Keleti Ujság, 1942. március (25. évfolyam, 49-73. szám)

1942-03-28 / 71. szám

1942.MAUC I V S 29 Kormányzó Urunk kihallgatáson fogadta Ugo Cavallero olasz vezérkari főnokot BmiApest, március 27. C matter o oíasK had- «eregtábornok, a vezérkar főnöke pénteken délelőtt megkoszorúzta a hősök emlékkövét. Ott volt vitéz Barth a Károly vezérezredes honvédelmi miniszter és vitéz Szombathelyi Ferenc vezérezredes, a vezérkar főnöke is. Ez után a rákoskeresztúri katonai temetőbe haj­tattak, ahol az olasz főparancsnok megkoszo­rúzta az olasz hősi halottak sírját. Az olasz lapok részletesen, beszámolnak Cavallero tábornoknak az olasz nagy vezér­kar főnökének budapesti tartózkodásáról. Ki­emelik azt az igen meleg fogadtatást, amely­ben része volt. Ugyancsak ismertetik azt a két pohárköszöntőt, amely a honvédelmi mi­niszter vacsoráján elhangzott. Ezek a beszé­dek kiemelték, hogy Olasz- és Magyarország között katonai téren is szoros az együttmükö~ dós a keleti harctéren, ahol a magyar honvé­dek a német, olasz és szövetséges csapatok ol­dalán harcolnak. Az olasz—magyar fegyverbarátság a szi­vek mélyén gyökerező érzelmekre támasz­kodik Vitéz Barth a Károly vezérezredes honvé­delmi miniszter csütörtökön este estebédet adott Cavallero olasz liadseregtábomok vezér­kari főnök tiszteletére. Az estebéd során me­leghangú pohárköszöntők hangzottak el. A honvédelmi miniszter pohárköszöntőjében többi között a következőket mondotta: — Az olasz-magyar fegyverbarátság nem­csak tárgyi alapokra, hanem a szivek mélyén gyökerező érzelmekre támaszkodik. A közös megbecsülés, a hazaszeretet és a közös érté­kelés érzései tették lehetővé, hogy nemzeteink akkor is kiállták a próbát, amikor mvnd a két ország felett súlyos volt az idők 'járása, A háború viharában az egymás biztosítására irá­nyuló bajtársi kapcsolataink örvendetesen elmélyültek úgy annyira, hogy most megacé­lozó dv a biztos remény tölt el bennünket, hogy az igazságosabb jövőt győztesen kiharcoljak. Ugo Cavallero liadseregtábomok, az olasz vezérkar főnöke válaszbeszédében a többi közt a következőket mondotta: — Magyarország ás Olaszország közt a vi­lág történelmének ebben az elhatározó pilla­natában teljes az egyetértés mind materiális, mind szellemi tekintetben. Ez nem is lehet másként. Európát meg kellett menteni a mér­hetetlen angol és amerikai önzéstől és a min­den szabadságot és együttműködést tagadó boLsevizmiustóll. Ez a gondolat állította a ten­gelyerők oldalára a vitéz magyar hadsereget. — Országaink hadereje a bolseviki Oroszor­szág harcmezőin Európa megmentéséért har­col. Hadseregeink nagyobbfoku részvétele a keleti arcvonalon folyó közös háborúban nagymértékben meg fogja szilárdítani a baj- társiasság ideális kötelékeit, amelyek a ma­gyar-olasz kultúrát már eddig is egymáshoz fűzték. Kormányzói kihallgatás A Kormányzó Ur pénteken kihallgatáson fogadta Ugo Cavallero hadseregtábornok olasz vezérkari főnököt, akinek ez alkalommal át­nyújtotta a Magyar Érdemrend Nagykereszt- jót a hadiszatlagon. A kihallgatás után a Kormányzó Ur és a Főméltóságu Asszony vil­lásreggelin látták vendégül az olasz vezérkar főnökét. AZ EGYETEM MOZGÓ MAI NAGY ESEMÉNYE: Ember a láthatáron 'I Az ember, aki megjelenik a láthatáron : GARY COOPER. A farmerek és állattenyésztők vad harca Amerika síkságain. Az ember, aki békét teremt a szenvedélyes harcokban: GARY COOPER GARY COOPER egyetlen és utolsó filmje Európában. 