Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-03 / 76. szám
I 9 4 2. AVUI ^mdaiaaiSlat mşfmmmmmmmmmsmmmfmmmmmmem Miniszteri biztost neveztek ki a gumitartaimu növények termesztésének előmozdítására Budapest, április (MTI.) A földművelésügyi miniszter a gumi tartalmú növények termesztésének előmozdításához szükséges intézkedések megtételére Kovát &ts dr. kisérlet- iifijfi fóadjunktuet ag egész ország területére literjedö hatáskörrel miniszteri bizt-ossá ki. nevezte. Milyen kozmetikai és illatszerekre vonatkozik a 35 százalékos pótfelár ? * Az illatszere,szék készletük értékének 35 százalékát hat hónapon belül kötelesek a kőzellátásügyi minisztériumhoz befizetni Kolozsvár, április 3. Jelentettük, hogy a drága növényi anyagok igénybevétele folytán megdrágult szappangyártás költségtöbb létének fedezése céljából a kozmetikai cikkek és illatszerek előállítóit 35 százalékos pótfelár felszámítására kötelezték. A kereskedők kötelesek készleteiket nyolc nap alatt felértékelni és a felértékelt leltári készlet 3 százalékát hat hónap alatt a közellátási hivatalhoz befizetni. Az első befizetést a rendelet megjelenésétől számított 30 napon belül kell teljesíteni. A hivatalos lapban megjelent rendelet melléklete szerint á következő árucikkeket kell 35 százalékos pótfelárral számítani: illatosított zsiradékok, ideértve a zsiros virágolajkivonatokat, továbbá fog- és ápolószerek s Ilyenekként kiszerelt más készítmények alkohol nélkül, mint: halolaj, dióolaj, bojtorjángyökér-claj, filicomólaj, bril- laatín, folyékony és szilárd hajpomádé, haj- kenőcs, bajuszpedrő, bandolin, bajuszfikszá- tor, frizőrkrém, korpapomádé, vazelinpomá- dé, marbavelöpomádé, fog- és szájápolószerek, szájvizek, napolaj. Kozmetikai készítmények alkohol nélkül, mint: honey jelly, kalodenna malatine cold cream, créme celeste, glicerin créme, kocsonyás vagy folyékony illatos glicerin, stb., ajakir, ajakpirósltó. púder, folyékony púder, arc- és ajakfestékek, színházi zsírfesték, .szemöldökfesték, gyermekápoló kenőcs, gyér mekhintöpor, timsótömb, vérzés elállitó rúd, szőrvesztö, hajnövesztő kenőcs, brillantpuder, Illatosított vazelin, titkos szerek kozmetikai célokra, hajfesték, hajregenátor, diókivonat, bajusz-tus, körömpor, körömviz, körömlakk, körömpaszta, fürdővíz illatosító por, pasztilla vagy más alakban pipere borax, mosdópor, mosdópaszta, fejmosópor vagy paszta, fejmosó ráz, szobafüstöíő virág, folyadék, papir, por, kúp vagy más alakban, illatosító boríték, párnácska (úgynevezett sachet), illatosított papírlapok és mandulakorpa, Illatosított fürdösó, reichenhalli fenyőkivonattal illatosított fürdösó korongokba préselve, fenyőkivonatok, illatosított vizek alkoholtartalom nélkül, izzadást felszívó papirosok, vagyis vékony itatóspaplrosok illatosítva, esetleg hintőporral bevonva, kis könyvecskék alakjában. Mindennemű alkoholtartalmú illatszer és kozmetikai készítmény, mint illatszerek, erős illatu esszenciák kiszerelve, fejmosőviz, Bay-rum, nyirfahajviz, hajpetról, kátrányos hajmosó, úgynevezett pixavon, pipere ecet, arcmosóviz, hajgöndöritö kölnivizek. Bea de Lavande, alkoholos szobaillat, fenyölllat, fog- és szájvíz, kétrétű folyékony brlllan- tine illatsó, töményitett rum, likőr és pálinka eszenciák. Nem tartozik a rendelet hatálya alá az Illatosított gyermekkenöcs a borsavas vagy szalicilos hintőpor és az illatosittatlan gyermekhintőpor, továbbá az erösillatu vagy egyenként töményitett eszencia, ha azt rumlikör és pállnkagyárak használják fel. Módosították az egyes zár alá veit bőteipók foigalombchozotc* léta vonatkozó tendeie eket A Budapesti' Közlöny pénteki száma közli *■/ iparügyi miniszter rendeletét egyes zár alá vett bó'reipők f orga lóin bah ozata iára és íel- haszuálására vonatluozó rendeletók módosítása tárgyában. Ehhez képest a festett vagy neme. 