Keleti Ujság, 1942. június (25. évfolyam, 124-145. szám)
1942-06-27 / 144. szám
"n'' .'hi ■■títri/urty.-vvi'f'ú:- -JJ~JUKI V S ZT <tätniauigaitr<»x!^'a&itoi:*ittac&torjuiti&r...-*'.r.~wnfrrr^ Az indiai mobamedánols is csatlakoznak az „El Indiából“ mozgalomhoz Újabb pófanyag a láthatáron: a kuh/aszö Bangkok, junlua 26. (MTI) A kirnet Távirati Iroda közli: A delhii rádió jelentése szerint Raja Go- paiacsari, Madrasz voit miniszterelnöke Sombayban befejezte tárgyalását Mohamed AU Jinna h hal, a pánindiai mozlim liga elnökével. A két vezető férfiú az indusok és a mohamedánok között fennálló kapcsolaLisszabon, junius 26. (MTI) Az OFI jelenti: Salazar portugál miniszterelnök csütörtökön rádióbeszédet mondott. Vázolta politikai alapelveit. A külpolitikáról kijelentette, hogy Portuyália gondosan megőrzi semlegességét. A továbbiakban vázolta azokat a nehézségeket, amelyek arra az országra hárulnak, amely meg akarja őrizni semlegességét — A semlegesség állapota — mondottá — nem kényelmes és csak addig előnyős, ameddig a nemzet érdekeit szolgálja. A semlegesség álláspontja állandóan ki van téve a körülötte hullámzó ellentétes erőknek, ezért nem lehet szilárd és azt sohasem lehet véglegesnek tekinteni. Inkább a tényéktől, mint a szándékoktól függ. A világ háborúban áll és egyre lehetetlenebbé válik, hogy bárki is, bármilyen körülmények kö- ífitt is megőrizhesse semlegességét. tok megjavításáról tárgyalt. RaţW Gopala- csőri azután Vardhába utazott, hogy tovább folytassa tárgyalásait Mahatma Gandhival. Időközben dr. Rajenda Prasarl kongresszusi vezér is Vardhába érkezett. A kongresszusi vezetők Vardhában az Angliát India elhagyására felszántó döntésről fognak tanácskozni. Hazautazott az ankarai szovjet nagykövet Isztambul, junius 26. (MTI) A Német Távirati Iroda ■ jelenti: Ankarából érkezett jelentések szerint az ankarai ■ szovjet nagykövet csütörtökön Erzerumba utazott, ahonnan folytatja útját Kii jbisevbe. Serrano Suner elutazott Rómából Róma, junius 26. tMTI) A Ştefani Iroda jfelehti: Serrano Suner spanyol külügyminiszter csütörtökön este elutazott Rómából. A pályaudvaron Ciánö gróf olasz külügyminiszter a quirinali és a szentszéki spanyol; nagykövet, valamint sok olasz előkelőség búcsúztatta. — Jő napot! — köszöntött rám egy komor kinézésű férfi. — Parancsol? Válasz helyett papirosból kigöngyölt egy fehér gyapjú csomagot. — Tudja ml ez? Néztem, néztem, de sehogyan sem tudtam rájönni, miféle szőrzetet tartok kezemben. Se nem gyapjú, se nem nyúlszőr. Azt, mint hozzá nem értó is megállapíthattam. — Mi lehet ez ? tűnődtem magamban. Erős, kemény, fénylő szálakból állt. a göngyöleg. Valóban prima anyag — akár ruhának, akár lópokrócnak. Látogatóm közben be is mutatkozott. — X. T. sport ebtenyésztő vagyok... Ezek után kezdett bennem is derengem a fé.ny. .-— Kutyaszőr! ■— vágtam rá gondolkozás nélkül. Ifi ~ Eltalálta! — kopogta Is a látogatóm. Kincset tartogatok — Kutyaszói' uram! De olyan kutya szór, amilyennek nincs párja a világon! Ez az uj nyersanyag. — Lássa kérem, — folytatta — ilyenek vagyunk mi. Tenyésztünk birkát, argóra nyulat és elfeledkezünk ardól, hogy olyan kutyaállományunk van, ami vagyont ér. Mert nézze csak meg ezt az anyagot... Ujb01: kézbe fogtam és most már hinni kezdtem azt, hogy valóban kincset tartogatok. Látogatóm mindezek után felvilágosított árról, hogyan fedezte fel ezt a kincset és miképpen gondolja értékesítem és felhasználni. Munkaruha, lótakaró — kutyaszörböl — Gyönyörű komondoraim vannak. A napokban; amint megfürdettem őket, végig keféltem a bundájukat. Hát ez maradt a kezemben. Nézze meg ezt az anyagot! Ebből olyan príma munkásruhát, lótakarót és más fontos szövetnemüt lehet készíteni, amilyent a gyapjú nem ad Az egész annyiból áll, hogy meg kell nyírni az összes mai gyár kutyákat. De