákévek emlékei, mint itt, a kis bajor falu ritka házsorai között. Itt nem érzem annyira a háború feszültségét, mint Berlinben, csendesen köszöngetnek a derék falusiak és szinte visszavet a jelenbe az a tehergépkocsi, amelyik készségesen hátára veszi terhemet és amelyre én Is felkászálódom. Már messziről feltűnik az Ettal falu dombos házai között kimagasló bencés katedra- lis. Régi jó turista-szokás szerint előveszem bédekkeremet, és belépek a hatalmas *emp- lom ajtaján. A templom mellett huzórlik végig a bencés kolostor. Egy fiatal bencés szegődik hozzám és készségesen magyarázza a kolostor történetét. Végigvezet az összes termeken és nevezetességeken és amikor a szokásos elbucsuzáskor megköszönöm a szives kalauzolást és a. portásnál hagyott pód- gyászonimal távozni készülök, csendes. hangon megkérdezi, hogy milyen nemzetiségű vagyok. Jóllehet mindig bántotta hiusé.gomat az ilyen kérdés — mert valahogyan mégis büszke vagyok a verejtékkel szerzett nén.et nyelvtudásomra —, most jól esett eldicse- kednem ázzál, hogy magyar vagyok. Az alázatos, komoly bencésarc hirtelen mosolyra derült és tartózkodásunkat valami be’só vonzódás és őszinte rokonszenv váltotta fel. Egy varázsnév: Majláth püspök neve ... Itt- sétálgatunk kettesben a kolostor előtt. Csendes, ájtato-s barátok jámak-keinek ure- váriumukba mélyedve körülöttünk. Én is felelevenítem egy erdélyi-státusi internátusbán eltöltött nyolc évem emlékeit. Egyetlen név említése megnyitotta előttem a vendég- szerető barátok zárkózott életének kapuit. És ez a. Varázsnév Majláth Gusztáv Károly néhai erdélyi püspök neve volt. Keblükre öleltek, lakást adtak, hívtak és marasztaltak, elláttak és gondoskodtak rólam, a,míg Ismét kezl>e nem vettem vándorlrotornát. A vacsoránál az apát mellé ültettek. Mintha csap tegnap léptem volna ki az internátus kapuján, ismét teljesen otthon voltam, mist valamikor nyolc éven keresztül. Semmi sem volt uj számomra. De valami mégis. . Az alsó rendek asztalánál katonaruhás férfiak ültek. Talán szabadságos katonavendégek? Nem, hanem katonai szolgálatban levő. de szabadságolt legénységi állományú egyszerű katonák ... Polgári foglalkozásuk: bencés- rendi barátok. Meglepetésem még tovább fokozódik. Az apátur csengetése a vacsora végét jelzi és hatalmas postát vesz elő, a — Egy családi mulatság epilógusa a kolozsvári törvényszék előtt. Nagy Ferenc bi- harkovácsi gazdálkodó 1939 egyik estéjén családi mulatságot rendezett. Jókedvében dalolni kezdett s többek között a „Nem leszek én katona" kezdetű nótára is rágyújtott ... Történetesen akkor haladt el az ablak alatt egy román katonacsapat. A csapatvezető főhadnagy erre betért Nagyokhoz s a gazdálkodót letartóztatta. A hadbíróság! eljárás során Nagy sógóra, Almasan János azt vallotta, hogy Nagy az említett népdalt a romám hadseregre vonatkoztatta s állítását — bár a vádlott tagadott — esküvel is megerősítette. S igy Nagyot, a Szerinte hamis eskü alapján egyévi börtönbüntetésre Ítélték, amit ki is töltött. A gazdálkodó most hamis eskü vádja miatt indíttatott eljárást Almásán ellen. A törvényszéki tárgyaláson kihallgatták az említett mulatság résztvevőit. Valamennyien azt állították, hogy Nagy Ferenc semmiféle kijelentést nem tett a román hadseregre. A védelem kérte a bíróságot, hogy diplomáciai utón szerezze meg a szóbanforgó hadbirósági ítélet hiteles másolatát, ezt a kérést azonban Kerekes Ernő dr. királyi ügyész, arra való hivatkozással, hogy az Ilyen megkeresések sohasem vezettek eredményre, ellenezte. A törvényszék elutasította a védelem további bizonyitáskiegészitésre vonatkozó kérelmét, a vádlottat pedig kétségbevonhatatlan terhelő bizonyíték hiányában, felmentette. — A visszacsatolt Délvidéken csak külön engedély alapján lehet szarvast, dámvadat és őzet elejteni. A hivatalos lap szerdai száma kormányrendeletet közöl, amelynek értelmében a visszacsatolt délvidéki területeken szarvas, dámvad és öz a vadászati idő alatt is csak a földművelésügyi miniszter külön engedélye alapján ejthető el. A vadászatra jogosultnak (tulajdonos, haszonbérlő) ezirányu kérelmét a törvényhatóság első tisztviselője utján kell a földművelésügyi miniszterhez előterjeszteni. tábori posta küldeményeit. Olvasni kezdi: „Páter Ambrozius irja a keleti frontról: „Kristos voskress!