Keleti Ujság, 1942. május (25. évfolyam, 98-122. szám)

1942-05-31 / 122. szám

1942. MÁJUS 3i ^ vezérség a nehéz helyzetek leküzdéséből áll” A Führer beszéde a német haderő tisztjeinek avatásán Berlin, május 30. (MTI). A Nimet Táv­irati Iroda jelenti: A Führer szombaton a Sportpalotában be­szédet mondott a hadsereg, haditengerészet és légi erő most felavatott tisztjei és tisztté avatásuk előtt álló tisztjelöltjei előtt. Keitel tábornagy jelentette a Führernek, hogy tíz­ezer fiatal tiszt és tisztjelölt van jelen. A Führer a német történelem tanításaiból kiindulva jelszót adott a fiatal katonáknak a nemzeti szocialista haderőben betöltendő magasztos feladatokra, Visszapillantva a hatalmas téli elhárító csatákra, rámutatott a Führer arra, hogy a magasabbrendii veze­tés és vezérség a nehéz helyzetekben való kitartásból és azok leküzdéséből, nem pedig a kivivőit diadalok olcsó ünnepléséből áll. A Führer ezután nyomatékos és megragadó szavakkal fejtette ki a fiatal tisztek előtt, legyenek mindig tiztában azzal, hogy az arcvonalon tanúsított magatartásuktól az egész nép sorsa függ. Mindig arra kell gon- dolniok, hogy mindenütt, ahol csak kato­náikkal együtt állnak és küzdenek, Német­ország öbennük hü kezekre van bízva. Kóma, május 30. (MTI.) Ciano gróf kül­ügyminiszter a szenátus külügyi bizottságá­nak szombati ülésén részletes beszámolót tartott Olaszország külpolitikájáról. A kül­ügyminiszter beszámolóját azzal kezdte, hogy Olaszország politikája Anglia irányá­ban a háború viselésében áll és mindenütt, ahol lehetőség kínálkozik, támadásin és harcra kényszerítik Angliát. Olaszország ezt a harcot Nagybritánniával szemben a legnagyobb hevességgel vívja, levegőben, földön és tengeren egyaránt. Ezután hódo­lattal emlékezett meg a különböző harciere­ken küzdő katonák hősiességéről, majc. pe- dig áttért az elmúlt év nemzetközi esemé­nyeinek vázolására, különös tekintette! poli­tikai és diplomáciai vonatkozásban a háború Jelenlegi szakaszára, amelyben ez a háború az utóbbi hónapok során Japán, az Egytaüli- Allamok és Oroszország beavatkozása követ­keztében valóban az erők világösszeütközé­sének jellegét öltötte. Cia.no gróf ezután ismertette azokat a kí­sérleteket, amelyeket a washingtoni kor­mány tett, hogy háborúba sodorja a latin­amén kai államokat is, valamint azt az el­lenállást, amelyet ezek az államok kifej­tettek. A továbbiakban a Szovjettel folytatott háborúról beszélt. Emlékeztetett arra, hogy az olasz politika mindig abból a realisz­tikus elgondolásból indult ki, hogy a ten­gelyhatalmak és a bolsevizmus között fcitét- lénül heves összecsapásra kell, hogy sor ke­rüljön, mégpedig nemcsak világnézeti kü­lönbségek miatt, hanem azért is, m*rt a tengelyhatalmak számára életbevágó szüksé­gesség volt védekezni a nyugat felé irá­nyuló orosz nyomás ellen és azzal a táma­dással szemben, amelyet a bolsevizmus a ci­vilizált Európa egész építménye ellen előké­szített. Még mielőtt azonban Szovjetoroszor- szággal kitört volna a viszály, Olaszország és Németország diplomáciáikig is felkészült arra, hogy szembeszállhasson Oroszország­gal. Éppen ezért megerősítették az antibol- sevista akciót és a dunai és balkáni meden­cében megteremtették a szovjet nyomás el­leni ellenállás szükséges előfeltételeit. Ciano gróf ezután részletes képet nyújtott a tengelyhatalmak politikájáról ezen a vidé­ken, amelynek lényegbevágó fontossága