Keleti Ujság, 1942. április (25. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-21 / 89. szám
Vitorlázó repülőgépen Kolozsvár felett A Gerle és a Cimbora 1000—12C0 méter magasra szállt fel Kolozsvár sportrepülőivel vasárnap délután Kolozsvár, április 20. A gyönyörű tavaszi ragyogásban, a levegőég végtelen kékségében büszkén szállt a magyar tudás és akarat két nagyszerű alkotása, a „Gerle“ és az általa vontatott „Cimbora“. Ezer és ezer szem figyelte a két repülőgép minden mozdulatát és a tájékozottak s az érdekeltek egymástól kérdezték: vájjon a mi fiaink közül most ki ül a vitorlázógépben, vájjon sikerül-e kiál- laniok azt a próbát, amelyet most repülő tudásuk bebizonyítására icndcztetett a magyar vitorlázó egyesület? A kolozsvári haderönkívüli sportrepülőknek ugyanis eddig nem volt alkalmuk az úgynevezett motoros vontatásu repülést gyakorolnak, mert az egyesületnek nem volt a vontatáshoz szükséges gépe. Ennek a hiánynak a pótlására küldte le a szövetség Budapestről a híres „Gerle“ nevű motorost és a kétüléses „Cimbora“ vitorlázó gépeket és velük Tardos Béla főfelügyelőt, Auguszt Lajos és Földhdzy Antal pilótákat, akik valamennyien mesterei a repülésnek s akik itten ezt a vizsgaszerü képességfejlesztő próbát a helybeli sportrepülőkkel elvégeztetik. Szombaton délután a késő szürkületig Tardos Béla főfelügyelő a „Cimborával" tizenkilencszer emelkedett a levegőbe. A polgári repülőtéren összegyűlt repülőegyesületi tagok, diákok és a repülés ügyének szolgálatában álló tanárok és a meghívott előkelőségek előtt bemutatva a vitorlázó repülésnek azt a fokozatát, amelyik már művészet. Minden felszállásakor magával vitt valakit a jelenlevők közül. Hölgyek és urak vetélkedve jelentkeztek, türelmetlenül várva, hogy a sor reájuk kerüljön és részesülhessenek a vitorlázás nagyszerű élvezetében. Fölszállt a Cimborán dr. Illyés Gyula tankerületi főigazgató és vitéz Borsiczky százados, a leventekerület főparancsnoka is. Hogyan történik a vontatásos vitorlázó repülés ? A nagy, szélesszárnyu vitorlázógépet egy hatvan méter hosszú aeélkábellel odaerősítik a motoros géphez. A motorosgép pilótája az előtte oldalt kinyúló tükörben látja és állandóan figyelemmel tartja a vontatott vitorlázót. A két gép rövid nekiiramodás után száll a levegőbe. Először a vitorlázó emel. kedik fel és állandóan néhány méterrel magasabban száll, mint az őt vontató motoros gép. A vontató pilótának tökéletesen értenie kell a vitorlázáshoz, mert minden mozdulat, amit a motoros géppel végez, meg kell feleljen azoknak a feltételeknek, aerodinamikai törvényszerűségeknek, amelyek a vitorlázást lehetővé teszik. Mindig egyenes vonalban halad és nagy körökben egyenletesen emelkedik. Közben kikeresi a vitorlázáshoz legalkalmasabb . légrétegeket. A vontatógép- löl való elválás már a vitorlázógépben ülő vitorlázó pilótától függ. Egyetlen mozdulattal lekapcsolja gépéről a kábelt és elválik a vontatógéptöl. Ettől a pillanattól ura és parancsoiőja kell legyen a néma madárnak. Az első jelenség az, hogy a vitorlázó gép sebessége a vontatőkötél lehullása után azon na! csökken. A sebességkülönbséget látja az előtte lévő sebességmérőn, ugyancsak egy elöttelévö műszer mutatja azt is, hogy milyen magasságban van. Most mutatkozik meg a vitorlázó pilóta tudása. Meg kell tartania az elért magasságot, sőt esetleg még magasabbra is kell emelkednie és ami a legfőbb, gépét oda kell vezetnie, ahová elérni szándékozik. A jelenlegihez hasonló pilótapróbáknál a a jelölteknek elindulás előtt pontosan előírják az elvégzendő feladatokat. Megjelölik, milyen