1,600.000 pengő előirányzattal hüiőház épül a kolozsvári vágóhídon A veros kisgyülése megszavozta a szükséges Uö’cscn fel­vételét és elfogadta a Műcsarnok felépítésének tervét Kolozsvár, március 27. A város tőrvény- Smtosági kisgyülése pénteken délután 5 óra­kor Incsédy-Jeksman Ödön dr. főispán el- pöklésével ülést tartott. Az ülésen több fon­tos szabályrendeletet tárgyaltak le és hoz­zájárultak a vágóhídon létesítendő hiitöház költségeinek fedezésére szolgáló kölcsön felvételéhez, úgyszintén elfogadták a séta­téren létesítendő műcsarnok tervét. fnczédy-Joksman dr. főispán megnyitója «tán Suba Károly dr. pénzügyi tanácsos ter­jesztette elő a vágóhídi hüíöház építkezési költségeinek fedezésére szolgáló kölcsön fel­vételéről szóló polgármesteri javaslatot. Kö­zölte, hogy a hiitöház felépítéséhez 1,600.000 pengő szükséges. Ebből as összegből félmil­lió pengőt az Országos Társadalombiztosító Intézet folyósított a városnak. A munkála­tok folytatásához szükséges összeget a földművelésügyi minisztérium hajlandó fo­lyósítani a városnak, ha erre a törvényha­tósági bizottság a város vezetőségének meg­adja a felhatalmazást. Az előterjesztést a kisgyülés tagjai elfogadták. Suba Károly dr. ezután jelentette, hogy a város mellett működő gyámpénztár az elmúlt évben összesen 160.29j pengő 90 fil­lért kezelt. Muth Mihály dr. tanácsnok a lakbérleti szabályrendelet módosított szakaszait mu­lattá, fce. 'A! módosított szakaszokat a Ws- gytilés általánosságban és részleteiben is elfogadta. Ugyancsak Muth dr. terjesztette elő a városi orvosok rendelési és beteglá­togatási díjainak, valamint a halottvlzsgá- lati dijakról szóló szabályrendeletet, ame­lyet a kisgyülés pártolólag terjeszt a tör­vényhatósági bizottság hétfői gyűlése elé. A sétatéri műcsarnok felépítésének tervét hosszantartó vita követte. Katona. Lajos dr. tb. tanácsnok jelentette, hogy a város veze- tősége hajlékot akar nyújtani g város kép­zőművészeinek és erre a célra Kős Károly műépítésszel elkészíttette a műcsarnok ter­vét Is, amelyet az eredeti elgondolás szerint a sétatér főútvonalától jobbra fekvő és a Rákóczí-ntra átvezető hídhoz vivő átlós ut közelében lévő területen szándékoznak fel­építeni. Az épület felépítéséhez a kultuszmi­nisztérium 60.000 pengővel, a város ugyan­csak 60.000 pengővel járulna hozzá, mig a költségek többi részét társadalmi utón te­remtenék elő. A város vezetősége a műcsar­nokot tiz évre a Barabás Miklós Céhnek adná bérbe. Tiz év után a város venné bir­tokba a Műcsarnokot. A műcsarnok felépí­tése pontosan 150.000 pengőbe Jcerülne. A kisgyülés elvben hozzájárult a Mücsai- nok felépítéséhez és a Barabás Miklós Céh­vei kötendő bérleti szerződéshez. Kovács Gyula műszaki tanácsos végül a Diana-fürdö telkének parcellázásáról szóló mmmmmmmmmmmmmmtammmmmrnBMBKtKKKHKKKBEM EftDÉLYftésZJ. HANGYA vetjvész éti gyára ^ MAROS VÁSÁJUMtv » V Japán felvette a diplomáciai viszonyt a Vatikánnal Tizennyolcmillió katolikus kerüli Japán fennhatósága alá a Távol Leleten Soma, március 27. (MTI.) A Messaggero tokiói jelentése szerint a japán kormány el­határozta, hogy követet nevez ki a szentszék­hez. Ez az elhatározás azt jelenti, hogy Ja­pán, mint a háromhatalmi egyezmény tagja, a szellemi és vallási étet, kérdéseinek igen nagy fontosságot tulajdonit. Nagy-Ázsióban ma Japán fennhatósága alá került 18 millió katolikus és ezek közül 11 millió a Fülöp- szigeteken, 4 millió Indokínában és Thaiföl­dén, 3 millió Kínában és körülbelül százezer Japánban él. Á japánok azon vannak, hogy e katoliku­soknak lehetővé tegyék hitük gyakorlását és közvetlenebb és illetékesebb egyházi támoga­tásban részesüljenek. Karaja vatikáni követté történt kinevezésé, ről a következő közleményt adta ki a japán külügyminisztérium: A japán kormány elhatározta, hogy TI ara­dét különleges megbízatással követi minőség­ben a Vatikán-államba küldi, hogy a Japán és a Szentszék közötti baráti kapcsolatot még Nagykőrösről akarja beszerezni Kolozsvár vélemény-és gyümölcs­szükségletét Figyelemreméltó tervet dolgozott ki a Baross Szövetség füszerszakosztálya Kolozsvár, március 27. Kolozsvár vete- ménnyel és gyümölccsel való ellátása, ami­óta — a bécsi döntés következtében — a város elvesztette vetemény- és gyümölcs­termő vidékét, sok nehézségbe ütközik. Ko­lozsvárnak, mint ismeretes, Tordaaranyos vidéke volt veteményes és gyümölcsös kert­je Hetenként kétszer, háromszor