Keleti Ujság, 1942. június (25. évfolyam, 124-145. szám)
1942-06-26 / 143. szám
jjferfW EfrsjXa W4Z. J V N I V S 28 Ián nem fedi azokat a szempontokat, amelyeket talán 6 (a miniszterelnök) és a párt jórésze helyesnek tart és meggyőződött, hogy a másik álláspont helyesebb, ennek aláveti magát. Legyen meggyőződve a Ház minden tagja, hogy a földművelésügyi miniszter nem ragaszkodik állásához egy pillanatig sem, azon tr/l, mint ahogy egy áldozatos kötelességletje- sités előírja. Reflektálni akar Rajnissnak arra a megjegyzésére is, hogy rá lehet mutatni azokra, akiknek védelmében a harmadik szakasz visszaváltoztatása történt. Előszón- nem látja, hogy kit lehet védeni, mert min- drnképcn kisajátít iák a zsidá földbirtokokat. Rajniss képviselő kifejezését, ha nem is értette 11 gr. bogy a kormányzat tudja, kik azok. akiknek a rédelroében történt az értékhatárok megállapítása, a maga és pórija nevében vissza kell utasítania. (Rajniss Ferene közbeszólt. hogy nem unit értette és bocsánatot kért s mini»z.terelnöktől.j A Ház többsége a miniszterelnök válaszát tudomásul vette. Végül Tanf'fer Gábor félreértett, szavainak belyreigazitása cimén szólalt fel és ezzel a Ház ülése bárom órakor véget irt. Külföldi céggel kötött szerződést hagytak jóvá a képviselőház bizottságai 'Budapest, junius 25. (MTT.) A képviselő- ház közgazda-ági és közlekedésügyi, valamint pénzügyi bizottsága csütörtökön tartott együttes ülésében letárgyalta a pénzügyminiszter .jelentését a Wintershall A. fí. berlini réggel kötött kutatási és onciós szerződés, valamint a koncessiős szerződés batdrozmd- mminők T. pótszerződés, valamint II. pót- szerződés utján roló kiegészítéséről. Hegyeshalom he’yelf Kossón át utazhatnak vissza a harctérre a szobadságos katonák Budapest, junius 25. (MTI.) A honvéd- vezérkar főnökének intézkedésére a harctérről Magyarországon lévő szahadságosok június 26-től kezdve Hegyeshalom helyett Kassán át utazhatnak vissza a harctérre. Ezért még abban az esetben is, ha szabadságengedélyükön, menetokmányokon, stb. Hegyeshalom van kijelölve útirányként, junius 26- tól kezdve Kassán gyülekeznek, ahol továbbításukra intézkedést kapnak a kassai sze- mélyirányitó állomástól. Tejhamisitókal ilélf «! M kolozsvári rendőri bönletőhirósárr Kolozsvár, jun. 25. A városi rendőri büntetőbíróságot az utóbbi időben sűrűn foglalkoztatják a tejhamisitási ügyek. Csütörtökön összesen harmincegy tejhamisitási ügy került Schuller József rendőri büntetőbiró elé. Ezek közül azonban csak öt ügyben került sor ítéletre, mert a beidézett vádlottak különböző okok miatt nem jelentek meg a tárgyaláson. Az egészségügyi törvény rendkívül szigorú előírásokat tartalmaz a tej- hamisitokkal szemben. Legnagyobb büntetés, amelyet a tejhamisitókkal szemben alkalmazni lehet, két hónapig terjedő elzárás és SO00 pengő pénzbüntetés. A csütörtökön sorra került kihágás! ügyekben a büntető rendörbiró, figyelemmel a terheltek vagyoni helyzetére és büntetlen előéletére, mérsékelt büntetéseket alkalmazott. Jaskó János Kazinczy-utca 49. sz. alatti lakos 30 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 5 napi elzárást kapott. Oltean Simon szentmártonmacskási lakos, aki vizezett tejet hozott forgalomba 150 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 20 napi elzárással úszta meg a kihágást. Szclicsán Auréllá szászfán esi lakost 30 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 10 napi elzárásra Ítélték. Lukács Tódor tótfalui lakost 40 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 10 napi elzárásra. Maier Miklós gyalui lakost pedig 60 pengő pénzbüntetésre átváltoztatható 15 napi elzárásra Ítélte. Valamennyi ítélet jogerős. EDISON MOZGÓ I Ma premier SzUcs *ara házassága Főszerepben: Simor Erzsébet, Páger A , Szörényi Éva, Perényi L., Vízvári M., Tompa P. Előadások kezdete hétköznapokon 5,7,9, szombat és vasára. 