Keleti Ujság, 1941. december (24. évfolyam, 275-296. szám)
1941-12-24 / 293. szám
Karácsonyi Jlra fillér S ä er da 194j. december '24 ^JţiV -TV. UU te •: í'ísü^I; •■ ti: v' ,\ .. • EIÖ FIZETÉSI ARAK: 1 HÖRA 2.70. NEGYED ÉVRE 8. FÉL ÉVRE 16, EGÉSZ ÉVRE 82 PENGŐ. — POSTATARARÉK. PÉNZTÁRI CSEKSZAMLA SZAMA: 72148. HUSZONNEGYEDIK ÉVFOLYAM, 29:1. SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNY TARSASA G FELELŐS SZERKESZTŐ: N YIRft JÓZSEF SZERKESZTŐSÉG. KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-D. 7. SZ. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÖK: 7L SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA MIS Z TERI UM ívta: Nyivö József A világ látszólag ugyanaz, mint tegnap. A város rideg kőhazai egész nap színtelen ködöt füstölnek, s az élettől megriadt emberek futnak közöttük párolgó szájjal a kenyér után. A hivatalnok aktái fölött görnyed, a műhelyek titokzatos kerekei kék fénybe burkoltan tartják a kiszámított fordulatszámot, a kohók tüze izzik, a tanár könyveit bújja, a rádiós az éter hullámain nyargal, a laboratórutinokban uj halál születik, a koldus a templom küszöbén fázik, a minisztert országos gondok ' gyötrik szakadatlan, a hadvezér a háborít véres vonalát nézi, amely éppen úgy kettőbe szeli a föld- tekét, mint tegnap. A kiadott hivatalos jelentés szerint különösebb esemény nem történt. .4 sírok népe éppen olyan halcttan és sárgán nyújtózik a gödrökben, mint tegnap, a<c élő milliók éppen olyan keményen romának egymásnak, mint tegnap. Az ágyuk torkán a tűz mord ugatással lövet ki. s harckocsik acélhernyói másznak előre a győzelem. vagy halál' engesztelhetetlen elszántságával. Az erdők felett bomba- i>ctő zug el. Dübörgésétől megriadnak a esetés arany-avarjába burkolózott szarvastehenek és a megfagyni készülő borzas madár felrebben az ágról. A fák azonban mozdulatlanná merevednek, s a hegyek ijedten magukba gömbölyödnek, tűig a gép elhúz fölöttük és elvész a szürke felhögomolyogban. A veszedelem elmúltával elsőnek az éhes farkas áll ki az erdőszélre és sárgás szemekkel ráül'ölt a téli alkonyaiban messzi távolodott falvak csendes füstjére. A naptár szerint és valóságban karácsony van, de a világok harca mindjárt tetőfokán tombol, s a hatalmas kép minden élő szemét magához igézte. Az epekből lelőtt repülőgépek zuhannak alá, a tengerek mélyére elsüllyesztett hajók szállanak le, a Führer átvette a haderő főparancsnokságát, a japánok élő torpa- dókat lőnek ellenségeikre. Anglia uj áldozat-népeket keres, kik helyette meghaljanak, az amerikai elnök zsidóival tanácskozik, Ázsia és Afrika poklában dúl a harc, a diplomácia hidegen mérlegeli az eshetőségeket és uj meglepetésekre készül, menekült királyok és kormányok hosszú orral távoznak a palotából, mert Churchill ur ideges és nincs ideje velük foglalkozni. Igen. igen, karácsony van, de c pillanatban uj. tatán döntő események előtt állunk és a főhadiszállásokon szakadatlan folyik a munka, parancsok, hitek, jelentések futnak, jönnek, a félvilágon at dübörgő hadigépezet égen, földön, föld alatt hullámzik s ebben a lelki és ideg- önkivületben kinek van ideje a be jehemi rozoga istállócska eseményével törődni és arra a barmok lehelletével melengetett Gyermekre gondolni, akire e pillanatban még csak pár egyszerű pásztorember bámul le, mert angyalt láttak a légeg át- suhanni és csodálatos csillag támadt a hidegtől szikrázó égen. Karácsony van. a harang meg is szólalt, de a világ és az események szörnyű zajában csak a himbálása látszik. Liberális vélemény és mosoly szerint ilyen kezdetleges, naiv eszközökkel ma mar nem lehet a modern élet ritmusával kon. kiutálni és enyhén szólva idejétmúlt az az elondolás, amely a fádió és film korszakában. a mai szédületes gazdasági, politikai és társadalmi rendszerek mellett egy gyermek születésének lényéből akarja a világ és emberiség megváltásának gondolatát megvalósítani. Ma — kérem — több a minisztérium, mint a misztérium. Hogyan birkózzék meg a milliárdok, tonnák, hatalmi