Keleti Ujság, 1942. augusztus (25. évfolyam, 173-196. szám)

1942-08-01 / 173. szám

Kmx&MtttsÁUk 4 1942. AUGUSZTUSI Repülőgépén a szovjet állások fölött — A honvéd haditudósító század közlése — galó északkeleti szél hordja az orosz főid esőit. Nem sokkal látok tovább az orrom begyé­nél. Hirtelen tűnik feli az egyik, harcairól nevezetes, nagy orosz város. Alattunk vau, közvetlenül. Romok ... romok ... romok ... Szinte minden házat külön átrepülünk. Ennyire alacsonyan ezt érzi az ember. Nem suhan folyamatosan, fölénnyel, mint máskor, a magasban. Inkább erőlködésnek tűnik az egész, amelyet a gép keserves megadással végez. Csodálatosan vad látvány terül el lent. Házak, utcasorok romjai ... égnekrneredő fa­lak ... derékba roppant gyárkémények .., Mintha az éghez könyörögnének csonka-á­A honvédek várnak Egyszerre nem tudóin, hol járunk! Az irány biztos, de ismeretlen hely. Kellemetlen dolog s még csak szólni sem merek. A cél felett lehetünk... valahol... Jó lenne pon­tosan tudni, mert ezzel az iránnyal könnyen átmegyünk innét a „szomszédba“ s ez szin­tén kellemetlen a mi magasságunkon. Az idő segít meg. Hjrtelen csendesül az eső és 4—5 kilométeres látás elég hozzá, hogy valamivel a hátunk mögött észrevegyük a mezőt, ahol le kell szállnunk. Honvédőink várnak bennünket. Elképesztő gyorsasággal rakják ki terhűnket. Jól be van­nak gyakorolva. Csalódás csak akkor ér, amikor azután a lőszerhegy után kérdezős­ködöm, amelyet ide cipelt össze a gépek tö­mege és amelyet, mint látványosságot hallot­tam tegnap este. Majdhogy egyenesen ennek látására jöttem. Eltűnt. . . Piciny, gyámoltalan gránáthal- mocskák vannak csak helyette. Mind elment a Szovjet nyomába. • — Különben is, már másüvé szállítanak a többiek — mondják még befejezésül. SZABÓ ISTVÁN, hadapródórmester. Háziasszonyon Délebéd kihordásra. | figyelmébe f menü P. 2.20 NEW-YORK Étterem 3 fogásos, háziasán főzött, változatos Telefon: 23 88. Két uj személyvonatot helyeznek forgalomba Kolozsvár és Nagyvárad között gukkaí az életért, amely valaha volt itt. Most háborús temető.. Áldozat. Aat hittem, jól ismerem a várost. Falai között töltöttem néhány napot. Most látom: — tévedtem. Innét tűnik csak, szembe valójában, mennyi­re magán viseli a kétszeres gazdaesere nyo­mait. Nem kívánkozom vissza falai közé.. ? Megjegyzem, idefentről még nagyobb rej­télynek tűnik ez a földi, titok: vájjon mit keres esténként oly buzgón e kőtenger felett a Szovjet? Minden éjjel meglátogatja egy-két Martin, vagy Blenheim. Az ő titkuk, mit akarnak. Mindenesetre, érthetetlen érdeklő­dés! Kissé keletebbre vesszük az irányt. Néhány fok csupán, de elégséges, hogy még erőtelje­sebb esőzónába kerüljünk. A ziháló motor hangján áthallatszik itt az esőcseppek kop- panása, ahogy verik felettem a oelluloid- tetőt. Majdhogy a földre ülünk, úgy alá kell mennünk. Végkép nem látok semmit, Könv- nven vakrepülhetnénk magasban, de ez lég­védelmi tűzzel jár. Veszélyes játék. liz sebesültet kapunk. Csupa aknasérült, nem■ súlyos szilánk sebekkel. Hátravisszük őket. Előbb azonban még 20 fok alatt, merede­ken előre, északkeletnek tartunk. Lapulva csúszunk át egy helyen az első vonalon. A finom-magasságmérő 20 métert jelez, ahol alaposan szemügyre vesszük kíváncsiságunk okát. Aztán pontosan nyugatnak fordulunk s benne vau 400 kilométer a gépben, amikor „ráülünk“ az alattunk futó vasútvonalra. Mellette balról, a földúton, végeszakadat- lan hosszúságban, csapat, csapat nyomában. Keletnek tartanak. A mieink ... Az ut mentén, kétoldalt, a háború sze­metje: üres konzervdoboztól orosz automata- puskáig minden. S minden 'széthajigálva. Most, egy