magasságig kell felemelkedniök, hol és milyen fordulatokat kell elvégezniök és a gépet a kiindulás helyére kell visszavezetniük. A legnehezebb mozdulatokat és gyakorlatokat mutatta be Tardos Béla szombaton délután. Mint egy játékos vidám madár csapongóit szerte: elszállt messze a repülő, térről és körül keringett a város felett, fel* emelkedett és alászállt és mindig pontosan visszatért oda, ahonnan elindult. Ez a játszi könnyűség azonban csak a művész, a mester könnyedsége, amely mögött hosszas, fáradságos és szívós gyakorlat láncolata, kitartó munka verejtéke van. A mi repülőink próbája vasárnap egész nap tartott és még hétfőn is folytatódott. Az eddig elért eredmények kielégítők és biztatók. A kolozsvári sportrepülőkön látszik a törekvés és akarat. A közéjük jött mesterektől nagyon sokat tanultak, sok ér- tékes utasítást kaptak és gyakorlatilag is fontos tapasztalatokat szereztek. A két gép és kísérőik városunkból tovább vonulnak Erdélynek azokba a városaiba, ahol hasonlóan egyesületbe tömörülve a magyar repülőszövetség kötelékében, magyar fiuk tanulnak és dolgoznak, hogy legyen a hazának elég repülője, békében és háborúban egyaránt. TURAN LAJOS Hadiárvák segélyezésére fordítják a kolozsvári iparos kaszinó jövedelmét Uj tisztikart választott a Ko ozsvári Kisiparosok Erdélyrészi Temetkezési és Önsegélyző Egyesi) ete Ái Erdélyi Párt káiségi tagoiati gyűlései Szolnok-Doboka megyében né*, április 20. Szilágyi Ferenc ország- gyűlési képviselő az elmúlt héten tovább folytatta az Erdélyi Párt Szolnok-Doboka- megyei községi tagozatainak meglátogatását. Szilágyi Ferenc képviselőt Bányai Sándor vármegyei tagozati titkár és az ottani tagozati vezetőség több tagja kísérte el útjára. Kackón, az állami iskola helyiségében tartott népes összejövetelen Boda Endre községi főjegyző megnyitó beszéde után Bányai Sándor vármegyei tagozati titkár ismertette a látogatás célját, majd Daday Zoltán Gyóni Géza „Csak egy éjszakára küldjétek ki“ eimü költeményét szavalta el. Ezután Szilágy! Ferenc országgyűlési képviselő tartotta meg előadását a mai állampolgári kötelezettségek fokozottabb teljesítéséről. Kérte az összegyüíteket, hogy az eddig törhetetlen magyar egységet továbbra is tartsák meg és az Erdélyi Párt keretében dolgozzanak a nagy magyar célok megvalósítása érdekében. Szilágyi Ferenc előadása után László Márton, az Erdélyi Párt dési tagozata műkedvelő csoportjának tagja, kuruc nótákat énekelt. Szelecske községben a református iskola helyiségében Balogh Árpád református lelkész, a községi tagozat elnöke üdvözölte Szilágyi Ferenc képviselőt és kísérőit. Ezután Bányai Sándor tagozati titkár mondott rövid összefoglalót az Erdélyi Párt célkitűzéseiről. A nagy számban összegyűlt párttagok itt is élénk figyelemmel hallgatták Szilágyi Ferenc képviselő előadását az állampolgári kötelességeknek a mai sorsdöntő időkben való fokozottabb teljesítéséről. Az előadások után mindkét községben a tagozatok vezetői a közérdekű panaszokat terjesztették elő. Szilágyi Ferenc képviselő végül a Jogos egyéni panaszokat hallgatta meg, amelyeknek orvoslására Ígéretet tett. B&nffyhunyadon a város polgársága a villanyvilágítás bevezetése alkalmából április 16-án este társasvacsorát rendezett s azon melegen ünnepelték Székely József dr. polgármestert és Albrecht Dezső országgyűlési képviselőt, akik igen sokat fáradoztak a villanyáram bevezetéséért. A vacsorán Sztriha Jenő dr. járásbirósági elnök köszöntötte a polgármestert és a képviselőt. Az üdvözlésre Albrecht képviselő válaszolt, utalva arra, hogy Bán- ffyhunyad villamosításában a legfőbb érdem a kormányt illeti meg. Pohárköszöntőt mondott Székely József dr. polgármester is. mm Beiktatták dr. Szabó Miklós*, Nagybánya uj po'gármesferét Nagybánya, április 20. Nagybányán vasárnap délelőtt iktatták be hivatalába a hosszabb ideje betegeskedő Stoll Tibor dr. utódját: Szabó Miklós dr.