'itett szőrmét, bárány- és juhbőröket, ideértve a i'ényüzési célra szolgáló bőröket, valamint a Időrészekből és hulladékukból összevarrt táblákat is, csak a bőripari bizottság engedélyével szabad kiszolgáltatni, vagy felhasználni. Eladó hóz nagy telekkel Magyar-utca elején, b lakással ÍOO.OCO P, Telefon 1484 Oszlásnak indult holttestet talált egy elhagyott telek pincéjében egy hajléktalan kolozsvári csavargó Kolozsvár, április 2. Csütörtökön éjszaka, a Kömálaljai-ut 5. szám alatti elhagyott telek pincéjében egy 50 év körüli Ismeretlen férfi holttestére bukkantak. A holttest már hosszabb Idő óta volt a pincehelyiségben, mert oszlásnál! indult. A holttestet szakadozott, rongyos, foltos ruha borítja s ebből arra lehet következtem, hogy csavargó lehetett életében, mert az elhagyott telek pincéjében rendszeresen meghúzódtak éjjeli szállásra a társadalom számkivetettjei. Csütörtök éjjel Is az egyik közeli korcsmából, záróra után ugyancsak ide tért be *egy csavargó, hogy ingyen menedéket találjon. Amint a rendőrkapitányságon vallotta, bekúszott a pinceajtónnk használt fal-nylláson és fekvésre alkalmas hely után kutatott a vaksötétségben. Már majdnem meg is találta, a megfelelő helyet, amikor keze egy idegen Kioszioliali Oésen ai 1911. évi erdélvi IímIiorfc»verseny dijait Dés, április 3. Az EMGE dési kirendeltségében most osztották ki az 1941 évi erdélyi kukorica verseny dijait. Az ünnepségen megjelent gróf Bethlen Béla, Szolnok-Doboka és Beszteree-Naszód vármegyék főispánjai Gogomán Antal dr. gazdaválasztmányi elnök, Hatfaludy Ernő kuckói földbirtokos, Hatfaludy Bertalan szi- lág'ytöi földbirtokos, Kese Attila sajóudvar- helyi református lelkész, Mihály Károly széki református lelkész, Veress László nyi- resi református lelkész, a gazdaválasztmány tagjai, a gazdakörök tagjai, Antal Dániel kerületi kirendeltség-vezető, gróf Logothet- ti Zoltán, Emge-fogalfnazó és Cslzér Mária EMGE-gyakornok. A magyar Hiszekegy elmondása után Gogoman Antal dr. a kukoricaverseny fontosságát méltatta és a magyar gazda kötelességére mutatott rá. Ezután Antal Dániel, kerületi kirendeltség-vezető beszélt a kukoricatermelésnek az idegen uralom alatti helyzetéről, majd felolvasta a nyertesek nevelt. Ajtay Albert kozárvári gazda. Bíró Péter somkeréki gazdaköri elnök, Szabó Albert somkerékf gazda, Kése Atilla sajóud- varhelyi református lelkész, Szőes József cegötelkei kisgazda, Szász Sándor felőri és Szakács Adám szentmargitai kisgazda metestbe ütközött. A csavargó biztatni kezdte az ismeretlent, hogy menjen odább: — A halott — mondta vallomásában a csavargó — természetesen mitsem adott » biztatásomra. Átfogtam, hogy tovább taszítsam, de erre sem ébredt fel. Átöleltem tehát, mert azt hittem, hogy ismert-, sorstárs s inkább Így megszorultam mellette s nem zavartam tovább az álmát . . . A csavargó, amint vallotta, később sem tudott elaludni. Cigarettára gyújtott s a g.V«fa gyér világánál meglátta hogy „szom- szádja“ csavargókülsejü férfi oszlásnak indult holttest. A rendőrség kiszállott a helyszínre felvette a jegyzőkönyvet, az ismeretlen