pillanatra sajnálom,, hogy nem vagyok gyalogos. Csak addig, amig egy gép­pisztolyt felemelhetnék ... Később újra esni kezd . .. így szállítunk Sztálin országában. Keleti hadszíntér. Ismét esik ... De annyira, hogy harsog tőle ez a külön­ben olyan csendes erdőszegély. Ide húzódom, amig eltűnik a gép hasában a sokszáz kilo- gramnyi páneélgránát-kupac, amelyet sebesen rak be vagy tíz honvéd a szakadó esőben. Még az előbbi fordulókból) maradt itt. Amolyan „resztüféle“, abból a nagy vég- ki árusításból. amely az első vonal felé fo­lyik ma is, már hajnal óta ... Szakadatla­nul ... Öt napja, hogy megmozdult a front! Há­romszáz kilométer szélességben özönlik vissza a Szovjet... Azóta nincs megállás, sem föl­dön, sem a levegőben. Mint valami precíziós műnél, olyan pon­tosan vágnak egymásba hatalmas és bonyo­lult hadigépezetünk lendületbehozott részei. A repülőgép ebben nemcsak mint hatásos el­hárító, romboló eszköz és hajtóerő, de részleg mint szállító is, nélkülözhetetlen. ,4 halaszt­hatatlanul sürgős hadiszerutánpótlás java­részét repülőgép rakja ki az első vonalba. Ilyen szállitóut előtt állok, valamerre északkeletnek, a visszavonuló ellenséget ül­döző csapataink éléhez. Az utolsó gránátot nyomják be a nyitott bombaajtón, amikor már beugratja a szerelő a motorokat. Az eső még mindig zuhog, egy­re reménytelenebből, egyre viharszerübben. ügy látszik, nines idő csillapodását kivár­ni, mert nj, mai napra szerzett gazdám, nj- váry László „kapitány ur“, az ismert légi tMlomélermilliomos“, a magyar repülők „Lati bácsija“, aki mint százados teljesít szolgálatot, már elfoglalta a pilótaülést s in­teget, hogy búcsúzzam és szálljak be azonnal. Izgulni kezdek kissé. Ezen az utón ugyanis én. olyan kisérőféle leszek. Jó pilóta, jó kí­sérőt láván. Ez pedig itt. Szovjetföldön, nem csekélység. Akár mindjárt egy mesemondó kalendáriumot is tarthatnék kezemben, mint az orosz térképet, amely bizony „ó rossz“ térkép, még pedig kegyetlenül. S amellett oly hiányos, mint valami vén banya fogsora. A terep pedig csupasz, akár egy tenyér. No, nem baj! Imitt-amott, azért majd csak látunk valamit. Fog az menni! Ha nem ne- kejn, hát Laci bácsinak, minden bizonnyal. Hiszen úgy sem bizza rám az életét, hát még a jó tüzes kis gránátokat. „Gyalogolás“ a levegőben Érzem, ragadunk a sárban. Erőlködik a motor s talán kétszeres a nekifutás, amíg eljön gépünk a földről. Most már nem lesz nehéz húznia, mert alig emelkedtünk valamit. Általában 30—40, de legfeljebb 80 méteren száV.dosnak a fronton, a saját légtérben a gépek. Valósággal kúsznak, lopják magukat a talaj felett, hogy részint távolról ne tűn­jenek fel, részint, hogy a saját légvédelem könnyen felismerje őket. Ezért mondják errefelé, hogy „gyalogolnak“ a repülök, nem< pedig szárnyalnak. Mi is „gyalogolni“ kezdünk hát, vagy 30 méter magasan. Ez eleinte meglehetősen szo­katlan. Hiányzik a levegő, az annyit okta­tott, a pilótákba belerágott biztonságos ma­gasság. Viszont ellenség felett, az ember 3—4 ezren alul nem igen adja. De legtöbb­ször 7—8 ezer méterről élvezi a „kilátást“. Látnivaló, természetesen, azért harminc méterről is akad. Nem nagy területen s nem a terep változatossága következtében, hanem: — a háború miatt-. Elhagyott mezők felett csálinkázik velünk a gép. Egyik pontosan olyan, mint a másik: műveletlen, fedezékekkel teli, de inkább fede­zékek romjai ezek. S gránáttölcsér, gránát- tölcsér mellett... Majd a változatosság ked­véért, egy-egy százkilós repülőcsomag krá­ter je. Ezen keresztül már .jelentősebben be lehet látni a föld gyomrába. Utunk első szakasza ez. Irgalmatlanul „megsózták“ egykor a magyar és a német bombázók. Most paskolja, mosogatja az eső, de nem tudja begyógyítani a föld sebeit. Sok a seb! Talán ezért esik olyan sokat... Nagy forgalma van a levegőnek. Egymás­után találkozunk a legkülönbözőbb fajtájú gépekkel. Szinte versengenek egymással ab­ban, hogy melyik repül alacsonyabban. A ta­lálkozásnál billegtetünk: mi is, ők is. Fölös óvatosság ez szinte. Értelme az, hogy a gép­törzs és a szárny felségjelei, az elfordulással jobban láthatók legyenek a szomszéd részére. De enélkiil is, biztosan felismerik már itt egy­mást a gépek. így üdvözlésfélének minősíti mindenki, mely, titkos és hallgatólagos meg­állapodással jött létre a pilóták között. Ezzel köszöntik egymást, tisztelegnek, mint a tengeren a hajók kapitányai. Északkeletnek tartunk. Változatlanul a 60-as iránnyal. Alacsonyan. Szeretnék ki­nyúlni, mert az az érzésem, hogy lombot szakíthatok egyik-másik magasabbra kapasz­kodott fa ágáról. Erős cüen-ze'ünk vau. Ez a vadul uyar­Kolozsvär, Julius 31. A MÁV kolozsvári állomásfönökségétöl szerzett értesüléseink szerint, augusztus 1-töl Kolozsvár és Nagy­várad állomások között forgalomba helyezik az 517. és 518. számú személyvonatokat. Az 517. sz. vonat reggel 6.20-kor indul Kolozsvárról, Nagyváradra érkezik délelőtt 10 óra 53 perckor. Az 518. számú vonat este 19 óra 42 pere­Kolozsvár, Julius 31. A Nemzeti Munka- központ kolozsvári szervezete ismételten lé­péseket tett a kormánynál a hadbavonultak hozzátartozói segélyének intézményes és gyökeres rendezésére. Legutóbb Venczél An­tal országyülési képviselő interpellált a kép- viselöházban a kérdésben, most pedig a Nemzeti Munkaközpont kolozsvári szerveze­tének vezetősége terjesztett fel részletes emlékiratot Varga József dr. iparügyi mi­niszterhez. Az emlékirat arra kéri a minisztert, hogy az 1900/1942. számú rendeletet, amely tud­valevőleg a hadbavonult közalkalmazottak hozzátartozóinak segélyét hivatott rendezni, terjessze ki az iparban és kereskedelemben, bányászatban, valamint a kohászatban al­kalmazott munkások részére Is, a segély fizetésére pedig kötelezze a húsz munkásnál nagyobb létszámmal dolgozó üzemeket és vállalatokat. A Nemzeti Munkaközpont emlékirata iá­kor indul Nagyváradról, Kolozsvárra érke­zik éjjel 0.14 perckor. Itt említjük meg, hogy augusztus elsejé­től kezdve a Szeged—Szabadka—Ujdombo- vár vonalon közlekedő összes vonatok a 1608. a. és 1617. a. számú vonatok kivételé­vel Szeged—Rókus helyett Szeged állomás­ról indulnak, illetőleg oda érkeznek be. vaslgtot tett a kisüzemekben dolgozó hadba­vonultak hozzátartozóinak segélyére nézve is. Eszerint azoknál az üzemeknél és válla­latoknál, ahol húsznál kevesebb munkást foglalkoztatnak, a hadbavonulási járulékot az Országos Társadalombiztosító Intézet fi­zesse s igy a hozzátartozók megélhetését biztosítani lehetne arra az ecetre, ha a csa­ládfő katonai szolgálatot teljesít. Az OTI- nak természetesen ugyanazokat a segélyeket kellene folyósítania a hadbavonultak hozzá­tartozói részére, mint amiket az állam Űzet alkalmazottai után. — Földrengés volt Bukaresttől 160 km. távolságban. Bukarestből jelentik: A Ştefani Iroda közli: A bukaresti földrengéstani inté­zet készülékei csütörtökön este fél 10 óra­kor földrengést jeleztek, melynek középpont­ja 160 kilométernyire volt. A földmozgás harmadfokú erősségű volt. (MTI), Uaíencia közelében felrobbant egvj haíalmcs lőszerraktár Valencia, julius 31. (MTI) Az OFI jelenti: . Valenciában csütörtökön délután két ha­talmas robbanást hallottak. A fővárostól mintegy 20 kilométernyire felrobbant a lő­szerraktár, melyben igen sok robbanóanyag volt még