van az olasz érdekek védelme szempontjából. A külügyminiszter miután ismertette az egyes kérdéseket, megrajzolta Olaszország általános politikájának kereteit. Hangsú­lyozta, hogy az olasz, német és japán baj- társakaé nemcsak fegyverbarátság köti ösz- sze, hanem a háború egységes meglátása is és az az egységes haditerv, amelynek kere­tében a háború a Szovjettel éppúgy mint Afrikában, a Föld közi-tengeren, mint az At­lanti- és a Csendes óceánon egységesen fo­lyik és amelynek alapján a hármasegyez­mény hatalmainak haderői győzelmet győ­zelem után aratnak. Ciano gróf beszámolóját a jelenlegi had­műveletek gyors áttekintésével fejezte be. A küzdelem — mondotta a külügyminiszter — kemény és hosszú lesz, mert az ellenség tud­ja, hogyr mi forog kockán. Az ellenség szí­vósságával még keményebb és még elszán- tabb harci akaratot szegezünk szembe. Ez az akarat biztos záloga a győzelemnek, rrte- lyet az olasz nép szövetségeseivel együtt minden áron ki fog vívni a Uüce parancsai­nak megfelelően és a király nevében. A külügyi bizottság tagjai lelkesen ünne­pelték a külügyminisztert. A bizottság ne­vűben Scucro, a szenátus elnöke mondott köszönetét a külügyminiszternek beszámoló jáért. A. Szovjet propagandahadjáratfal igyekszik szabadulni a végveszedelemből HELSINKI, május 30. (Búd. Tud.} A kézrelierült ejtőernyős bolsevista propaganda ügynökök vallomásaiból} kiderült, hogy a Szovjet az utóbbi időben 32 nemzet nyelvén megindítandó propaganda céljából egész sor uj rövidhullámú rádióadó üzembehelyezését készítette elő. Ezóknek a kiadott utasítás sze­rint egyetlen feladatuk általános rémület kel­tése a háború emberveszteségeinek nagymé­retű feltorzításával, hogy ezáltal világszerte erős háboruellenes hangulatot, teremtve a Szovjet felszabaduljon a mai súlyos nyomás alól s 'később könnyűszerrel forradalmasithas sn. a többi államot. Dafuecje SS főcsoporlveiplő a Führer paraiicsamalc 11! csehországi véprehaí fóf «* Prága, 'ipájus 30. (MTI.) A Német Táv­irata Iroda jelenti: Mint hivatalosan közlik a helyettes biro­dalmi védnök ügykörével Daluege SS föcso- portvezető rendőrvezérezredest bízták meg. Datuege főcsoportvezető a prágai várban fo­gadta Frank államtitkár jelenlétében dr. Ha- cha állemelnököt, majd az elnök jelenlétében a védnökségi kormány tagjait. A fogadás so­rán nyilatkozott arról az uj helyzetről, ame­lyet a Hcydrkh SS föcsopnrtvezetö helyettes birodalmi védnök ellen elkövetett merénylet előidézett, majd bejelentette a Führer pa­rancsainak végrehajtását. BENES, A CSEH NÉP „ELSŐ SZÁMÚ KÖZELLENSÉGE“ PKAGA, május 30. (MTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: Hacha dr. köztársasági ........ ................. » elnök szombaton este a cseh néphez rádió- szózatot intézett, melyben Benes elmenekült volt köztársasági elnököt a cseh nép első számú közellenségének nevezte. A helyettes birodalmi védnök elleni gyilkos merénylet mögött is kétségtelenül Benes áll, mint ér- •telmi szerző. Benes ellenséges hatalmak zsoldosa. A cseh népnek — hangsúlyozza a kiáltvány’ — csak egy kormánya van s ez a kormány’ itt, van hazánkban. Azoknak a cseheknek, akik megtartják kormányunk törvényes rendelkezéseit, nincs mitől tartaniok. Azokat azonban, akik nem engedelmeskednek az én szavamnak, tehát törvényes elnökük szavának, megérdemelt büntetés fogja sújtani. A cseh nép helye — hangsúlyozta Hacha — ebben a nagy