csavargó holttestét pedig beszállittatta a kórbonctani intézetbe. Ha valaki meg akarja tekinteni a holttestet a kórbonctani' intézet megengedi. tógazdasági gépeket és szerszámokat nyel - tek. A nyertesek nevének felolvasása után gr. Logothetti Zoltán a kukorica négyzetes művelését és ennek fontosságát ismertette. Biró Péter somkeréki gazda közvetlen szavakkal mondott köszönetét a kiosztott dijakért. Antal Dániel ezután kihirdette az 1942. évi kukorieaversenyt, Gogoman Antal dr. pedig köszönetét mondott gróf Bethlen Béla főispánnak a gyűlésen való részvételéit. Az ünnepély a Himnusz hangjaival ért véget. MOZI-MdfOKOK CAPITOL: EDISON: EGYETEM: RIO: ROYAL: \C URÁNIA: .V* JÓ ÁRU ÉS JÖ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK APRÓHIRDETÉS EK Sxavonk^nt é fillér, vastag betűs szavaké 12 fillér - Legkisebb hirdetés 60 fillér. Jeligés levelekre, megkeresésekre csak válaszbélyeg ellenében válaszolunk éa esak portózott leveleket továbbítunk.' Állást keresőknek szavanként 3 fillér. Alkalmazás PERFEKT GYORS ÉS GÉPUlóNÖT keros jó flzé- ' téssel, lehetőleg azonnali belépésre a Magyar Mezőgazdák Szövetkezete, Kolozsvár, Majális-utca 10. sz. —4950 EGY’ kelmefestő segédet és egy vegyi vasalónőt azonnálra keresek. Dés, Főtér 8. Stagel Gáspár. GAZDASÁGBA házaspárt keresek béresnek. Asz- szupatak 3. Gazdaság. Ingatlan EI.ADÖ esetleg prima földbirtokkal elcserélhető emeletes modern bévüla eca 1500 négyzetméter telekkel. Ajánlatot „Masszív építmény“ jeligére a kiadó ba kérek. üzlettárs .FŐFORGALMÚ iparvállalathoz társat keresek 5000 Pengővel jó keresettel, pénz biztosítva. Értekezni délután 3—G óráig, Postákért ntea l. kosárfonód». — 49«* Állást keres GAZ-, viz- és villanyszereléshez értő lakatos 39 éves, keres házmestert helyet, villához is megy. Címeket kérek a kiadóba. —4968 Adós vétel ELADÓ ebédlő és hálószoba berendezés, függő villanylámpák, márványosz lopok. Megtekinthetők a dél előtti órákban, Erzsébet-ut- 22. földszint. VJ íróasztalok olcsón, sürgősen eladók. Pataki-ut- ea 1. Asztalosnál. — 4955 ELADÓ TÜKÖR 60X160 85X160 szabóknak való, ugyanott több pár 36-os jó- karban levő cipők, hócipők. Megtekinthető délutáni idők be. Hétvezér-tér 4. KÉT rekamier kettős és egy férfi tavaszi felöltő szürke, eladó. Szentegyház utca 39. Emelet hátul. — 4965 LG5’ uj rekamie eladó. Arpád-nt 10. Gaál kárpitos. — 4963 Lakás KIADÓ két bútorozott szoba, esetleg konyha használattal. Bercsényl-ut 10. EGY szobás komfortos ia kast keresek lehetőleg belvárosban. Cimeket a kiadóhivatalba kérek. 2 VAGY’ 3 SZOBÁS mo dern összkomfortos lakást keresek, a központtól a vasút állomásig terjedő részben. Y’álaszokat „Fiatal házaspár“ jeligére a kiadóhivatalba kérek. REKAMIE eladó diófurnéros. Boldog utca 5, 4962 MAGÁNOS l’RIXö egy szoba, konyha* lakást keres lehetőleg kertes házban. Ajánlatot ármegjelöléssel „Csendes lakó“ jeligére kér a kiadóba. EGY VAGY KÉT SZO- BA, konyhás külön kertes telket azonnalra megvételre keresek „A rmeg jelöléssel“ jeligére a kiadóba kérek. Különféle ERDÉLYT Magánnyomozó Iroda felvilágosítást ad, nyomé . informál, mindent a legdiszkrétebben elintéz. Bartha Miklós utca 5. I. cm, Telefon: 17-38. K. 211. SCezbti ílr&JtíG KÓRUS LIKŐR? Székelyföldi növényekből készíti az Erdély részi Hanpya R umes Li kor gyár, Marosvásárhely lAortkircitlő Az OS ( minden sporférintkezést megszakított Svájccal Budapest-, április 2. Az Országos Sport Központ értesítette az összes szövetségekéi, hogy