8, 5,7,9. Jön Julius 1-től Jön TiXAS (Két részben) I. Az álarcos lovas. IL A száguldó , fantomLezsalci cseh községei eltörölték a föld szenéről Prága, jun. 25. (MTI) A csütörtök reggeli németnyelvű és cseh lapok hivatalosan jelentették, hogy a Chrudimi körzetben lévő Lezsaki községet eltörölték a földszintről. A község nagykorú férfUakosságát a statári^.- Iis rendelkezések alapján agyonlőtték. A község lakossága ejtőernyős ügynököket rejtegetett és segítséget nyújtott a Heydrich ellen elkövetett merénylet előkészítésében. Hivatalos jelentés szerint a prágai rögtönitélő. bíróság juu.us 24-én 18 embert, s brünni pedig 12 személyt ítélt halálra. Az elítéltek közül az egyik fegyvert, rejtegetett, ezt elfogatásakor használta és megsebesítette az állanirendörség egyik tagját. A többi elitéit összeköttetésben állott ellenséges ügynökökkel és menedéket nyújtott nekik. A halálos Ítéleteket végrehajtották, az elítéltek vagyonát elkobozták! ► Hadikiállitást rendeznek a Szovjet elleni háború anyagából Budapest, junius 25. A Honvédségi Közlöny rendeletet közöl, ame'vben a honvédelmi miniszter megbízza a Hadi Múzeumot, hogy az egy éve folyó Szovjet elleni háború hadtörténelmi emlékeiből „hadikiállitást“ ren dezzen. Ugyanekkor felhívja a honvédség csapatait és intézeteit, hogy a szovjet habomból eredő, tulajdonukban lévő mindennemű katonai felszerelést és emléktárgyról, beleértve a fényképeket, iratokat, okmányokat, jegyzéket állítsanak össze és azt küldjék meg a Hadimuzeumnak. A honvédség tisztjei és tiszthelyettesei magántárgyakkal vehetnek részt a kiállításon. A kiállítás előreláthatólag a Nemzetközi Vásár idején nyílik meg. (Magy. Tud.) It A Nyugalomba vonul Antal, az Egyetemi Könyvtár igazgatója SzokeTenyelc •. • — A honvéd hadi tudósító század közlése („Valahol Oroszországban'). Néhány nap óta tart már az időnként felélénkülő, majd meg elhalkuló morajlás. Délre nagy csata dühöng. Egyre hátijuk az ágyuk tompa dübörgését és a zuhanóbombázók bombáinak éles dörrenéseit. Itt aránylag csend van. A szovjethadosztályok a szomszéd seregtesteket rohamozzák. Úgy halljuk: eddig teljesen sikertelenül. A honvédek védővonala itt, hepe-hupás erdöszélen húzódik. Az állások bizony csak hevenyészettek, hiszen alig két napja, hogy idekerültünk s erősítjük ezt az előretolt vonalat, amely a télen át a tábori őrsök biztositóvonalaként szerepelt. A legénység keményen dolgozik a szükséges árokdarabok kiépítésén és a tűzfészkek kialakításán. — Nem nagyon érdemes vesződni evvel — mondja az egyik legény, miközben megtörd izzadó homlokát —, úgy nézem, nem sokáig maradunk itt. Aligha bírják már sokáig a muszkák! Meg a főd is járhatóssá szikkad. Akkor oszt’ hajrá! Tulnan. a vörösök is dolgoznak. Erősítik állásaikat. Árkaik azonban csak helyenként látszanak. Két szovjet gép jelenik meg Váratlanul a fejünk felett. Légelháritó ágyunink köröskörül megszólalnak. Nyomjelző lövedékek sárga kígyói kúsznak gyorsan a Katák felé. Kolozsvár, junius 25. Kolozsvár nemhiába központja az erdélyrészi magyarság szellemi életének, közönsége mindigis a legélénkebb érdeklődéssel viseltetett s viseltetik mindazok iránt az intézmények iránt, amelyeknek segítségével a szellemi vezetést gyakorolja. Ezek között az intézmények között előkelő helyet foglal el a Szent-György téri hatalmas modern épületben elhelyezett Egyetemi Könyvtár, amelyet sohasem mulaszt el meglátogatni a Kolozsvárra utazó idegen. Méltán is, mert hiszen nemcsak magyar viszonylatban, hanem Európa szerte is egyike a legmodernebbül felszerelt könyvtáraknak, amelyet a fáradhatatlan Erdélyi Pál igazgatása alatt mindjárt a századforduló után, 1909-ben adtak át mai formájában közönségnevelö hivatásénak, bár története természetesen messzebbre, a XIX. század közepére nyúlik vissza. Ennél a kitűnő intézménynél Erdélyi Pál óta egészséges hagyomány a város közönségével való eleven kapcsolatok