küzde­lemben nem lehet másutt, csak a nagy Né­met Birodalom oldalán. Thaon d! Revei gróf olasz pénzügy íniniszter meglátogatta Pannonhalmát és Balatonfüredet Pannonhalma, május 30. (MTI.) Thaon di Kével gróf, olasz pénzügyminiszter magyar- országi látogatásának harmadik napját Re- ményi-Schneller Lajos pénzügyminiszter és Fabiny’i Tihamér ny. pénzügyminiszter tár­saságában és kíséretének tagjaival a pan­nonhalmi főapátságban töltötte. A fömonos- tor bejáratánál Kelemen Krizosztom főapát fogadta a vendégeket és itt várta már őket Homan Bálint vallás- és közoktatásügyi mi­niszter is. Az olasz miniszter megtekintette a monostort, az olasz gimnáziumot, majd a vendégek este Kelemen Krizosztom főapát meghívására vacsorán vettek részt. A va­csorán Hóman Bálint miniszter az olasz ki­rály és császárra mondott pohárköszintőt, Kelemen Krizosztom főapát pedig az olasz pénzügyminisztert üdvözölte, aki meleg sza­vakkal mondott köszönetét a fogadtatásért és poharát Magyarország virágzására és a Kormányzó l'r öfőméltóságára ürítette. Thaon di Revei gróf és kísérete Pannonhal­máról Balatonfüredre utaztak s onnan vlsz- szatémek Olaszországba. Csak ma lehet még a magánforgalomban nikkel váltópénzt elfogadni Életbevágó szükségesség védekezni a civilizált Európa ellen irányuló, bolsevista nyomással szemben I Ciano gióf o'asz kuli'gyminiszler külpolitikai beszámolóid KOLOZSVÁR, május 30. Ma május 3t-én jár le a nikkel 10, 20 és 50 filléres váltó­pénzek beváltási határideje a magánforga­lomban. Közpénztárak még egész június hó­napban kötelesek azonban elfogadni fizetési eszköz gyanánt.. Hasonlóképpen a Magra? Nemzeti Bank intézetei is junius hó utolsó napjáig eszközük a nikkel váltópénzek be­cserélését. „Anglia az uj Európa követelményeinek kerékkötője“ Haraviglia szenátor cikksorozata az angol birodalom Hanyatlásáréi Róma, május 30. (MTI). A Ştefani iroda jelenti: Maraviglia szenátor a Tríbunában foly­tatja az Angol Birodalom hanyatlásáról irt cikksorozatát. Megállapitása szerint Anglia a XIX. század közepe óta az uj Európa kö­vetelményeinek kerékkötője volt és igyeke­zett megakadályozni minden más állam ter- jeszkedéset még akkor is, ha ez a terjesz­kedés semmiben sem érintette az Angol Bi­rodalom érdekeit. Anglia világgazdasági hatalmát nem katonai fölénnyel, nagy hábo­rúk megnyerésével, hanem főleg diplomáciai mesterkedésekkel, pénzügyi sakhuzásokkal és korrupcióval igyekezett megőrizni, ami­ben északamerikai fajrokonai utánozták. Végül pedig mindezzel súlyos világválságot idézett elő, amely a mostani háborúra ve­zetett. A világon nem lesz addig béke, amíg meg nem semmisitik a katonai tehetetlensé­gen alapuló angolszász törekvéseket. Kállay minisiferelnők kihallqaláson fogadta a Turul Szövetség fővezérét Budapest, május 30. (MTI.) Kállay Miklós miniszterelnök kihallgatáson fogadta a Tu­rul Szövetség megbízott fővezérét, Básthy Béla dr.