-t. Az uj polgár- mester megelőzően a megyeszékhelyen, Szat márnémetiben letette az esküt Streicher Andor dr. alispán kezébe. A beiktatást szombaton este az István-szál- lóban rendezett 400 személyes bankett előzte meg. A város képviselőtestületének vasárnap délelőtt megtartott díszközgyűlése a Magyar Hiszekeggyel kezdődött, majd Roz- ner István dr. helyettes polgármester üdvözölte az uj polgármestert s vázolta azokat a feladatokat, amelyek Nagybányán megoldásra várnak. Ezután a városi tanács nevében Oláh Sándor református esperes köszön tötte a város uj vezetőjét. A polgármester válaszában kijelentette, hogy azért vállalta el állását, mert Nagybánya szülötte s igyekszik tapasztalatait és összeköttetéseit felhasználni arra, hogy Nagybányát az öt, megillető színvonalra emelje. Az ünnepélyes beiktatás után az uj polgármester a városi tanács tagjainak kisérer tében megkoszorúzta az országzászlót. Az ünnepség közebéddel végződött. Földrengés pusctiíotl el eqy délfc inni városi Amszterdam, április 20. A Német Távirati Iroda közli: A fteuter Iroda jelentése szerint a Jünnan tartomány déli részén tevő virágzó Szemao várost földrengés elpusztította. A íöldrengéssorozat még december 26-án kezdődött. A szerencsétlenségről Csungking- ba. érkezett jelentés szerint az egész város romhalmaz. Többszáz áldozat is van. A leghevesebb földrengések január elején voltak. Az egész lakosság elvándorolt. Nagyrésze hajléktalan és élelem nélkül táboroz a szabadban. (MTI.) Kolozsvár, április 20. A Kolozsvári Kisiparosok Erdélyrészi Temetkezési és önsegélyző Egyesülete Magyar-utca II. szára alatt levő .székhazában vasárnap délelőtt tartotta rendes évi közgyűlését Székely József elnökletével. A közgyűlést megtisztelte jelenlétével Grucza Lipót városi tanácsnok, az iparhatóság vezetője, Math Mihály városi tanácsnok. Lehöcz József, a Barom Szőve'ség kolozsvári csoportjának elnöke, Tárcsa Bertalan tanár, az Országos Magyar Da*los szövetség erdély- részi kerületének főtitkára. Megnyitó előtt Harangozó Anna szavalt két hazafias költeményt, majd az egyesület dalköre énekelt. Ezután nyitotta még Székely József egyesületi elnök a közgyűlést. A napi19 42. 4PR i C 1 S 21 renden szerepelt jelentések tartalmas egyesületi életet tanúsítottak. 1941-ben 39 egyesületi tag halálozott el s azok hozzátartoiiii 12.766 pengő temetkezési segélyben részesültek. Ezenkívül az egyesület betegségi-, karácsonyi- és egyéb segélyekre összesen 1174 pengőt fizetett ki.. . Miután a közgyűlés a régi vezetőségnek megadta a felmentvényt, szünet következett, amelynek ideje alatt ismét Harangozó Anna szavalt s az egyesületi zenekar szerepelt. Majd az uj tisztikar megválasztására került sor. Diszelnökök: Grucza Lipót, vitéz Zornbory József, Mnntyán István. Védnökök: Math Mihály és Lehöcz József. Elnök: Székely Jó- zsef. A'lelnökök: Szabó Pál, Kilin György. Titkár: Honig Károly. Pénztáros: F. Nagy Melitta. Jegyző: Fekete Lajos. Ügyész: dr. Ssatlimá-ri János. Ellenőrök tiszteletbeli el-* nőké: Mázsa Péter. Ellenőrök: Túrák Kálmán, László János. Számvizsgáló bizottsági tagok: Gombos József, Papp Albert. Póttagok: Angi András és Párkányi Ferenc. Rendes vezetőségi tagok: FJázsi István, György Sándor, Terkáil István, Győrfi József, Túri Sándor. Lucs András, Gain