rendszerek, világigázó hadseregek, az emberi méreteken már túlnőtt problémák szörnyű feladataival egy barmok jászlában rongyokba takart Gyermek, kinek egyetlen szál katonája, véletlen aranya nincsen, sem akkora földje, hová fejét lehajthatná? Bs mégis! Valami megfoohatatlan doha történik ezen a napon, mindenek ellenére is. ami mellett eltörpül a viláq és emberiség minden hatalma és ellenállása, rendszere. háborúja, gazsága, találmánya, tudománya. mérhetetlen civilizációja. Látszólag nem nagy dolog, ami ezen a napon nemcsak az emberekkel, hanem az egész világgal történik. Mindössze annyi, hogy az angyal állt ént a világon. Nem látta senki, de a fojtó, szürke ködök elültek, a hó ruhát váltott, a hegyek megnyugodtak, a farkas megmosta véres száját, a sziklához fagyott sast a végtelenség furcsa ingere fogta el és a sztratoszférába kellett emelkednie, a fa tövében alvó nyúl pedig örömében fcltnako- gott. Nem lehet leírni, hogy mi történt ezen az éjszakán, de a föld bánata mi itha egyszerre elmúlott volna, a csillagok két- akkotára nőttek, s ezüst ragyogás vert át az erdőkön, rengeteg havasokon. A szétvert mezőkön hó-árnyak lebegtek, mintha feltámadt daloló halottak volnának. A pásztor nem tudta elképzelni, hogy miért bégetnek juhai. Nem látta senki, de a rádiómérnök. fején a fülhallgatóval, soha életében olyan szép zenét nem hallott és a szivére kellett szorítania kezét, hogy a szive a drága, boldog izgalmat kibírja. A kis, névtelen tisztviselő bátran, férfiasán kiegyenesedett. mintha váratlanul az ötödik fizetési osztályba léptették volna elő. lelke, szelleme kitágult és meglátta az elet gyönyörű lehetőségeit, felesége, gyermekei nem győztek csodálkozni rajta. A miniszter, mintha sugallatot kapott volna, nem engedte meg, hogy nagymél- ióságolják, hanem deriisön, igaz magyar testvériseggel a primus inter pares alapján szorongatta a tisztviselői kar kezét, soha nem sejtett tisztaságú szociális elképzelések születtek benne és ismételten kijelentette, hogy: ,,Uraim ne feledjén: a misztérium mégis több, mint a minisztérium!". .. A pártok belátták tévedéseiket és rájöttek, hogy mindeneken felül ■élet-halai kérdése, hogy e nehéz, időkbe,i szétválaszthatatlanul eggyé forrják minden magyar. A pap felsóhajtott és eldobta tollát, mert sohasem fogja szavak ba foglalni tudni azt a szép prédikációt, ami benne lobog. A koldus a jótétlélek_ a dia kenyeret olyan áhítattal emelte szájához, mintha Krisztus teste volna. Az is volt. A kereskedő megfeledkezett a haszonról es a magáéból boldogan lopott hozzá a karácsonyi meglepetéshez. A mérleg mégis az ő javára billent. A hadimunkás száján önkéntelen karácsonyi ének támadt. A nélkülözők, elhagyót tak, szegények megtalálták önmagukat rongyaik mögött. A hajlékok ezen az estén fénybe borultak, s a családi élet soha nem tapasztalt melege, illata és boldogsága töltötte be még a nyomor tanyait is. Churchill kezdett rádöbbenni, hogy végzeteset tévedett és nem mert az alsó ház előtt megjelenni. A führer az égen támadt vezérlő csillagba merült és szövetségesei figyelmét is felhívta rá. Az ószövetségbe tévedt Elnök is ráébredt, hogy vége a népszövetséges régi világnak, uj-szövetségek alakultak és az elnyomott népek bizony feltámadnak. Az ágyuk ugyan bömböltek, a bombák robbantak a harctereken, az acél-hernyók tovább másztak előre, az eget ugyan elsötétítették a harci repülőgépek, de mindenki tudta azért, hogy karácsony van és hiába tombol a világok harca, törnek életünkre végzetes veszedelmek, nyilvánvalóvá lett mindannyiunk előtt, hogy az uj életet és a magyar feltámadást immár nem lehet többé elodázni. Édesapánk, férjünk, testvérünk, jegyesünk pillanatra haza gondolt, aztán mosolyogva, arcan a szer,t meggyőződés fényével rohant előre, hogy megvesse az uj magyar élet dhpjftt. látszólag — mondom — nem történi semmi különös ezen a földön, csak a Gyermek megszületett és egy másik gyermek, mint a kis nyúl az erdőn, örömében felkacagott. .. MAGYAR KARÁCSONY Varga Mátyás fametszete