-t és szeretetteljesen érdeklődött a Turul-ifjuság időszerű kérdései fclöL Harminc pengő a mezőgazdaság ingat!onvá!tscg-buza métermázsá'a BUDAPEST, május 30. (MTI,) A pénz­ügyminiszter a mezőgazdasági ingatlanok vagyonváltsága fejében fizetendő buza érát a földművelésügyi miniszterrel egyetértőiig 1942 június havára métermázsártként 30 pen­gőben áílapitötta meg. KORMÁNYRENDELETTEL MEGHOSZ- SZABBlTOTTÁK AZ ORSZÁGOS MA­GYAR SAJTÓKAMARA KÜLÖNBÖZŐ VEZETÖSZERYETNÉK lejáró meg­bízatását Budapest, május 30. (MTI.) . A kormány pénteken rendeletét adott ki, amely kimond­ja, hogy az Országos Magyar Sajtókamara választott önkormányzati szerveinek, továbbá az Országos Magyar Sajtótanács elnökének^ elnökhelyetteseinek, valamint a m. kir. köz- igazgatási bíróság elnöke részéről kijelölt és az Országos Magyar Sajtókamara által vá­lasztott tagjainak a 6070/1938 ME számú rendelet értelmében lejáró megbízatása az Or­szágos Magyar Sajtókamara szervezetének törvényhozói utón történő szabályozásáig, de legkésőbb 1942 december 31-ig .meghosszab- bittatik. A német külügyi hivatal sajtófőnöke vendégül látta Berlinben Zilahi-Sebess Jenő helyeltes sajtófőnököt Berlin, május 30. (MTI). Dr. Schmidt kö­vet, a külügyi hivatal sajtóosztályának ve­zetője a külföldi újságírók klubjában villás­reggelit adott a Berlinbe érkezett Zilahi- Sebess Jenő helyettes sajtófőnök tisztele­tére. Dr. Schmidt követ pohárköszöntöjében Zilahi-Sebess Jenőt a baráti Magyarország egyik kiváló sajtópolitikusaként üdvözölte. Zilahi-Sebess Jenő válaszában a német-ma­gyar együttműködés mellett szállt síkra az uj Európa szellemében. Újabb niay amerikai hajó esett a német tengeralattjárók áldozatául Berlin, május 30. (MTI.) Mint a Néniét Távirati Iroda katonai helyről értesül, né­met tengeralattjárók megtorpedóztak és el­süllyesztettek egy 6000 tonnás, egy 5000 ton­nás és egy 4800 tonnás amerikai kereske­delmi hajót, amelyek az amerikai partvidé­ken lévő kikötőkbe tartottak. A K iribl- tengeren egy német tengeralattjáró elsül­lyesztett egy Colonból Kingstown felé tartó 5600 tonnás amerikai kereskedelmi hajót. Az Egyesült-Államok tengerészeti miniszté­riuma beismerte a négy hajó elsüllyesztését. Textilni/ersam/ag és takarmány — csalánból Budapest, május 30. (MTI), tlj eljárással pamutositott rostot készítenek magyar csa­lánból. A közellátásügyi miniszter rendeletét adott ki, amelyben a textilnyersanyag és takar­mány pótlására elrendeli a csalán országos gyűjtését. A csalán gyűjtése és annak fel­dolgozása az 1914—16. évi világháborús gyűjtéstől és feldolgozástól lényegesen kü­lönbözik és egészen uj módszerek figyelembe­vételével történik. A megtört és tilölt csalán- kóróból nyert rostot, amely a kenderhez ha­sonló minőségű, a gyárak további feldolgo­zás alá veszik, különböző technikai és ve­gyészeti eljárásokkal az elemi rostokra bontják szét. Ezek a rostok szilárdságban és finomságban vetekednek a pamutszálak­kal. Ebből a pamutositott rostból vásznak, fehéráruk, kartonok, inganyagok készülnek, amelyeket ezelőtt pamutból készítettek. Az eljárást annyira tökéletesítették, hogy a csalánból készült anyagok már nem rendel­keznek a csalán kellemetlen tulajdonságai­val és viselésük a lenvászonhoz hasonlóan kellemes és hűvös lesz. A gyűjtési munká­latok az egész ország területén megindul­nak és a szakkörök többezer vagonnal szá­molnak a gyűjtés eredményeképpen. Ez pe­dig hozzávetőleges számítás szerint több millió méter jóminöségü textilárut jelent, a fennmaradó hulladéklevél ég kóró feldolgo­zása pedig értékes takarmányt nyújt. A szerkesztésért felel: NYIRft JÓZSEF. A kiadásért telel: lENEi László'. Szerkesztőség, kiadóhivatal és nyomda: Brassai-utca 7. sz. Telefon: 15-08. Pos­tatakarékpénztár! csekkszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. I A Minerva Irodalmi és Nyomdai Müintézet EL nyomása, & v.: Major Józseí T

Next

/
Oldalképek
Tartalom