állandó ápolása,, érthető tehát, hogy az Egyetemi Könyvtár életében történő változások az egész varos osztatlan érdeklődésével szoktak találkozni. Hír szerint a könyvtár vezetésében a közeljövőben őrségváltás következik be. Jelenlegi igazgatója, Valentiny Antal, 60. életévében, az egyetemi könyvtárnál töltött negyvenedik szolgálati évének betöltésével nyugalomba vonul. Amikor a felszabadulás után a kultuszminiszter öt a könyvtár Igazgatójává kinevezte, nemesupán egy érdemes munkában 'eltöltött életet akart a kitüntető megbízással jutalmazni, hanem az újjászervezés nagy tudást és nagy körültekintést igénylő feladatát oly férfire akarta bízni, aki rátermettségénél és a könyvtárnál töltött szolgálatban szerzett tapasztalatainál fogva legalkahiiasabb volt a feladat végrehajtására. A kultuszminiszter intézkedése annakidején városszerte nagy megelégedést keltett és Valentin)/ Antal be is váltotta a hozzá fűzött reményeket. Kómán Bálint kultuszminiszterrel és Ssily Kálmán államtitkárral egyetértésben újjászervezte az egyetemi könyvtár tisztviselői karát és két. év leforgása alatt sikerült, elérni a legfontosabbat, azt ugyanis, hogy megteremtette a legteljesebb öszhangot a tisztviselői karon belül s eszel lehetővé tette a súrlódásoktól mentes közös miinka menetét. Nem csoda, ha valamennyien sajnálattal veszik tudomásul igazgatójuk megválását az intézettől. Ebben a sajnálatban a tisztviselői karral osztozik az olvasó közönség is, mert módjában volt tapasztalni, hogy Valentini/ Antal felfogásában a könyvtár nem önérélu intézmény, hanem mindenekelőtt a közönség igényeit kielégítő művelődési segédeszköz. Érthető tehát az az élénk figyelem, amellyel a Valentini/ nyugalomba vonulásával megürült igazgatói tisztség betöltésének kérdését figyelik városszerte. E pillanatig még nem került nyilvánosságra az uj igazgató neve. Egyetemi körökből azonban úgy értesülünk, hogy az irányadó elgondolás az, hogy a könyvtár fötisztviselöi közül kapja valaki a magas 'megbízást. Megnyugvással vesszük tudomásul ezt az elvet. Kolozsvárnak nem közömbös e kérdés megoldása. Nem közömbös, mert hiszen a kolozsvári Egyetemi Könyvtár több, mint az egyetem tudományos szükségleteit ellátó segédintézmény, mert amellett, hogy ennek az igénynek Is eleget tesz {s emlékeztetünk arra, hogy öt fakultáoos egyetem mellett), egyúttal Erd&y nemzeti könyvtára te, A, gróf Mikó Imre alapította Erdélyi Muzeum könyveit is. itt őrzik s amellett Kolozsvárnak, síit egész Erdélynek legnagyobb nyilvános könyvtára. Mindezeket a feladatokat össz- hangbahozva • megoldani csak olyan ember képes, aki ebben a könyvtárban dolgozott, magáévá tette a tiszteletreméltó mult ha-■ gyományait és birja a város társadalmának bizalmát. Ilyenekül megismerte Kolozsvár közönsége az Egyetemi Könyvtár több régi és helyi főtisztvlselöjét, akik az elmúlt két esztendő alatt Valentiny Antal mellett abban a kivételes helyzetben, amely elé a fö- hatalomváltozással került a könyvtár vezetősége, többszörösen beigazolták rátermettségüket. Személyükben, bármelyikükre esnék is a kultuszminiszter választása. Kolozsvár közönsége kellő biztosítékot látna abban a tekintetben, hogy a könyvtár vezetésében változatlanul tovább élne az eddig jólbevált szellem, amely mindig fennakadás nélkül tudta biztosítani a legteljesebb összhangot a könyvtár és a közönség között. (—) Julius elsejétől díjmérséklés lép éle be a magyar német levélposta-forga lomban Budapest, jun. 25. (MTI) A postavezérigazgatóság közli, hogy 1942 junius másodikén Berlinben kötött magyar—német postai megállapodás értelmében juliu* elsejétől kezdve a magyar—német levélposta-forga- lomban jelentős dijmérséklés lép életbe. Az uj díjszabás szerint a Magyarországból Németországba, a cseh-morva védnökségbe, valamint a lengyel főknrmányzóságban küldött közönséges 20 grainos levél dija húsz fillér, a levelezőlap