Keleti Ujság, 1942. február (25. évfolyam, 26-48. szám)
1942-02-04 / 27. szám
= F. PRE VITATI = I vezényli n kolozsvári Filharmi'n'ai Társaság harmadik zenekari estjét | február 5.-én a Mátyás Király Diákbázban. Jegyelővétel: Ellenzéknél I Meglre7dlék rfikodésíiket m kolozsvári kSzélelmezési hivatal kerületi kirendeltségei Milyen ufcAk tartoznak az earyes l*e^ö’efekhez? Egv csésze tea meiiett... A vágy, az elérhetetlen után váló örök emberi vágyakozás énekét hallottam, megrendültén s feltörő régi emlékek fojtogattak. Egy tiszta althang zengett, szállt s mint egy kiterjesztett szárnya madár siklott a Azek felett, melyen a végtelen felé úszott egy fehérvitorlás hajé... Grieg zenéje létekből, szívből szólt a szivekhez, közvetlen a egyszerűségben a természetesen ahogyan a nagy zseni álmodta. Megkérdeztem a mél- ettem ülőktől ki énekelt t Dr. Dusk a $ miiné, tanítónő. Egy teaestélyen, jótékonyáéin összejövetelen az embernek nem igen szoktak ilyen pazar s ritka élvezettel szolgálni, legfeljebb néhány kekszen kívül még mellékelnek a teához egy kis szellemi szárazságot s izte- icnségei is. Egészen könnyű dolgokat. Es ime most: a tekintetek megbiivölten merednek a dobogó félé s a lelkek előtt felvillan a székely havasok fenyves rengetege s a csengő szavak zuhogó áradatából mint egy szent látomás megjelen rohanó árban, mennydörgő viharban, emberfeletti küzdelemben egymás kesét görcsösen szoritő két harisnyáa székely legény... A költeményt, melyet a magyar nyelv ezerhuru isteni hárfáján kipengetett a poéta, nem szavalja. 1 hanem átéli ott a dobogón egy magyar. Látok egy legényt az ajtófélfához támaszkodva, az erek dagadtak a nyakán s mellette egy kis cseléd kötője szélével törli a szemét. Ok nem meghívottak, csak bejöttek. Itt vannak, mert szolgálnak itten, de a szivük vélünk dobogott. Hála Istennek, mégis csak egyek vagyunk, mi magyarok. Hubay „Mélyre Kati"-ját egy őszhaju, finom jelenség szmokingban s csak a vonóvezetésnek a zenei főiskolák felső fokozatán elérhető technikájával, a művészi átéléssel hegedülte. 0 is tanitó. Egy drága öreg XJr, minta és modell egy szobrásznak a háromszéki székely típusához, néhány ősrégi székely dallamot adott elő. Kolozsvár összes tanítói, kétszáznál több ember gyülekezett vasárnap este a Gábor Áron Diákotthon dísztermében egy-egy csésze tea mellett testvéri találkozóra. Mint egy nagy család, zárt körben, egymásközt voltak. Néhány felettesüket hívták meg csak, dehdt végeredményben ők is családtagok. Mégis igy hitettek magukért", any- nyi szellemi értéket halmoztak fél, amivel bátran dicsekedhettek volna a legnagyobb nyilvánosság előtt is. Dehát a magyar tanítók végtelenül szerények és nincsen a magyar társadalomnak még egy olyan rétege, amelyikben a szent és nagy szavakat olyan komolyan értelmeznék és parancsként követnék, mint ők. Háború van, a magyar katona fegyverben áll! Tartsunk mértéket. Nézem a ,J3üffét": néhány szál házi kolbász, néhány szendvics. Néhány torta. Ve azokat kisorsolják s a begyült pénz hozzászámoló- dik ahhoz az alaphoz, amelyből idővel lelépni majd a tanitólányok otthona. A fiatalok táncolnak és megtudom sorra, hogy majdnem mind tanitógyermekek. Közel száz főiskolás. Es felfedezem a régi arcokat, öreg tanítókat, akik teljesítették a parancsot: ittmaradtak és a kisebbségi sots minden megpróbáltatását vállalták, a nép nem maradt vezetők nélkül. Csak a Jóságos Isten és ők tudják azt, miképpen s hogyan csinálták, de megcsinálták azt a csodát, hogy átélték a múlt viharát, teljesítették kötelességüket s ami a legnagyobb csoda, majdnem kivétel nélkül népes családot neveltek a magyar hazának, értékeket adtak. Katonák, orvosok, ügyvédek, mérnökök, tisztviselők tömegét és sok-sok édesanyát adtak. Az ember hiába töpreng, nem tudja megfejteni ezt a rejtélyt. Hogyan, miből szedték elő a pénzt a tandijakra, ruhákra, ételemre, kelengyékre? Ss honnan tett ezeknek a tanítóknak arra is. hogy minden magyar ügyhöz a munkájukon kivid még pénzzel is hozó járuljanak. Adakoztak, könyveket, újságokat vettek, elesetteket támogatták. Ezek voltak a kisebbségi tanítók, az erdélyi lélek, az erdélyi magyar erő megtestesítői. Ahogy ott bolyongok közöttük, hallom, hogy a magük egyéni ügyei helyeit a szakmájuk, az 6 nagy és súlyos s felelősségteljes hivatásukról beszélgetnek. — Egy felzaklatott társadalomban mindig az ártatlan gyermekek szenvednek legtöbbet — mondja egyikük. Most a szünidőben fokozott mértékben kell figyelemmel tartanunk a gyermekeket és az otthoni viszonyaikról még részletesebb adatokat fogunk gyűjteni, különösen a hadbavonultak gyermekeire kell vigyáznunk. Ilyenékről beszélgetnek, Üzletkötésekről, nagyhangú politikai szólamokról, intrikákról egy szót se hallottam. Tiszteletadás és fegyelem s kötelesség teljesítés és végtelen sok szeretet az ö erényeik, melyeket megéreztettek velem. Megköszönöm, hogy meghívták engem is maguk közé — néhány óráig nékem ie volt egy kis megtisztító örömömKolozsvár, febr. 3. Megírtuk, már, hogy a város közélelmezési hivatala a közönség kényelmének biztosítása, valamint a torlódások elkerülése céljából a város öt kerületében kirendeltségeket állított fel. A kirendeltségek február elsejével meg is kezdték működésűket. A közönségnek igényléseivel ezután nem a Farkas utca 4. szám alatt müködö közélelmezési hivatalhoz kell fordulnia, hanem a kerületi kirendeltségekhez. A cipő- és petróleumigénylések kivételével az összes közellátás körébe tartozó Igénylésekkel a kirendeltségekhez kell fordulni. A kerületi kirendeltségek működési területe a kővetkező utcákra terjed ki: I. kerület: Unió u. 8. se. Apácai utca, Cseri János utca, Arany János utca, Árnyas u., Balassa, Bartha M., Bástya, Báthory, Berte M., Bethlen, Bocskai, Bólyai, Brassai, Buza, Csáky, Csillagvizsgáló, Dávid F., Deák F., Egyetem, Eötvös, Fadrusz János, Farkas, Ferencrendiek, Fery, Fogoly, Forduló, Fürdő, Garasköz. Göncöl, Görögtemplom, Haller K., Há- zsongárd, Hegedűs Sándor, Hltler-tér, Hold, Hunyadi-tér, Ilosvai, Izabella, Jókai, Karolina, Kádár, Kemény, János, Kert, Király, Kinizsi, Kismester, Klastrom, Kovács Dezső, Kossuth Lajos, Kosztolányi, Könyök, Kötö, Korniss, Llnczeg, Malom, Majális, Marconi, Mátyás király-tér, Mátyás király utca, Mikes, Mlkó, Minorita, Mussolini a Bem utcáig, Muzeum, Nap, Patak, Pasteur, Petele, Póczl, Postakert, Rajka P.-köz, Revlcz- ki, Rózsa, Sáml, Schütz J., Szabó K., Szá- deczky, Szamos, Szappan, Szentgyörgy-tér, Szentlélek, Színház, Szentegyház, Széchenyi- tér, Tinódy, Timár, Teleki P., Tompa M., Trefort, Unió, Üstökös, Vár és Wesselényi utcák. n. kerület: Apponyi u. 17. Ady, Agyagdomb, Alkony, Anonymus, Balaton. Benedek, E., Barátok, Barcsay, Békás, Borháncs, Bőd Péter, Bölöni F., Czakó, Za.. Cimbalom, Cserei, Csipke, Csokonai, Csákány, Duna, Endre király, Enyedi, Erzt, Fazekas, Felvinczi, Ferenc J. püspök, Fráter György, Györgyfalvi, Gárdonyi G., Gidó- falvi, Goethe, Gyarmati, Gyárfás, Gylmesi, Hangász, H. Püspöktere, Hargita, Heltai, Helszinkl, Jakab E., Jósika, Kalevala, Kapás, Karjala, Katona J., Kazlnczi, Káldl, Kármán, Kemény, Zs., Keleti, Kézai S., Kisfaludé Kovács E., Kovács Gy., Kőműves, Kölcsey F., Kövespad, Kuncz A., KUküllő, Lófő, Madách, Maros, Majláth, Méhes, Mik- szát, Móra F., Nagy K., Nemere, Nyárád, Nyúl, Munkás, Olt, Orbán B., Pázmány, Pillangó, Pósa L., Pata, Szántó, Reguly, Rigó, Szibelius, Sin, Süomi, Szábolcska, Szász D., Szenczi Molnár, Szentjak&b, Szondy, Szo- porl, Szvacsina, Taksony v., Tortái, Tóközi, Tóthfalusi, Tölgyesi, Zápolya, Zrínyi, Zsil- völgyi, Zsolt v.. Varjú, Várostő, Végvárj, Vörösmarti, Vöröstorony utcák. III. kerület: Krizbat u. 72. se. Apor, Apród, Apafi, Aranka, Ágoston, Al- latvásártér, Bagoly, Bakamái, Berek, Béla király, Bolgár, Bánk bán, Bethlenkert, Bodzaszoros, Botond, Bőrgyár, Bulcsu, Csányi L., Csánki D., Csepel, Csongor, Cecz, Csupor, Cukorgyár, Csaba, Csertörö, Csermalom, Dézsma, Dohány, Dózsa, Döbrentei, Emke, Eperjes, Elövölgy, Elövölgyi-ut, Esztcrházl, Fecske, Fáy, Fejedelem, Földész, Galamb, pábor A., Gelle fej., Géza fej., Gombóc Z., Gólya, Gutenberg, Gyöngyösi, Gyöngyvirág, Gyű lai P., Hársfa, Harmatvölgy, Herepel, Honvéd, Holló, Hosszú Hontérus, Hőry, Hóvirág, Hadak, Hösök tere, Ipar, Jancsó, János vitéz, János Zs., Kakas I., Kályhás, Kendefy, Kenyérmező, Kertész, Kikelet, Komjáthy, Kolozsi, Kölesföldi. Korvin-tér, Kriza, Krlz- bai, Kajántó, Kajántó-ut és Kajántól völgy, Lázár, Lehel, Liliom, Lór&nffy, Luther, Magyar, Meder, Mészáros, Meleg-völgy, Megyeri, Morgó, Nádasszőlő, Nádastorok, Obsitos, Pacsirta, Partmenti, Pap, Pápai P., Pelikán, Petur bán, Porczellán, Porond, Rhé- dey, Renner, Rozsnyai, Sas, Szabolcs vezér, 3zamosközé Szegfű, Szalal, Szalárdl, Székelyhadosztály, Szekeres, Szemere, Szent- györgyhegyi-ut. Szentháromság, Szűcs, Sza- mosfalvi, Szép Ilonka, Szentpétery, Szent László, Tagányi, Taligás, Tarcsal-ut, Thali, Téglás, Tiborc, Toldi-tér, Tömösl, Tölcsvári, Tünde, Ugrai, Uzoni L., Fosztó, Uzsoki, Vajdahunyadi, Vágóhldtér, Vereckel, Vidra utcák. IV. kerület: Varga-a. 81—23. sz. Andrássy, Arad, Aranybulla, Asszupa- tak, Adám, Árpád, Állomás, Átjáró, Badacsonyi, Barabás. Baross tér, Batthyány, Bánffy, Bácsi, Boldog, Bokor, Bóru, Bhöm, Böjthi, Buzogány, Bezerédi, Brétfü, Csermely, Csillag, Csillaghegyi, Csóka, Daru, Derű, Déva, Erdő, Erzsébet, Északi, Emese, Fogarasi, Fellegvárt, Ferenczy, Fillér, Fl- nály, Fürj, Gizella, Gyufagyár, Horthy Miklós, Hajdú, Haász, Hidelvei, Hlrschler, Huszár, íjász, Ilona, Imre klr., Irinyi, Iskola, Jászai, Kandó K., Karsai, Kardos- falvi téglagyár, Kalauz, Kájonl, Kálvin, Katalin, Kalandos, Kálmán klr., Kárpát, Kemény G., Kerekdomb, Királyhágó, Kígyó, Kiss, Kócsag, Komáromi, Kopjás, Kórház, Kömálalja, Körösi Cs., Köváry L., Kőrösmező, Kurta, Kuun G., Kürt, Lakatos, Lépcső, Lejtős, Lévay, Liget, Lombl ut, Molnár, Mozdony, Munkácsy, Nábob, Nagyboldogasszony, Nagy Lajoe klr., Nyugati, ősz, Papfalvi, Pál, Pálffy, Pekri, Péssi, Postás, Pozsony, Ráday, Radák, Raktár, Ráskai, Révay, Réz, Róka, Rozmaring, Seregély, Simon E., Sólyom, Szegedi, Szebeni, Szeptember 11, Szentiványi, Székely, Szent István, Szentháromság, Szárazpatak, Szeszgyár, Szigligeti E., Szitás, Szolnoki, Temesvári, Téglás, Thököli, Teleky M., Trombitás, Tóth E., Tuzokmál, UJfalvy, Vas, Vasgyár, Vasút, Varga, Vadász, Wass Ottilia, Veröfény, Veress F., Veréb, Vigyázó, Zombori, Zug, Zsigmond kir.-utcák. V. kerület: Tass Vezér-u. 7. sz. Akácfa, Apáthy, Apostol, Avar, Almos, Bazsarózsa, Bánság, Bem, Benkö, Bercsényi, Besenyei, Bors v. Cenk, Csengeri, Cserkész, Csörgő, Damjanlcs, Dallos, Domb, Diófa, Délibáb, Déli, Dónáth, Elő, Előd, Ecetgyár, Erkel, Etelköz, Fekete, Palló, Fenesi, Fogadó, Fövény, Fűzfa, Garibaldi, Gazdász, Gödrös, Gömbös, Görbe, Görgey, Görgényi, Gyepű, Hajnal, Hegyvölgy, Hétvezér, Hója, Holdvilág, Högyes, Huba, Jankó J., Juhász, Kalotaszegi, K&lányos, Kalász, Kálvária, Kányafö, Károlyi G., Király domb, Kisge- reblye, Koch A., Kolozsvári, Kökért, Ku- und, Levente, Libucgáti, Liszt F., Márki S., Mártin, Mező, Moldován, Murányi, Mussolini a Bem utcától, Monostori, Nagy- gereblye, Nyárfasor, Oldal, Ond, Pásztor, Pázsit, Rákóczi, Rovás, Sándor L., Schneller, Segesvári, Seprőd!, Sörgyár, Sütő, Szelicsei, Szél, Szent Jánoskuti-ut, Szélső, Szilágyi, Szinyei, Szivárvány, Szőlő, Tamás, Tass, Táborhely, Táltos, Tátra, Tekintő, Templom, Thorma, Tisza I., Tókörnyéke, Torockói, Töhötöm, Törökvágás, Türr I., Turul, Vaskapu, Vastag Gy., Vasvári, Verböczy, Villamos, Virág, Vizkeleti, Zichy, Zöldkert, Zugló. Az Irodák 8—2-ig állanak a felek rendelkezésére JO ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK 19 4 2. f JE B Rtvl R4 Atlé!»-!»«! Kolozsvár, február 2. Szombatos, Január 31-én rendezte meg a nagymultu kolozsvári magyar sportegyesület, a Kolozsvári Atlétikai Klub hagyományod farsangi táncestélyét. Tekintettel a háborús -viszonyokra a KAC ezúttal szeréhyebb keretek között tartotta meg összejövetelét,. A, hagyományos, fényes „Atléta-bál“ helyett' ezúttal csak „KAC táncestély“ volt. A közönség azonban igy is nagyszerűen szórakozott, hála a körültekintő, gyakorlott rendezőknek. A megjelent hölgyek közül, .— érkezés sorrendjében — a következő neveket sikerült följegyezni: Pusztay Ilona, Hintz Gáborné, Kovács Lili, dr. Bormioliné, Farkas Andomé, Balás Edit, Balás Anna, Slmonffy Izabella, Sram- kó Éva, Személyi Ilona, Tusa Lili, dr. Du- duez Zoltánná, Lakatos Ica, Babits Józsei- né, Czlnk Györgyné, Hársl' Gergelyné, Sal- lay Lászlóné, dr. Més^árog Józsefné, Lakatos Eszter, Nagy Júlia, dr. Nagy Gézáné, Guráth Margit, Guráth Baba, Bartalts Éva, Guráth Józsefné. Blttay Margit, Endre- ffy Istvánná, dr. Nagy Feréncné, dr. Szabó Petemé, Török Erzsébet, dr. Török Imréné, Attl Margit, Attl Adolfné, Vass Gizella, Mátyás Erzsébet, Kiss Irén, Gazelll Etus, Schmitt Józsefné, Schmitt Irén, Bari Glgi, 1 Bari Lili, Sokorói Pápay Józsefné, dr. Tusa Gáborné, Salamon 4 Auréllá, dr. Bőd Viola, dr. Ramonczián Jenöné, Török Ilona, Palló Mária, cseh* falvi Tamás Katus, dr. Péterffy Pálné, Kóbori Klára, Korbuly Margit, Szent* ágotai Lászlóné, Szele Mártonná, Bartalls Jánosné, Allorjay Mlkó Éva, Altorjay Mlkó Elekné, Sárközy Andomé, dr. Nagy Józsefné, Jeremiás Sándorné, Venezel Ilona, Pauer Ödönné, Lohinszky Józsefné, Lohinszky Ibolya, Orbán Éva, Rlmanóczy Kálmánná, Török Zsófia, Kovács Mózesné, Becs Éva, Sándor Béláné, Sándor Margit, Sándor Judit, dr. Baczó Gáborné, Zsulyevlts Nóra, dr. Somod! Andrásné, Hirsch Éva, Lengyel Julia, Lengyel Eta, dr. Székely Györgyné, dr. Simon Béláné, Székely Éva, ' äihfdhi Klára, Simon Mária, Szamosi Ibolya, Rusz híárla, Lengyel Márta, dr. Gaál Miklósné,. ^ertész Magdolna, Bari Zoltánná, dr. Fáluhelyt Veronika, Vajda Arpádné, Tubák Antalné,, Bálint Gizella, Krenner Éva, Grossmann Mária, dr. Jakab Józsefné, Lórencz Sva, dr. Lórencz Béláné, Relsenbucher Margit, dr. Deák Gyu- láné, br. Bánffy Gézáné, br. Huszár Erzsiké, Kovács Mária, Szentgericzei Jakab Jenőné, Duducz Zsuzsánna, özv. Babos D.-né, Babos Tercsi s Éva, Nagy Erzsébet, Székely J.-né, Gyergyay Arpádné, Szele Irén, Polonyi Istvánná, Lovász Gabi, Radó Sándomé, Ram» Klára, Túrós Mártonná Túrós Margit, Lukász Vilmosné, Sternád Lászlóné, Varga La- josné. Varga Etelka, Kovács 111, ;Szentlványi Éva, Szentiványi Rózsi, dr. Dónáth Gézáné, Schoke Györgyné, Mikié Edit, G^rgessy Mária, Horváth Józsefné, NeUfeki Mózesné, Gaál Böce, Ferenczi Baba, Király Erzsébet, Renner Erna, Nagy Edit, SŞab& Mártonná, Szabó Éva, Fekete Halmay Dezsöné, Lacz- kovits Ernőné, Vitéz Tiborné, dr. Vékás La- jósné, Bocsánczy Mária, Wolff Gabriella, Tóth Gizella, Csűrös Margit, Balogh Ilona, Miklósi Éva, Miklósi Istvánná, Tóth Kató, dr. Fodor Dónátné, Lőrlnczy Zoltánná, Kuruc! Hona, Horváth Tea, Horváth Magda, Kovács Ildikó, Deák Éva, Kovács Gyuláné, Kagy Ernőné, Demény Andomé, Demény Sári, Székely Béláné, Székely Anikó, Király Józsefné, Király Lili, Schilling Ottóné, Leon- hardt Slsi, Welser Jenőné, Kiss Erzsébet, Kiss Anikó, Renner Emilné, Darkó Klára, dr. Hintz Györgyné, Selényl Marcellné, Setényi Kató, Tóokos Kamilla, Pabinyi Éva, Fabinyi Lászlóné, Warga Lászlóné, bodoki Fodor Istvánná, Szabó Ella, Szabó Manyi, Szabó Bálintné, Kóta Magda, dr. Kovrig Béláné, vitéz Gergely Zoltánná, Gergely Dóra, dr. Kronpecher Istvánná, dr. Somodi Istvánná, Alexy Lajosné, Kdinoky Béláné. dr. Lőrlnczy Ernőné, Osváth Mahyi^ dr. Sziráky Gézáné, Sziráky Mónika, Mihályi Lídia, dr. Szabó Andrásné, Szabó Judit. Novotny Margit, dr. vitéz Berde Károlyitó,. fîerde Gyöngyi, Weress Rózsa, Szakáira Dóra, Baboa Lászlóné, Babos Margit, t Grunár Irén, Tóth Ilonka, Maurer Frigyessé. Zsombory Buba, Leitersdorfer Sárícíoroé, Duduca Edit, Dittó Eszter, íjimko.vfta Milánná, Simkovlts Eszter, BulbuíC'-^íté, dr. Bulbuk Ernőné, dr. Ágoston Béláné, dr. Vargha Lajosné, Desbordes Ági, dr.;'»3terf*k!ráiyi Sft- mueiné, Appán Gyuláné, Saubefbom Ida és Hilda, Schulze Erika, -Czéh Gitta. dr. Keledy Tiborné, Sebes! Istvánná, Öttíjk Lászlóné, Jatczkó Cica, Kun Józsefné’- dr. Ságh Ká- rolyné, Kiss Etelka. ’ _ ’------------ j in' '• U V‘ : — Meghalt Neivyorjiban Meycr Alcoa, Budapest társadalmának volt Ismert tsgja. Budapestről jelentik: Meyer Ákos, Budapest társadalmának ismert tagja, 50 éve« korában Newyorkban pégh^lt. Művészkörökben jól ismertéje. ’ :S(fekapja Erdélybe« földbirtokos és képviselő*, v<|Ít. Az összeomlás után Párisba, majd! Newyofkba költözött és házasságot L kötött/ FouldnévaL a dúsgazdag amerikai gyáros' Özvegyével. ., ......... ÁrM, Jtt.__:---- — ED son KOZGO Csak egy pár napig a mozilátogatók két régi kedvence línoguür-Rtrüeí híradó!: XoroésHuru a főszereplői yf cirJiuss Oősei c. pa^ar látvánvossáeu filmnek. A többi szerepekben : Haimássy Hona, Hans Moser, Leo Slezák, Adele Sandrock Előadások kezdete: 3, o, 7t0, 91° órakor. TUSÁN LAJOS