további intézkedésig Svájc sportjával mindennemű érintkezést felfüggesztett, A rendelkezés egyaránt vonatkozik a már lekötött vagy lekötés alatt áMó mérkőzésekre. A rendelet oka, begy a svájciak lemondták a május 24-i svájci-magyar labdanigómévkőz&t, illetve olyan indokolás--».] mondták le. ami példátlan a sport történetébe)). Mint jelentettük, a svájci szövetség arra hivatkozott, hogy játékosai nőni akarják vállalni n budapesti utazás fáradalmait. A svájci szövetség nevetséges indoka méltán felháborította a magyar sportközvflemónyt s ennek adott kifejezést az 0SE határozata. Az MLSz a maga részéről szintén lépéseket tesz a svájci szövetség ellen. Az ügyet vailn- szinüJeg a FIFA elé fogja vinni. tujhapksi válogatottja középes#* táránál véglegesen SároH Bélát jelölték M Sárost szerepléséhez nagy reményeket fűznek. pünkösdre hívta meg az mls* az olasz utánpótlást Budapestre a visszavágóra. Az olaszok a kettős mérkőzés betöltésénél kötelezték magukat, hogy junius 30-lg elküldik a csapatokat a re v á nsm é rk őz és re. KISS 11. n budapesti Törekvés játékosa is elutazott a utánpótlás csapatával Tonnába. OLASZ CSAPATOT szeretne portyára lekötni a MAC. Ennek érdekében Jonev Rezső az egyesület elnöke elutazott Olaszországira. A torinói Juvent üst szemelte ki s ezzel szeretne megállapodni. A NAC-on kívül még a Ferencvárossal játszanának az olaszok, ha létrejön a portya. A MORVÁT VÁLOGATOTT husvét vasárnapján Genovában az olaszokkal játszik. Hor. rátorszáyot a teljes Gradjanszki képviseli, tehát klubcsapat játszik a legjobb olaszokkal. A Ferencváros husvét hétfőjén Nagyváradon játszik barátságos mérkőzést a NACcal. A Hargita Testedző Egyesület április 5- én és 6-án, husvét vasárnapján és hétfőjén tartja kétnapos álversenyét. A futó-, leşiklo- és mülesikló számokból álló verseny az 1700 méter magas madarasl Hargitán épült menedékház környékén kerül lebonyolításra. A versenyen 31 budapesti versenyző is indul. Az egyéni Ökölvívó bajnokság selejtező mérkőzései szerdán este kezdődtek meg. Eredmények: Pehelysúly: Szumega (FTC) pontozással győzött Rúzsán (Beszkárt) ellen, Svarkó (MAVAG) ugyancsak pontozással Erdei (MAC) ellen. Középsuly: Sisa (Beszkárt) pontozással győzött Dévai (Kaposvár) ellen, öhegyi (Törekvés) a második menetben kiütéssel győzött Varga (Érsekújvár) ellen. A Tostus S. E. és Kkas sportegyesütek ezúton is értesítik összes labdarugó- játékosaikat, hogy 1'. hó 5-én. husvét- vasárnap délelőtt fél 11 órakor megtartandó edzőniérkőzéscu feltétlenül jelenjenek meg. KOLOZSVÁRI NEMZETI SZÍNHÁZ MŰSORA Április 3., Péntek: Nincs előadás. Április 4., szombat este 8 órakor: Metje»- Peéry Piroska bucsufellépése. Napi bérlet C. ly. szám. Rendes hélyárak.) Április 5-én. vasárnap d. e. 11 órakor: Operett matiné. Részletek a „Három a kis lány“-ból, „János vitéz“-ből, „Gül babádból. Nagy balett. (Olcsó helyárak.) Április 5-én. vasárnap d. u. fél 4 órakor: Gyergyói bál. (Olcsó helyárak.) Április 5-én, vasárnap este & órakor: Yig özvegy. V. Kováts Ilonka fellépésével. (Bérletszünet. Rendes hélyárak.) Április 6-;"n, hétfő d. u. fél 4 órakor: Erzsébet. (Olcsó helyárak.) Április 6-án, este 8 órakor: Víg özvegy. V. Kováts Ilonka fellépésével. (Bértetszü- net. Rendes helyárak.) Április 7., kedd este 8 órakor: Pillangó kisasszony. (Opera bérlet II. 7. szánt. Bemutató helyárak.) Április 8., szerda este 8 órakor: Erzsébet. (A Tizes szervezet előadása. JegyeLr at- v-»v*»rrf■ A •*- áwiín'l