a polgárháború idejéből. A robbn. ties 500 méter körzetben mindent elpusztí­tott. Négy katona meghalt, hét pedig meg­sebesült. Még nem tudják, van-e polgári áldozat. A szerencsétlenséget a rendkívüli hőséggel ma­gyarázzák. Tni a Szent IsIván n'ráKap Kolozsvár, julius 31. Pénteken, julius 31-én délelőtt tűz ütött kl Elfer József Szent Ist- ván-ut 24. szám alatti tehenészetében. A- tűz a fából készült istálló tetején keletke­zett, később pedig átharapózott a szomszé­dos fáskamrák tetőzetére is. Fokozta a ve­szélyt, hogy a padlásokon nagymennyiségű széna volt felhalmozva. A tűzoltóság Kiss László tisztgyakornok vezetésével vonult ki és elfojtotta a tüzet. Az istálló és fáskam­rák tetőzete és padlása teljesen elpusztult. Szerencsére az istállóban lévő 14 tehenet még idejében kimentették. A kár körülbelül 3600—3500 pengő ■ ■■''■'ii A:.:, FERENCJÓZSEF KESERÜVIZ X*í A-V «... % Rincs lehetőség a gondatlanságból elvesztett vag^ megsemmisült élelmiszer|eg\jek pótlására Kolozsvár, julius 31. Az utóbbi időben mind többen fordulnak azzal a kéressél a közellátásügyi hivatalhoz, hogy elveszett, vagy megsemmisült élelmiszer jegyeik he­lyett uj jegyek kiállítását tegyék lehetővé, illetve hatósági utón kerítsék meg. A köz­ellátásügyi hivatalnak ezekec a kérelmeket a fennálló rendelkezések élteimében úgy­szólván kivétel nélkül el kell utasítania. Az. érvényben lévő rendeletek értelmében ugyanis elvesztett, vagy megf.emmisült élei- miszerjegyek helyébe uj éle. miszerjegy eket csak akkor lehet kiadni, ha a jegy tulajdo­nosa minden kétséget kizáróan igazolni tudja, hogy a jegyek saját hibáján kívül vesztek el, vagy semmisültek meg. A koj>- ellátáeügyi hivatal nyomatékosan felhívja a közönség figyelmét arra, hogy a gondatlan­ságból elvesztett, vagy megsemmisült élel­miszerjegyek pótlására nincs lehetőség és újabb élelmiszerjegyeket a legközelebbi ki­osztásig nem kaphatnak SZIA HÁZ. ROZMARING Kolozsvár, julius 31. Kolozsvár váróé nyári előadás-sorozatának rendezősége sze­rencsés kézzel az eddigi előadások sikereit is túlszárnyaló operettet választott legközelebbi bemutatójául. Augusztus 5-től, szerdától kezdve Harsányi Zsolt, a kitűnő iró és Csó­nak Béla az invencipzus zeneszerző ,Hozma- ring“ cimü 3 felvonásos. 6 képből álló bű­bájos operettje kerül szinre. Magyar levegő árad ebből a sz;v?e:-.élek­kel megírt darabból, amely ham:sitafIaa szó­rakozást kinál fel a közönségnek. Ez az az operett, amelyben minden néző megtalálja azt, amit. kíván* ami kikapcsolja a minden­napi élet gondjaiból. A „Rozmaring“ előadásainak külön ese­ménye, hogy az operettben Tóth Elek, a Ko­lozsvári Nemzeti Színház örökös tagja is fel­lép. A nagyszerű művész egy öreg kegyel­mei' ur alakját személyesíti meg, utolérhetet­len eszközeivel. Tóth Elek mellett a nyári előadások kipróbált gárdája: Krémer Manci. Rózsa Éva, liajnay Eili. Benes Ilona íjás- pár Flóri, Tihanyi Magda, Andrási Márton, Fiilöp Sándor, Kamarás Gyula. Örvóxsy Gé­za, Garamszeghy Károly és Komáromi Attila játszák a főszerepeket. Nem túlozunk, ba azt állítjuk, b'>gy a „Rozmaring“, amelynek előadását Fülöp Sándor, a darab rendezője különös gonddal készíti elő, a nyári évad egyik legsikerültebb előadása fesz. Kitűnő szereplők, cigányzene és más attrakciók biztosítják a „Rozmaring“ diadalát. A fülbemászó énekszámokat Szabó Ica tanítja be és ugyancsak ő vezényel az előadásokon is. A ,,Rozmaring“ bemutatójáig minden este és vasárnap délután a „Fityfirity" című nagysikerű operett kerül szinre. Á hadbavonultak hozzátartozói seaélyének gyökeres rendezését kéri a NMK kolozsvári szervezete

Next

/
Oldalképek
Tartalom