“ — Alkalmas helyiség hiányában vasárnapra kitisztittattam és rendbehozattam egy régi elhanyagolt kápolnát. Nagy szeretettel végezték az oroszok ezt a munkát. A szentmise végen kiosztottam az oltári szentséget a szentmisén résztvevő katonáknak. Kint állottak az oroszok, gyermekek, asszonyok, lányok és öregedő férfiak és nézték, hogy mi történik odabenn. Senktsem mozdult. Csak az asszonyok zokogtak fel néba és keresztet vetettek. Amikor katonáink mise után kifelé mentek, betódultak az oroszok a kápolnába. Éppen el akartam csomagolni a kegyszereket, ők azonban térdrehullottalí, keresztet vetettek magukra és kezemet csókolgatták. Könnyek között mutogattak az oltáron levő ostyára; nem lehettem olyan keményszívű, hogy' megtagadjam óhajukat. 'Milyen örömben és boldogságban ragyogott szemük. „Krlstos voskress!“ „Feltámadt Krisztus e napon“. És Krisztus valóban feltámadt. Hogy milyen nagy itt az isteni ige és a kegyelmi eszközök iránti vágy, azt mindennap tapasztalhattam. Következő vasárnap az egész falu ünnepi viseletben lakásom előtt gyülekezett. Nem tudtam, hogy mit akarnak. Tolmácsot küldtek hozzám azzal az üzenettel, hogy kereszteljen meg gyermekeiket. Megtagadtam ezt a kérést, de ölt nem tágítottak. Erre tizenhat gyermeket kereszteltem meg, A szülők és gyermekek boldogságát sohasem felejtem el. Ezután ájtatoa énekszóval vonultak végig a falun. Mi lelkészek itt a fronton az első keresztények boldogságához hasonló isteni kegyelemnek vagyunk osztályrészesei“. Ezután egy másik bencétanár levelét olvasta fel az apát: „Egy azonban bizonyos — hangzik többek között ez a másik levél —, hogy mi valamennyien a legnagyobb lelki eredménnyel gazdagon megajándékozva egyszer ismét a lelkimunkához fogunk kezdeni, ha az Úristen hazasegit bennünket“. * München. Csendes kis szállodai étterem. Mellettem Ül ifjú bencés barátom, közönséges bakaruhában. Mesél Egyszer már megjárta a keleti frontot. Most várja beosztását. Katonásan beszél és valahogyan tartása, mozgása, is elárulja, hogy katonai kiképzésben volt része. Nagyon nők hasznát veszi ennek — mint mondja — a partizánok ellen Kimegyünk. A hallban találkozunk egy ezredessel. Kivágja a rezet, mint egy porosz katona, hogy csak ámulok bele. Végeredményben azonban már semmin sem csodálkozom! Megragadjuk egymás kezét és csen- ' desen csak annyit- mondok neki: — Isten kísérjen utadon! L G. — Hazafias ünnepélyt rendez szeptember 11-én a. kolozsvári MÁV „összhang“, A MÁV kolozsvári műhelyének „összhang“ önképző-, dal-, zene- és segélyegylete a honvédcsapatok Kolozsvárra való bevonulásának második évfordulóján, szeptember 11-én este %8 órakor hazafias emlékünnepélyt rendez Szeptember 11-utca 2. szám alatti székhazában az alábbi- műsorral: 1. Hiszekegy. Énekli: az „összhang" dalárdája. 2. Profán István: „Erdély felé“. Előadja: az „összhang" dalárdája és zenekara. 3. ünnepi beszédet mond: kovácsi Égle László mérnök. 4. Kísbaczoni Benedek Sándor: „Igazságot Magyarországnak“. Szavalja: Erőss Alfréd. 5. Magyar dalegyveleg, előadja: az „összhang“ zenekara. a> Ammer: Nem nem soha, b) Agyagfalvi—Hegyi—Szabados: örök határ, énekli: az „összhang* dalárda. 7. Gyóni Géza: „Csak egy éjszakára .. Szavaljál Szilas Béla 8 Szózat, Erdélyi induló, előadja: az „összhang" zenekara. A dalárdát: Kovács Béla dr. tanár, a zenekart: Hreblcsek Rezső egyesületi karnagy vezényli. — Tánccal egybekötött műsoros estélyt rendez vasárnap a Kolozsvári Székely Alkalmazottak Országos Egyesülete. A Kolozsvári Székely Alkalmazottak Országos Egyesülete szeptember 6-án, vasárnap délután 4 órai kezdettel az Unió-ház diszcermében tánccal egybekötött műsoros estélyi rendez. Az egyesület mükedvelögárdája előadja Ábrányi Emil „A végrehajtó“ és Nagy Andor „Válik az asszony“ c. 1 felvonásos vlg- játékait. Borbély Anna hazafias