itt csak a magyart — hangsúlyozta látogatóm —, mert a többi kipusztitani való korcs dögnek mégcsak szőre sincsen. Csak a pulinak, amely Azsiá- hól jött ősapáink házőrző állata és a magyar komondornak van. Felemelni az ebadót — Tessék csak kiszámit ani, mit jelent ez országos viszonylatban. Itt Kolozsváron biztosan van néhány ezer kutya. Nem mind puli, az igaz és komondor is ritkán akad közöttük, mert a legtöbbje beteg, korcs, használhatatlan öleb. Ezek helyett' él keli rendelni, hogy csak pulit, vágy komondort tarthatnak a kutyaszeretők. De másként is meg lehetne oldani ezt a kérdést. A hasznos kutyák adóját két pengőre kellene leszállítani, a korcsokét pedig 5—10 pengőre felemelni. Mindenki magyar kutyát tartana akkor s ha ráadásul a szőrét is értékesíteni tudná, egy-kettőre áttérnénk az országban a kutyagyapju tenyésztésre is. . . Egy állat egy fúráskor körülbelül egy kiló kutya- szórt ad. Tessék kiszámítani: az ország összes kutyái hány százezer kilő „gyapjút" adnának le évente? Ilyen mádon egy, igep fontos nyersanyagunk pótlásáról gondoskodhatunk. Gyors cselekvést kérnék pulijaink Ezeket mondta a kutya szőrről látogatóm. Nap-nap után olvashatjuk, hogy. a német vegyi laboratóriumokban csoda dolgokat hoznak létre köböl. vasból, szemétből és egyéb hulladékból. Ki tudja, hátha a kutya- szőr sem lesz utolsó ebben a pótanyagokat kutató kutya világban? * Az ötlet — Így első .hallásra — fantaez- •ttkus. s épp ezért érdemes volna veJe foglalkozni. A mai világban nincs lehetetlent... A chilei szenátus visszautasította a tengelyhatalmakkal való szakítás indítványát Amszterdam, junius 26. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: A brit hírszolgálat santiago de chilei jelentése szerint a szenátus a kommunisták két szavazata ellenében jóváhagyta a nem hadviselési politikát és elutasította a tengelyországokkal való diplomáciai kapcsolatok megszakítására vonatkozó indítványt. A szenátus ugyanakkor jóváhagyta a kormánynak Chile nemzetközi helyzetéről tett nyilatkozatát. Egyre lehelelleneblié válik « semlegesség megőrzése — mondolVa n portugál mioiwlerelnoi* A dési fekele-ntotalkósok a kolozsvári ítélőtábla előtt Súlyosabb ifélel és súlyosabb minősítés ? Kolozsvár, junius 26. A Keleti Újság beszámolt, már arról, hogy árdrágítás visszaélésének büntette miatt nemrégiben ítélte el a. dési törvényszék mellett működő uzsora- bíróság Tallbaum Jakab bátonyi és Grossin- ger Andor szatmári illetőségű dési lakosokat, akik zugban 2000 liter motalkót hoztak forgalomba. A forgalmi korlátozások alá eső motalkót Tallbaum szerezte, aki a megszabott 77 filléres literenkénti ár helyett 1 pengőért közvetítette Grossingernek, az pedig 1 pengő 30 fillérért adta továbo. Az uzsorabiróság Tallbaum Jakabot kétesztende! fegyházbüntetéssel és háromévi jogvesztéssel, Grossinger Andort pedig háromhavi fogházzal és egyévi jogvesztéssel sújtotta. Az Ismét egész sereg tej- és fejtennékhamisitót ítélt el a kolozsvári rendőri büntetőbíróság Kolozsvár, junius 26. A városi rendőri büntetőbíróságot pénteken ismét több tej- és tejtermékhamisitási ügy foglalkoztatta. Schuller József egyetlen délelőtt 15 hamisítási ügyben hozott marasztaló Ítéletet. Az Ítéletek mértéke a vádlottak vagyoni helyzetének megfelelően, jobbára mérsékelt. Bodor Mihályné Méra községi lakos 50 pengő pénzbüntetést, vagy 10 napi elzárást kapott, ifj. Kömös Andrásné Méra községi lakost 30 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 10 napi elzárással büntették. Kende- ressy Kárólyné Szamos-utca 25 szám alatti lakos 10 pengő pénzbüntetéssel, vagy három napi elzárással úszta meg a tejhamisi- tást, Cam pian Simon szentmártonmaeskási lakos büntetése 100 pengő, vagy 10 napi elzárás, Chioran Miklós magyar macskás: lakos 120 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 