tus István, Stetina Károly, Hatházi István: Kiüti József, Vagy József, Jnkesics Pál, Nagy Márton, Nagy György, Varga István, Nagy Gábor, Hágámért Béla, György-Páli József, id. Túrós Márton, Palocsai Sándor, Árkos József, Török József, ifj. Balogh Ferenc, Siklóéi Albert, Veres Miklós, Tótfalusi Lajos, Tárgyán József, Lisztes József. Török József II., Kapitány Antal, Kulcsár János. Páll Bertalan, Szabó Gyula, Stefanovits Lajos, Szilvesz, tér Ferenc, Újhelyi Ferenc. Mantyán Gyula, Muntyáli István, Szápta Mózes. Szabó Sáncon Gazda : Újhelyi Ferenc. Sí ókház bizottsági tagok: Nagy Béla, Tánc* Sándor, Biris Lukács, Miklóssy István, Krizbai Lajos, Pás- ka János, Czíkcli Antal, Czibuhi János, Bit— talan Jártas, Báthory János, Vasvári László, Helyettes vezetőségi tagok: Balogh Ferenc, Borsos József. Abrudán György Bréda Ferenc. Butáéi László. Marosán.Mihály. Kardos Kálmán, Burghardt István, Csiszár Béla, Demeter Albert. Diószegi Sándor, Tusnádi Fekete -József, Gergely Jakab, Heimeiáeh, Gyula, Sipos Sándor, Tőkés József. Lobogóvivők: Gergely Jakab, Czintus István, Marosán Mihály, Szabó Lajos. Az indítványok során a közgyűlés nagy lelkesedéssel fogadta el azt az indítványt, hogy az egyesület csatlakozzék a Baross Szövetséghez. Napirenden szerepelt az. iparos kaszinó kérdése is. A közgyűlés kimondotta, -hogy <* kaszinót fenntartja és támogatja, a tiszta jövedelem pedig jótékony célt: a hadiárvák fel- segélyezését szolgálja. A közgyűlés végül hódoló táviratot intézett a Kormányzó Ur Ő-FSméltóságához és támogatásáról biztosította Kátlag Miklós miniszterelnököt. Felszentelte uj zászlóiét a kolozsmonostori EMSzO Kolozsvár, április 20. Nagy napja volt vasárnap a kolozsmonostori EMSzO-nak: délelőtt. az ünnepi szentmise után szentelte fel uj zászlójukat Boga Alajos prelátus-kano- nok. Mélyreható beszédével fejtegette a zászló jelentőségét és rámutatott arra, hogy az EMSzO uj szüzmátiás zászlója plros- fehér-zöld. Kérte a tagokat, legyenek hűségesek a zászlóhoz és hangoztatta, hogy Jézus is egyszerű munkás ember volt. Az ünneplő közönség ezután az EMSzO otthonba vonult át. A kolozsmonostori EMSzO-t itt az irisztelepi, Pata-utcai és szentpéteri EMSzO-k képviselői üdvözölték, á központ üdvözletét pedig Pikéthy Károly tolmácsolta a kolozsmonostori katolikus munkások szervezetének. Este 8 órakor — Baráth Béla dl. kanonok-plébános, a kolozsvári EMSzO-k elnökének védnökségével — a zászlószentelés alkalmából nagyszabású műsoros ünnepélyt rendezett a kolozsmonostori EMSzO műkedvelő gárdája, a római katolikus főgimnázium diszteripében. A zsúfolásig megtelt teremben az ünnepélyt a kolozsmonostoriak Szent József és a DL csoport Boldog Margit-körének Szász József vezénylete alatt álló együttes énekkara nyitotta meg az EMSzO Indulóval. Ünnepi beszédet az akadályozott Csín madia Andor dr. városi tanácsnok helyett — Ugrin József páter mondott. Ez alkalommal ismertette az EMSzo célkitűzéseit, rámutatott a mozgalom jelentőségére, mely a pápai cnciklikák alapján az akarat <?s gm ész edzésével készíti elő az uj világ összetevőjét: a hivátásrendüséget. A kolozsmo- nostorlak vegyes kara ezután népdalt adott elő. majd Herezeg Ferenc „Fekete lovas“ eimü történeti színmüvét hozták szinte az EMSzO műkedvelői:' Férfi és nöszereplök e%ya.rhxít szorgoskodtak a darab sikerre vitelében, Játékuk minden dicséretet megérdemelt. Az ünnepséget az éjféli órákban a Himnusz eléneklése zárta be. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Aragáz rozsokat keresőnk megvételre. GásmUvelc üx~eít)elyisé{je WESSELÉNYI MIKLÓS-UTCA 35. SZÁM