szavalatokkal, Papp Lajos énekszámokkal működik közre, a zenét Muszta Elek zenekara szolgáltatja. A tiszta jövedelmet a Vöröskereszt, az oroszhegyí tüzkárosultak és az egyesület alapja javára fordítják. * A helybeli pénzintézetek tudatják ügyfeleikkel, hogy folyó hó 7-én és 8-án, hétfőn és kedden hivatalos órákat nem tartanak* Óriási sikerrel fut az ÁRPÁD filmszínházban (volt Uránia) A beszélő Köntös ciraü, az első részben színes magyar film VASÁRNAP délelőtt fél 12-kor MATINÉ olcsó helyárakkal. A főváros törvényhatósági bízott- ságának megemlékezése a Kormányzóhelyettes Ur haláláról BUDAPEST, szeptember 4. A főváros törvényhatósági bizottsága pénteken délelőtt gyászközgyülést tartott, amelyen Homonnay Tivadar főpolgármester, majd Szendy Károly polgármester méltatta a hősi halott Kormányzóheíyettes munkáját és é.-denseit. Kállay miniszterelnök a tiszti- kórházban meglátogatta vitéz 3ány Gusztáv vezérezredest Budapest, szept. 4. A Magyar Távirati. Iroda jelenti: Kállay Miklós miniszterelnök csütörtökön az esti órákban látogatást tett vitéz Jány Gusztáv vezérezredesnél, a keleti fronton harcoló magyar csapatok hadseregparanesnoká- nál. A miniszterelnök a Királyhágó-úti honvéd tisztikórházban kereste fel Jány Gusztáv vezérezredest és hosszasan elbeszélgetett vele.' A miniszterelnök örömmel szerzett tudomást- vitéz Jány vezérezredestől egészségi állapotának kielégítő voltáról és arról, hogy gyors javulása hamarosan lehetővé teszi visszatérését szolgálati beosztásába. — Uj bolgár sajtéattaeé Budapesten- Eer- ünből jelentik: Stefan Fopov berlini bolgár sajtóattasét hasonló minőségben helyezték Budapestre Popov előreláthatóan á hónap közepén foglalja el uj állomáshelyét Budapesten. — A vonat elé ugrott egy sikkasztó munkavezető. Szabadkáról jelentik: Vramyus József 30 éves munkavezető, aki a torzsai k n dergyárban dolgozott, néhány nappal ezelőti kisebb összege pénzt elsikkasztott és elfeáiv tyásta. Amikor feljelentették, félelmében a vonat elé vetette magát és a kerekek halálra gázolták. — Levente-mintagazdasăgot létesítettek Bítrő községben. Dirtóból jelenti a Magyar Távirati Iroda. Ditró községben a székety- ség áldozatkészségéből három katasztráiis holdas levente mintagazdaságot létesítettek, ahol a helység levente if jai a következő gaz. dasági évtől kez-dve szorgalmas munkájukkal bekapcsolódnak a termelésbe. — A Wesselényi Lövészegyesüiet felszó lítja lövész-kötelezett tagjait, hogy szeptember utolsó vasárnapján az egyesület fedett- lótérhelyiségében (Honvéd-utca 12.) reggel 9 órakor foglalkozásra jelenjenek meg. A fent megjelölt időig nincs foglalkozás. * Leventeparancs. M. kir. Kolozsvár thj. városi és járási leventeparancsnokság. 1083. szám. Kt. 1942. A Honvédelmi Miniszter Ur f. évi augusztus hó 4-én kelt 124,000/eln. 40. oszt.—1942. sz. rendeletére: A leventekötelesek f. évi kiképzése szeptember hó 1-ével megkezdődik. A csapatok beosztása céljából az alábbiakat rendelem el: 1. Minden egyes keresztényt, iskolánkiviili (tehát nem középiskolás) levente köteles: szeptember hó 5-én, szombaton 16 órakor a városi kis sportpályán megjelenni tartozik. 2. Az iparos- és kereskedőtanonc iskolai növendékek és 1930. évben született iskolán- kivüliek (népiskolások is) jelentkezni kötelesek. 3. A jelentkezés a M. Â. V., Magyar Acéláru és Deraiata leventéire is vonatkozik. 4. A meg nem jelenő leventekötelesek munkaadói, vagy hozzátartozói ellen az eljárás megindul. 5. A levente- kötelesek jelentkezésénél, mint első foglalkozáson: a leventesapka viselése kötelező. Kolozsvár, 1942. évi szeptember hó 3-án. Kolozsvár thj. városi leventeparancsnok. — Helyszíni közvetítés a jászómi.ídszentt „Emese“-táborból. Ez évben az „Emese“, 75. számú női munkatábor Jászómindazenten állomásozott, ahol a tábor életéről, a községben teljesített munkáról, valamint az egyszerű emberek életébe való bekapcsolódásról helyszíni közvetítést ad a Rádió. A közvetítés Budapest I. hullámhosszon L, hé 7-én 18 óra . 3 perckor lesz. JÓ ÄRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK 1