20 napi elzárást kapött, Cocán Miklós kajántóvölgyi lakos 100 pengő pénzbüntetés, vagy 15 napi elzárás között választhat, Raru László Fejérd és Török Ferenc Fejérd községi, Jakab István szintén Fejérd községi lakosokat fejenként 20 pengő pénzbírságra átváltoztatható öt napi elzárásra ítélték. Marosán András kajántóvölgyi lakos 40 pengő pénzbüntetést, vagy 5 napi elzárást kapott. Marmorstein .Béla Galamb-utca 40 szám alatti lakost 30 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 10 napi elzárásra, Öav. Szabó Jánosns kerskdombi UköEt 20 Ítéletet mind az ügyész, núnd az elítéltek megfellebbezték. A kolozsvári Ítélőtábla büntető feUébbvi- teli tanácsa csütörtökön tárgyalta az ügyet. Á'tálgyalás 'eredményeként az elsőfokú ité letet mindkét vádlottal szembe’, megsemmisítette egyrészt, mert tuienyhének találta, másrészt pedig a minősítés miatt, mely Gros- singer esetében kimondotta, hogy cselekménye a közellátás érdekeit nem veszélyezteti. Az ítélőtábla Tallbaum Jakabot Uéteaztcsidai és hathónapi fegyházbüntetés lén, G.-oasin- gei Andort egyesztendei és halhónapi hőt- tönbüntetésben marasztalta el, ezenkívül mindkettőjüket hat-hatévi jogvesztéssel sújtotta pengőre, vágj' öt napi elzárásra. Tóth Béla Széchenyi-tér 5 szám Alatti lakost 20 pengő pénzbüntetésre, vagy 5 napi . elzárásra. Boanca Valér kolozskovácsi lakost 60 pengő pénzbüntetésre, vagy 15 napi elzárásra ítélték, Miklós Gyula Kalauz-utca 17 szám alatti lakost pedig azért, mert nagy víztartalmú tehéntúrót, hozott forgalomba, 20 pengő pénzbüntetéssel sújtották. Híleíesiféei egfeeményl Itölötl MagY*roistág SiifovaViaTi*! Budapest, junius 26 (MTI) A Magyár királyság és a szlovák köztársaság között kötendő hitelesítést egyezmény előkészítése céljából magyar és szlovák kormánybizottság között ez év junius 10-étöl 25-ig Pozsonyban szóbeli tárgyalások folytak. A tárgyalások eredményeként létrejött egyezménytervezetet magyar részről dr. Szondy Viktor külügyminisztériumi miniszteri osztályfőnök, szlovák részről pedig dr. Julián Simkó rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter kézjegyükkel látták el. A: egyezmény az okirat forgalmat lényegesen megkönnyíti azáltal, hogy a bírói hatóságok, gyámhatóságok és felsőbb közigazgatási hatóságok által kiállított okiratok, valamint közjegyzői okiratok, házassági tanúsítványok, váltó- és kölcsonovások tekintetében az eddig fennálló hitelesítési és felülhitelesítés) kötelezettség megszűnik. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A Jó CZLETMESET-NEK Am arany vége A katonai és politikai események vad rohanása a szemlélődét nm bizonyos mértékig vakká teszi. Kevesen veszik észre azokat a tüneteket, amelyek az annyit hangoztatott uj világa valóban kialakítják és amelyek az események látványossági jelenségeit moz gatják. Ily en mélyebb jelentőségű kérdés az arány-alap kérdése. Zajtalanul, anélkül, hogy sokan tudomást szereztek volna róla, Európa megszabadult egy á!-istentől, amely évszázadokon keresztül valósággal" terrorizálta a munkát és a piaoot. Először, főként a középkorban, disz volt az arany, nőket ékesített, pazar lakomáknak volt a szemtanúja, gazdag különcök nek babusgatott kedvence. Az uj korban Law volt az első, aki az aranyat biztonságos pincékbe rejtette és az arany értékének meg felélő bankjegyekkel helyettesítette. Ettől a pillanattól kezdve az arartv forgalmi érték helyett névleges érték, alap lett. A modern kapitalizmusnak eredete erre az időre nyúlik vissza. A nagy pénzmanővereknek, a szédítő spekulációknak, a nagy vonalú szélhámosoknak és a munkás népeket kizsákmányoló politikának lett az arany a sötétből hidegen csillogó irányítója. Az arany lett minden elvont üzleti vállalkozás támaszpontja, fém- súlya mint egy horgony pihent a gazdasági élet tengerének