indultak útnak a szekerek erről a gyümölcsben és ve- teményben gazdag vidékről s nagy mennyi­ségben hozták az árut a kolozsvári piacra, háziasszonyok, vendéglők és háztartások már idejében annyit tudtak tárolni télire, hogy az uj termésig zökkenésmentesen ele­gendő volt. Mostanában nyáron is eddig soha nem tapasztalt magas árat kell vete- ményért és gyümölcséit fizetni. Ezen az ál­lapoton akar változtatni a Baross Szövetség kolozsvári fiókjának füszerszakosztálya, ami kor tervbevette, hogy Kolozsvár vetemény- és gyümölcaszükségletét már a közeljövő­ben a Nagykőrösi Árubesserzö és Értékesítő Szövetkezet utján biztosítja. A csütörtök este megtartott ülésen, amelyen Kiss Ká­roly füszerszakosztályi elnök elnökölt és amelyen résztvettek a Nagykőrösi Arube- szerzö és értékesítő Szövetkezet megbízot­tai is, megtárgyalták azokat a módozatokat és lehetőségeket, amelyek segítségével kora tavasztól késő őszig lebonyolítják Kolozsvár veteménnyel és gyümölccsel való ellátását. A tárgyalások máskülönben olyan előrehala­dott mederben folynak, hogy minden remény megvan a nagyfontosságu terv megvalósítá­sára. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS AT, A Pl 4 V JÓ tlZI.ETMEXRTVFK szorosabbra fűzze. Tekintettel a mai helyzet­re és arra a tényre, hogy a római katolikus vallásnak sok követője van Nagy-Keletázáá- ban, alig kell külön hangsúlyozni, milyen fon­tos a Japán és a Szentszék közötti baráti kap­csolat elm&yitése. Kori, a japán kormány sajtótájékoztatója Hantjának vatikáni japán különkövetté tör, tént kinevezéséről a következőket mondotta: — Technikailag ez nem jelenti a formális diplomáciai kapcsolatok felvételét, de „de facto“ ezt a célt szolgálja. Kori közölte, hogy Doclea érseknek ős Paulo Morelia pápai nnneinsnak, aki 1937. óta tartózkodik Japánban, a diplomatáknak kijáró minden előjogot biztosítanak. Hori hangoztatta, hogy Japán ezúttal első Ízben küld követet a Vatikánba. A Ştefani iroda tokiói értesülése szerint hivatalosan is közölték Tokióban, hogy Ka­raja jelenlegi vichyi japán nagykövetet szent­széki meghatalmazott miniszterré nevezték ki. Olaszország minden eszközzel megvédi népe megtakarítóit tőkéjét Kóma, március 27. (NTI.) A Német Táv­irati Iroda jelenti: A Ducc csütörtökön a Palazzo Veneziában fogadta az olasz népbankok elnökeit és igazgatótanácsát. A Duce kijelentette, hogy az állandóan növekvő árak és az ennek nyo­mán fellépő üzérkedés circulus vitiosust te­remt, amely végeredményben a pénz felhígí­tását eredményezi. A kormányzat meg akarja ezt akadályozni, már megvannak az eszközei. Meg kell menteni a nemzet meg­takarított tőkéjét. A takarékoskodókat meg kell védeni, mert azok a legjobb állampolgá­rok, mondotta a Duce. Nem az. árak illuzó­rikus emelésével, hanem a megtakarított tőke védelmével óvjuk meg a földművelő la­kosság igazi érdekeit. Ezt a megvédést pedig megvalósítjuk, ha lehet szép szóval, ha pe­dig szükséges, erőszakkal. tV Hangya Központ közgyűlés« Budapest, márc. 27. (MOT.) A Hangya Szövetkezeti Központ pénteken délelőtt tar­totta közgyűlését. Az elnöki megnyitó után dr. Wiinscher Frigyes egyetemi magántanár, alelnök, vezérigazgató beszámolt az elmúlt üzleti évről. Tiltakozott az ellen a propa­ganda ellen, amellyel meg akarják akadá­lyozni a szövetkezetek fejlődését. A szövet­kezetek — mondotta — a keresztény keres­kedelem érdekeit a lehetőséghez képest min­dig igyekeztek védelmükbe venni és sokszor saját érdekeiket is háttérbe helyezték, hogy a keresztény magyar kereskedelem fejlődé­sét ne akadályozzák. A Hangya mult évi összforgalma a megelőző évi 254.3 millió pengővel szemben 359.5 millió pengő volt, ami több mint 42%-os emelkedést jelent. Fekete mellé jó cigarettát és egy pohárka KÓRUS LIKŐRT tervezetet mutatta be. A tervezetet a kis­gyülés élénk vita után elfogadta. I A kisgyülés 6 órakor fejeződött be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom