Keleti Ujság, 1941. december (24. évfolyam, 275-296. szám)
1941-12-24 / 293. szám
)94Í. K. aHACSO M y Erdély szellemi hazatérése Irta: Kovrig Béla Milyen egyszerűnek látszik: erdélyi magyar néptömbök hazatérésével a nemzetben elő legkeletibb magyarság ismét egybekapcsolódik fajtájának nyugati testvérével, hogy a magyarra jellemző kétsarkuság termékenyítő feszültségéből századunkban is kialakulhasson az ösztöneinktől és formaérzékünktől oly mohón sóvárgott magyar szintézis, • A nemzetek életének szellemi folyamatait azonban nem lehet ilyen egyszerű képletekben kifejezni. Ami szellemiségként bat és feszül, a lét titokzatos erőinek egyszeri — sokszor a lelkek széles távlataiba világító soha nem ismétlődő felvillanása. A magyar élet lassú mozgású vizeiben is érezzük a szellem áramlását, sokrétű nemzeti létünk keleti — nyugati sarkai között, de azt is érezzük, hogy a közösség leglényegét átjáró ösztön és eszmeáramok a dologi világ erőfolyamatánál bonyolultabb, mindenesetre kettőnél több létpólus között feszülő rezdülései az örök misztikumnak, az életnek. Keleti sarka-e vájjon a ■magyar minden- ségnek Erdély a nemzeti valóságban, tehát a szellem világában? Az erdélyi magyarság elhelyezkedése, geopolitikai helyzete éppen olyan kevéssé döntheti el est az alapvető kérdést, mint az itteni magyar értékrendet hordozó néptestuek világtájak szerint megítélt. származása Eleve kijelentem, az egyetemes magyarság szellemének a képét nem az erdélyiben, hanem az alföldiben látom, azt a keleti magyart, aki énjének másik létformájával, a dunántúli, felföldi, nyugati magyarral építő ellentétben bontja ki a maga sajátos orientalis természetét, A keleti lovas népek, bessenyök, jászok, kunok, böszörmények erőiből gyarapodott, jórészben törökös, a hódoltság igáját legtovább hordozott, alföldi tipusu magyarságban látom a történelmi valóságban megkö zeiitését a keleti magyar Móricz Zsigmond elképzelésű eszményének. Valc*ban benne ég keleti tűzünk és időnkénti aléltságában rejlik hamvadásunk. Keleti a bölcsessége, fellobbanó hősiessége, de keleti a közönye és időt vesztő tunyasága. Igaz, hogy Erdély ősnépe éppúgy keleti lovasnép, avar és hun, mint az alföldi, de vájjon nem az avarság-e a honfoglalás előtti ösnépe a szellemében oly korán romanizált Pannóniának és a szláv- ság takarója alól ma már felismerhetően kiütköző egykori avar életet élt Felvidéknek. A hazánkban beözönlött, rajta átvonuló, itten egy történelmi pillanatra megforduló nomád, harcos, pásztor, lovas népek telephelyei szerint nem Ítélhetjük meg, hogy hol jut legmagasabb és legáltalánosabb kifejezésre a keleti és a nyugati magyar. Mert, ha igy lenne, akkor az ország nyugati csücskében a Kürt, Gyarmat és Nyék nemzetségek egykori szállásbirtokainak szinterén. a Csallóközben kellene felismernünk a keleti magyarság egyik jellegzetes népelemét. Nem! Dunántúli, felvidéki alföldi, erdélyi magyar vérében, sejtplazmáiban, ösztöneiben, idegeiben egyaránt sokat hordoz és örökít át kelet faji értékeiből. Hogy mégis melyik a keleti és a nyuga+i magyar, az első sorban a szellemen, annak színezetén, összetételén, megnyilatkozásán múlik. Pannónia virágos kertjét korán megművelte a romanizált hellénizmus kultúrája és azon túl is szüntelenül gondozza azt a latin szellem. A Felvidék századokon át belekapcsolódott nyugatnak minden szellemi mozgalmába és a Felvidék arcán felismerhetők a renaissance-nak, a gótikának és barokknak azok a vonásai, melyek részben a paduai, a krakkói, bécsi, prágai és lipcsei egyetemek eszmeformáló erejének a nyomai Az alföldi magyar értelmiség gondolatvilága, történelmi elszigetelő, dósé, a hódoltság, társadalmi rétegezödése, vékony városias kulturrétege és a nemzetközi kapcsolatok állandó és bőséges fenntartásához elégtelen anyagi helyzete következtében a nyugat szellemétől sokkal kevésbé. vagy alig befolyásolt módon alakult. Bezzeg más képet mutat az erdélyi szellem kialakulása. Már a reformáció előtt az erdélyi vezető réteg mindenkoji fiatal nemzedéke csapatostul keresi fel Bolognát. Páduát, Pizát, Kómát, de egyesek megfordulnak Ra- vennában. Siénában és a trecento kultúrájának más középpontjaiban is. Az 1350 körül alapított bécsi, prágai és krakkói főiskolán már a tizenegyedik szájadban tömegesen voltak „transsylvánus“ egyetemi hallgatók és a krakkói egyetemen a tizenhatodik században közel hetven sicuius végezte tanulmányait. Bethlen Gábor céltudatos kultur. politikával közelítette a nyugathoz az erdélyi magyarságot, a katolikus ifjúság Bethlen alatt az olasz és lengyel, a lutheránus a jénai, a református erdélyi magyar mindenekelőtt a heidelbeTgi egyetemen tanult. As enyedi főiskolán, a modern magyar tudományosság bölcsőjében, a tizenhetedik században a német nemzeti humanizmus megalapítója Opitz, Bissterfeld, Alsted és Pisk&tor tanítja' a nyugati művelődést és árasztja annak szellemét Erdély magyarsága, székelysége értelmiségében. Szenei Molnár Albert, a zsoltárforditó Svájcból, Wittenbergből, Strassburgból meríti kultúráját. Descartes kortársa és tanítványa Lei- denből, Utrechtből, Hardwiekböl hozza haza a gyulafehérvári, majd a kolozsvári tanszékére nyugatos műveltségét. Erdély nyugtalan szelleme a tizennyolcadik században már Délamerikáig árad. ahol a székely Orosz László teremti meg az argentin egyetemet és negyvenkét évi amerikai tapasztalataival hazatérve merített a göttingiai diákévek élményeiből és Gauss barátságából. Erdély művészeinek formanyelvét is palié, rozza nyugat hatása. Barabás Miklós Itáliában és német földön alakítja ki formaérzé- két és a kompozíciónak nagy kolozsvári mestere, Székely Bertalan Münchenben Piloţi tanítványa Munkácsi barátja: a székely Paál László, Becs és München akadémiái után kora müvészforradalmának, az impresz- szionizmusnak szülőföldjén, Barbisonban uj távlatokba tekint és faji értékeit, művészi tudását a francia szellem friss meglátásaival ötvözi. Látjuk, Erdély tevékenyen részt vett a trecentótól napjainkig Nyugateurópa minden szellemi mozgalmának és minden értékének ismeretében, sohasem szolgai utánzással, hanem mindenkor az erdélyi lélek és géniusz teremtőerejével fejezte ki Erdélyben gondolatát, építő törekvését. A magyarság nemzeti történelemálló képessége tekintetében vitatható értékű vallási tagoltsága, az erdélyi szellem gazdagodása szempontjából azonban kétségtelenül hasznosnak bizonyult. Az erdélyi katolikus, református, lutheránus és unitárius magyar a reformációtól kezdve egyháza naav nyugati összeköttetéseinek teljes kiaknázásával merített vallása szellemének leginkább megfelelő nyugati tudományosságból és ezért egyidejűleg együttes erővel mindegyikük haza hozta a felismert nyugati értéket, melyeket történél-' münknek nagy tégelye, az erdélyi lélek sokszínű tűzzománccá olvasztott, amelynek fénye és nemes tüze mindenkor kifejezte azt, ami leglényegünk. szellemiségünk. Amis Dunántúl kevés kivétellel csak a latin kultúrát sajátította el és a klasszikus kultúra találkozása a magyar fajisággal alakította ki a nyugati magyart, addig Erdélyben ezen a szinbiotikus tájon, sokrétű társadalomban szindus formákban gazdag kultúra bontakozhatott ki az Italia egyetemei, Bécs, Krakkó. Vilna, Jéna, Heidelberg és Paris összetett knlturhatása nyomán. De Erdély mégis a magyarság keleti vég- bástyája és geopolitikai helyzeténél fogva történelme során keleti táiékozásunak is bizonyult. Az erdélyi magyar számára a külvilág első sorban a törökség, a lengyel, Pt- ván,'ukrán, orosz, szláv minder =ég volt. Céltudatos, körültekintő, nagyvonalú keleti politikát, a magyarságnak erdélyi létformáia, ennek uralkodó rétege alakított ki, török, orosz és lengyel viszonylatban egyaránt. Nem véletlen, hogy székely kohómester szakértelme alakítja ki Rettenetes Iván korában az orosz bányászatot és a cárok nagyhatalmi állásának megalapozója, III. Iván moszkvai fejedelem székelv tűzmesterekkel és műszaki oktatókkal erősíti haderejét. A messzetekintő Bethlen Indiába. Perzsiába. Arábiába küldi Sörényfalvi Dánielt, hadd lásson és tájékoztasson. De a politiká+ól függetlenül is az erdélyi magyart mindig foglalkoztatta, izgatta, feszítette a Kárpát«, kon túli végtelen keled és ellenállhatatlan erővel vonzotta magához. Nem véletlen, hogy Erdély szülötte Körősi Csorna. Nem véletlen, hogy kortársa a székely Pesze János. vele egyíde.inleg utazza be a Krím, a Kaukázus, Georgia tálait. Nem véletlen, hogy Orbán Balázs hat esztendős navy székely gvalogutia előtt beutazza Pal°Rztina. Szíria. Egyiptom. Görögország vidékeit és how Kuun Géza gróf a kilencvenes években Délorosaországban kutat. Az erdélvj magyarnak ez a keletjeié fordulása napjainkig megnyilatkozik. Hiszen csak egynéhány éve. hogy Mlobbant egy székely zseni. Balázs Perene életszikrája, aki Mészkő unitárius papiának szegénységében hordozta küldetésének tudatát Ázsián. Ti beten Indián keresztül, hogy Erdélybe visszatérve székely faluiéban apostolként értékesitse az egész világból merített gazdag tapasztalatait De akik a keletet járták, előzőleg mindig nyugatból merítettek tudást. Körősi Csorna és az Oxfordban tanult, Balázs Ferenc egyaránt. Nem csoda, hogy ezek a nyugattá?! pallérozott, kelet felé vissza visszatei tojással és-43 dkg, cukornat Tési»a: 28 dkg 2 1áf>. kávéskanál Or Ötk*r. ft I« sütőkor, 5 dkg cukor, 1 tojás. 10 dkg vaj vagy zsír. OióföSfelék: t0 dkg darált dió, 8 dkg porcukor, y« cs* Or. Ötker-fél« vanillincukor, 2 evőkanál tét Máktőlteiék: 10 dkg mák őrölve, 10 dkg porcukor Ví ct. D». ÖIker-féle vonil lincukor 3 evőkanál te«. A lisztet a sütőporral elvegyülik. ce a gyúródeszkára# szitáljuk. Közepébe egy mélyedést nyomunk, abba tesszük,’ o cukrot, o tojást és o liszt egy részével sűrű péppé keverjük. A hideg és apró darabokra vágott vajat vagy zsiradékot rátesszük, liszttel betakarjuk, gombóccá összenyom-» juk, majd o közepéből kiindulva gyorsan sima tésztává gyúrjuk Két részre osztjuk és mindegyiket téglanlakura* kisodorjuk. Mindegyikre főkénünk egyenletesen egy tölteléket hosszában felsodorjuk, zsírozott tepsire tesszük és tojássárgájával bekenjük Töltelék: Úgy o darált diót mint a darált mákot? fenti hozzávalókkal elkeverjük, kissé fóliázzuk és hidegen a tésztára kenjük. Sütési idő 40 Perc közepmeleq sütőben. n\ fsa ~sútöpoffalés jJKUtkßf^ inxnilliricukoffal '^/cLósxje.r-cL és ö-e^é'ó'Zió- f-e.cej2ÍÁÖ7-i.yu-e.t- fetzjx3-rijcú?jía. Lnc/ue Afct&Zct.- SDrc CStte<zf~- CL. . •'///. Csonti, -u-ica 2S «! kiütő elmék elsőként ismerték fel a magyarságot fenyegető legnagyobb veszedelmeket, az ozmánságot, a tizenkilencedik század keleti kérdését, a pánszlávizmust (Wesselényii és századunkban az erdélyi magyarságot közvetlenül fenyegető nemzetiségi kérdés elfajulását. Nem véletlen, hogy századunknak leg. messzebbtekintő magyar államférfiai nemzetségükkel Erdélyben gyökereznek. Nyugat szellemi hatásainak neveltje, Eurppa viszonyaiban ismerős, keleti tájékozódásu, sokszínű, sokarcú erdélyi magyar nem a keleti magyarságnak, hanem a magyar szintézisnek a képviselője. Benne ötvöződik kelet és nyugat. Keleti ösztön, keleti fajta, nyugatos szellem, ő a magyar fausti ember, aki nyugtalan kedélyével és szellemével ott feszül a dunántúli, felföldi nyugatos és az alföldi keleti magyar között, megtestesült, nemzeti funkció, a pólusok erejének, egymásrahatá- sának kifejezője, az átfogó, az egybekapcsoló, a szintézis. Ez a szintetikus erdélyi magyar fordul a letaglózottság bódulatából ismét önmagára eszmélve az „Anyaország“ trianoni életet élt- szelleme felé Amit lát, az örök magyar sajátosságokat bár megőrzött, de uj vonásoktól finomult magyar arc. Trianon óta a magyar szellem, mint. minden szellem, szüntelenül alakuló képe uj színekkel s talán néhány uj árnyalattal gazdagodott. Hogy gazdagodás-e, az értékelő, lelki, szellemi egyéniségétől függ ennek megítélése. Egy kétségtelen: a trianoni ország ^ szellemi képe változott.. Szegénységében, szorultságában, ha politikailag nem tehette, a magyar csonk legalább szellemi erőivel a határokon túl nyújtózkodott. A csonka ország erőit szinte meghaladó módon rajokban küldötte ki szegénysorom tehetséges fiait is Németországba, Itáliába, Franciaország, Anglia és Amerika vezető egyetemeire. Hadd lásson, tapasztaljon, művelődjék a magyar, hadd gyújtson erőt az egyszer minden bizonnyal bekövetkező nagy felemelkedéshez. Tehetséges magyarok ezrei szívták magukba a nyugati művelődést és szórták ennek eszmemagjait, a csonka területen felgyülemlett magyar értelmiségbe. Mit hoztak magukkal? Milyen eszmékkel, törekvésekkel tértek haza? Mivel gazdagították a magyarságot? Hatásuk nyomán mennyiben változott, milyen árnyalatokkal szineződött a magyar szellem képe? Az emberi együttélés víziójában mindenekelőtt Spenglerrel, történelembölcseleti átfogó annyira egyéni felfogásával, Max Weberrel, a társadalom és a gazdálkodás való összefüggéseinek felismerőiével, Henrik de Manual, a szociális gondolat korszerű kifejezőiével, Eibllel, a közéneurópai térségek öncélú életének értelmezőjével, majd a nemzeti szocializmus szellemiségének úttörőivel Moeller van den Bruck és Darré színeivel. Ez a német szel. lem árnyaló befolyása. A latin szellem, az olasz és a francia kultúra urián sohasem hatott annyira céltudatosan és mélyen a magyarságra, mint az utóbbi húsz esztendő során A fascizmusban megizmosodott és a nuovecent.o szellemiségében ismét egy uj rina.scimentoban kivirágzó olasz kultúra politikai, irodalmi, művészeti téren egyaránt hatott. Gentile, Rocco, Costamagna állam- bölcselete és politikai' gondolatai sokunkon keresztül együtthatói, a magyar politikai gondolkozásnak. Gemelli milánói, Papini firenzei és akadémiáik római köre szüntelenül árasztja hangulatait, formaérzékét, szellemét felénk. Festészetünk és