fenekén, melynek felszínén vadul táncolt a viharban az őrült hajó, az utóbbi évszázad individuális kapitalizmusa. Bs most Európa megtagadja az aranyat. Megtagadja, mert az arany rutul visszaélt a beléje helyezett bizalommal. Megtagadja Európa az aranyat, mert felfedezett egy sokkal reálisabb érték-mérőt, a munkát. A látvány, amely Európában napról-napra tisztábban jelentkezik, fejcsóválásra és mély meditációra készteti a klasszikus ritmusra gondolkozó közgazdászt: a kapitalizmus lerombolását, maguk a kapitalisták kezdték meg és a nép legnagyobb csodálkozására a szociális intézkedések mind fokozottabb ütemben az úgynevezett tőkés osztályoktól indul ki. Ami a legkellemesebb, hogy az események sem a szereplők, sem a szemlélők között nem vélt ki semmiféle káros visszahatást. A vagyonok sokkal ingatagabbak, mint akár tiz évvel ezelőtt, a nincstelenek és a birtokon belüliek közti válaszfal észrevétlenül, de következetes tervszerűséggel mosódik el. A világot, a mi szükebb értelembe vett európai világunkat, már nem érdekli az arany, tekintetét inkább a valódi, kézzelfogható értékmérő, » munka felé fordítja. Az egész változásnak erkölcsi vonatkozása is van: a szenvedélyek áthelyeződnek és átalakulnak. A kapzsiság, a fösvénység, az irigység, a visszaélés sokkal inkább alábbhagy. Néhány év múlva talán a nyárspolgár aranyat markoló keze már aem Ingersl fel átlókét, hanem inkább elnéző és szánakozó mosolygásra késztet. Mindenki az agyában é« a karjai erejében érezheti vagyonát, legféltettebb kincsét: teljesítő képességét. Természetesen az arany eltűnése nem elég, ahhoz, hogy minden gazdasági visszásság megszűnjön. Sok verejtéknek és jóakaratnak keli még a jólét felé vezető utat egyengetnie. S ha majd a népek megszabadulnak az arany uralmával együttjárö lelki kényszer- képzetektől is, a bátorság, a nagylelkűség, a hit, a bizalom ismét megkezdheti termékenyítő munkáját a szociális igazságok megteremtésére. N. J. Kolozsvári gazdasági szak tanárképző intézet megteremtését kéri az Erdélyi Párt Kolozsvár, junius 26, Szakemberek'megállapítása szerint, a kereskedelmi' iskoláknál gazdasági szaktanárokban igen nagy hiány mutatkozik >s ezért utánpótlásra van szükség. Az utánpótlás termelését a budapesti 'szaktanárképző intézet nem tudja egyedül -lebonyolítani s ezért minden érdek amellett szól, hogy Erdély fővárosában is hasonló intéz- mépyt létesítsenek, A szaktanári pályára készülő erdélyi fiatalok anyagilag »cm elég erősek ahhoz, hogy égy’ egész éven ál Pesten tanuljanak és vizsgázzanak' s így kézenfekvő, hogy az illetékes körök lépéseket tettek a Kolozsvárott létesítendő gazdaság* szaktanárképző intézet érdekében. Az ügyet az Erdélyi Párt is felkarolta és a szaktanári utánpótlás biztosítására emlékiratot intézett a kultuszmimszte-hci. Kérik hogy a kolozsvári Ferenc József Tudomány- egyetem közgazdasági karával kapcsolatosan létesítsenek gazdasági szaklanárképzS intézetetA gazdasági átállítás, — nrnt emlékirat írja, — egyre nagyobb tömegeket' terei a. -gazdasági középiskolákba. Így szükséges megfelelő tanári-személyzetről gondoskodni. Á szaktanárképző intézet felállítását indokolt Iá teszi az a körülmény is, hogy a jsienieg' érvé ívben lévő jogszabályok szerint a szaktanári képesitésf, csak a budapesti József Nádor Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen lehet megszerezni. A Kolozsvárod végzett hallgatóknak Budapesten Icsltene folg- tatniok tanulmányaikat, ez pedig — anyagi okokból — legtöbbjük részére teljesen tehe- teflen s így a gazdasági szaktanári •; álya valósággal el,; van zárna előlük. Az erdélyi viszonyoktól eltekintve országa* érdekből, is fontos a szak tanárképző Kolozsvárott vad m-jshn-ezósé, mert ezáltal az őrsiig többi részének gazdasági szaktanárokká!, való, ;eüá* tása ií gyorsabb lendületet 'venne,'