dija periig 12 fillér, azaz ugyanaz a díj, mint a magyar belföldi távolsági forgalomban váltott huszgramos levél, illetve levelezőlap dija. A többi uj díjszabásról a postahivatalok adnak felvilágosi-. tást. Szent István hetében alakul meg az arany” és ezüstkalászos gazdák országos szövetsége Kolozsvár, junius 25. Az Országos Mezőgazdasági Kamara a földmivelésügyi minisztérium megbízása alapján az arany- és ezüst kalászos gazdák országos szövetsége megalakításának megbeszélésére szükebbkörü előkészítő bizottságot hivott össze s annak határozata alapján a Szövetség alakuló közgyűlését ünnepélyes külsőségek között Szent István hetében rendezik meg. Az ország arany- és ezüstkalászos gazdáit összefogó politikamentes szövetségre nagy feladat vár a mezőgazdaság átállítása, fejlesztése és tei-vszerü irányítása terén s ezért az egyesület megalakulása elé az ország arany- és ezüstkalászos gazdái nagy várakozással tekintenek. / S REGGEL: / 11.1 S AG \± 0 ' i)ßL«LN: MAGYAR ÚJSÁG Rövidesen vissza is fordulnak. Most hirtelen megszólal az egyik géppuskánk s néhány sorozatot ad le. Gyalogsági puskák ropogása a válasz, aztán megint csend. Délfelöl azonban szakadatlanul halljuk a tompa morajlást. Utóbb öt század német nehézbombázó vonulását figyeljük meg. — Itt előttünk hogy viselkednek a vörösök ? — kérdezzük a századparancsnokrí. — Mióta itt vagyunk, többnyire it.»ir járörcsatározások folytak. I’róbá lkozna <t mindenüti, de mintha már sokkal fáradtabbak és kimerültcbbek volnánrk. Néhány nappal ezelőtt alaposan betörték a fejüket a balszomszéd arcvonalszakasz előtt s azóta csendben vannak. A parancsnok szűkszavú, alig lehet kivenni belőle néhány szót a vörös támadásról. Pedig az ő százada is hatalmasan kivette a részét annak visszaveréséből. Tudjuk. hogy honvédeink ezalkalommal I« nagyszerűen viselkedtek. Lövészeink, golyószórósaink, a páncéltörö-ágyusok és a géppuskások szinte versengtek egymással. Olyan tüzet zúdítottak a vörösökre, hogy az elcsigázott, nyomorúságos szovjet kaionák rohamai egymásután omlottak össze * A parancsnokság hevenyészett szállássá töltöttük az éjszakát. Aránylag nyugodtan telt el. Hajnalban már felcihelödtünl: s véletlenül érdekes jelenetnek lehettünk taniá. A szolgálatvezető jelentette, hogy éjszak» fegyvertelenül öt vörös katona kúszott át hozzánk és önként megadta magát. Mi történhetik a szovjet vonalak mögött, hogy a vörös katonák megint át-átszöknek hozzánk, holott a szovjet propaganda a háború kezdete óta azt a hazugságot hirdette, hogy mi megöljük a foglyokat ? Ezzel az aljas tágalommal igyekezett, a szovjet had- vezetőség rábírni hadseregének katonáit arra, hegy a legkétségbeesettebb helyzetekben is a végrőkig védekezzenek. Es most mégis átszöknek hozzánk és önként, adják magukat a kezünkbe. Hát ezek bizony sárosak, piszkosak, bo- rot valótlanok s hihetetlenül elvadultak. Arcuk beesett, szemükben lázas fény csillog. Töredezett szavakkal mondják el kibírhatatlan szenvedésüket. Napok óta uj és uj rohamokra hajtották őket az innét délre levő német vonalak ellen. Veszteségeik Irtózatosak voltak. A politikai biztosok már csak a lcgkegvetlenebb terrorral tudták elörehaj- szolr.i őket. Tegnap az egyik visszavert támadás után halottnak tetették magukat, main minden terepelönyt kihasználva, bujkálva, haszoncsuszva errefele húzódtak; s mosl átjöttek mind az öten. A pa;ancsnok megnyugtatta őket, nem lesz semmi bántódásuk. Emii' alót is kapnak és mohón esnek neki az et/inek. Azután két kísérőt kapnak a megindulnak hátra. Néhány nap múlva pedig bekerülnek majd valamelyik fogolytáborba. Azok a hírek, amelyeket a vörös katopjlk szökdöséséröl is hallunk, mindenesetre azt bizonyítják, hogy a szovjet hadsereg szilárdságát ugyancsak kikezdte a téli szenvedés és ez az embertelen harcmód. Mi lesz akkor, ha majd megindul ellenük a megsemmisítő erejű támadás az egész vonalon ?