művészetünk uj irányai, városrendészeti elgondolásaink, a klasszicizáló nuovecentó arányérzékének és előkelő méltóságának kiegyensúlyozó befolyását mutatják. A renaissance óta példátlan arányú iparművészeti fellendülésünknek a modern szellemi római egyházmüvészet a forrása. Ez az olasz szellem beáramlásának az iránya. Századunkban uj francia spirituális irány bonakozott ki. A keresztény misztikusok erősebben hatnak mint valaha Mauriac, Claudel regényeiből Massis szellemiségéből, Jaques Maritain és Gillet kulturböicseleté- ből és ja francia neoscbelastikából lehelet- szerüen finom, emelkedett, a tizenkilencedik század lomha és eszmeszegény materiáliz- musától elszakadt, szinpompás szellemiség nyilatkozik meg. Az olasz és a francia kultúra, a német harmadik humanizmussal ölel kező harmonikus kibontakozása lenyűgöző erővel hatott a politikai tehetetlenségében vergődő és a szellemtől megújulást váré magyar értelmiségre. Amit a francia szellem politikai téren csak Bainville gondolataiban luclott kifejezni, annak spirituális lényege annál tisztább, világosabb formákban bontakozott ki Ortega y Gasset és Salasar politikai alkotásaiból. Az angol szellem megnyilatkozásait sokszor értékeltük, de lényegünkre, szellemiségünkre, formanyelvünkre ez alakitólag alig hatott. Mig Amerikának pragmatizmusát megértette velünk a weirnan Németországban eiterebélyesedett amerikanizmus, de a shawi hagyományokat követő Huxley, Priestley és Wells, az önmagát gúnyoló angol grimasz, a brit irodalomban megszokássá vált fintor bár szórakoztatott bennünket., de rajta igazán nem épültünk. A trianoni magyar értelmiségben egy tisztult spiritualizmus életszemléletének fejlődését láttuk, a latin hatásokból kiszélesülő uj hármónia felé. Ennek a megnyilatkozásai ütköznek és ötvöződnek a germán megújulásból való, az élet biológikus értelmét hangsúlyozó, az erők egységesítését, tömörítését célzó társadalmi gondolatokkal. Latin spiritualizmus, germán biológiai népszemlélet. egymásrahatásából keletkeztek azok a szellemi feszültségek, amelyek a trianoni értelmiség gondolkodó részét nyugtalanítják. Mindig magyar érték volt, hogy hazánk nem egyetlen eszmeáramlatnak vált szinterévé és igy magyar lényegünk feláldozása nélkül tudtuk feldolgozni és értékesíteni a kívülről jövő egymás erőivel megbirkózó, majd egymásbahajló eszraebullá- mokat. Erdélynek érzékeny, sajátos lelkületévcl szintén válaszolnia kell a trianoni ország értelmiségét alakitó európai eszmékre. Éppen úgy, mint ahogyan a csonka országban is tovább fejlődött magyar szervező és anyagi erőnek tovább kell adnia a nyugattól elsajátított, általa feldolgozott szellemi értékeket. Ha az erdélyi magyarság tényleg ösztöneiben, hagyományaiban az egyházaktól, társadalmi intézményeitől az idegen uralmon is átmentett értékeiben a magyar szintézis hordozója és kifejezője, akkor a nemzeti egyetemesség javára az országtörzs kötelessége minden tőle telhető erővel megszüntetni a proletariátust mint társadalmi állapotot, ebben a valóban elproletárizált, önmagától a kulturemberség szintájára emelkedni képtelen Erdélyben. Hiába, az általános közjó állapotába az anyagi közjó utján jutunk el és ezért nem bonthatja ki a szintézis magyarsága a maga képességeit és értékeit, nem töltheti be átfogó, kiegyenlítő hivatását a keleti és a nyugati magyar között, amig hiányoznak ennek emberi félté, telei. Jö Ara és jó hirdetés: alapja a jó fizletmenetneii I