Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-07 / 254. szám

Ab operaeqytiHes találkozóra hívja Kolozsvár közönségét A. kolozsvári Nemzett Színház opera- együttese elhatározta, hogy az első opera­előadás, a Bánk bán után íársasvaosorát ren­dez, amelyre a közönséget is meghívja. Ez a társasvacsora nem a szokványos bankettek módján fog lezajlani. Meleg, bensőséges ba­ráti estének készül, ahol Kolozsvár zenebará­tai és operalátogató közönsége megismerked- hetik az opera művészeivel. Ez az est igy szebb lesz, mintha az újonnan megnyüő ope­rát feszes együttléttel ünnepelnék. A zenét szerető Kolozsvár lelke találkozik itt a mű- vészr-kMl s bizonyára sok meleg barátság fog kitáriadzani ebből az együttlétből. Az opera vezetőinek különben is elhatározott szándéka, hogy nem zárkózik el a közönségtől, hanem baráti egtrütflétben, fehér asztal mellett is szorosabbá teszi azokat a meleg kapcsolatokat, amik a művészeket Kolozsvár közönségéhez fűzik. Éppen ezért az opera vezetősége, akiktől ez a kedves terv kiindult, szeretettel invitálja ezúton Kolozsvár zenekedvelőit és opera-bará_ fait, hogy vegyenek részt ezen az ismerkedési vacsorán. Jelentkezni lehet a New-York étte­remben felfektetett ivén és dr. Lakatos Ist­vánnál a városi mérnöki hivaiaXban. Ujalíb adományok a Reményi!* $ándor*aVapra KOLOZSVÁR, nov. 6. A „Pásjrtortüz baráti köre" a „Reményűi Sándor al»p“-ra október Sí-tő!, november *-lg bezárólag a kővetkező beérkezett összegeket nyugtázza köszönettel: Dr. Parádi Kálmán, Kolozsvár 20 P. Deésy Jenő, Kolozsvár 10 „ «Táros! család, Kolozsvár 20 ,, Biró Ferenc, gyógyszerész, Kolozsvár 10 „ Dr, Gyulai Zoltán, Kolozsvár 10 v Szász Károly, MÁV. tanácsos, Kolozsvár 20 „ Baló Karola, Kolozsvár 5 „ Dr. Gergely Pál, Budapest 10 „ Flórián Tibor, Aoisvw 20 „ Zolnay Lajoané, Mezőtúr 10 „ Studium Bt,, Budapest 200 ,, Zsáké Zoltán, Kolozsvár 10 ,, Dr. Taufemé Bajkó Erzsébet, Bukarest 30 „ Tir. Császár Károly, Kolozsvár 80 ,, r. Veres Amália, Szarvas 10 „ inerva Bt. tisztviselői kara Kolozsvár 50 „ rv&ffi Elek, Kolozsvár 20 összesen: 505 P. Október 27-ig érkezett összeg: 220 P. összesen: 725 P. FELÜLVIZSGÁLJAK A TAKAR MÁNYGABONA IGÉNYLÉSEKET Mint illetékes helyről közük, visszamenőleg felülvizsgálják a zab, árpa, korpa és egyéb takarmány igényléseket, valamint szigoruan ellenőrzik a kérések jogosultságát. A jogtalan igénylések beadói ellen haladéktalanul eljá­rást indítanak. Jogtalanul járt él az az igény­lő, aM igénylésének beadásakor megfelelő mennyiségű takarmánnyal rendelkezett, sőt jogtalan volt az igénylés az esetben Is, ha az igénylő az igényelt takarmány pótlására hasz­nálható egyéb takanménykészlettel rendelke­zett. Az igénylések szigorn ellenőrzése meg­hiúsítja azt, hogy egyesek az arra sokkal job­ban rászorult gazdáktól vonják el a takar­mányt. A jogtalan takarmány!gény!égek meg­akadályozása a tervszerű takarmányellátást biztosítja, éppen azért különös fontossággal bír az ellenőrzések szigorú végrehajtása. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK 30 perc rTCarosvdsárhehj perc nagyvárad 125 perc Budapest repülőgéppel A Magyar Légiforgalmi r. t. MALERT légfjdrataí vasárnap ts közlekednek. Oóelőre qon Joskodjék helyíoqlaldsrö! Midklyás iiirály-fér I sz. Telefon: 35—96 Január e'se'éiől kezdi meg Szemét az átalakított városi gázgyár Kolozsvár, november 8. A kolozsvári gáz­gyár átépítési és korszerűsítési munkálatai befejeződéshez közelednek. Az eredeti tervek­nek megfelelően december elsejéig kellene a gyárat az átépítési munkálatokat végző vál­lalkozónak teljesen készen átadni a városnak. Közbejött akadályok miatt a munkálatokkal csali: december végén készülnek el. Január elsejétől kezdve a gázgyár már teljes üzem- szolgáltatással működhetik, A gázgyár átalakítási munkálataira, mint ismeretes, a város vezetősége 600 ezer pengős kölcsönt vett fél az Erdélyi Ipari Munkaszer­vező Intézettől.. A kölcsönt, a város öt év alatt fizeti vissza. l%y akarják kijátszani az ár ellenőrzést Marosvásárhelyen! A város szélén levő vámoknál magasabb áron aKarnak vásárolni a zsidó kereskedők, de a hatósági közegek rendszeresen szélugrasztják a zugvásárlókat Marosvásárhely, november 6. Az erélyes közellátási és árelJenörzésd Intézkedések Ma­rosvásárhelyen is meghozták az eredményt. Amióta kifüggesztették a piacokon a hatósá­gilag megállapított árak jegyzékét, egymás után tűnnek fel ismét az elveszett termények A hagyma és sok más zöldségféle is előkerült. Azt is meg kell állapítani, hogy az eladók nem nagy lelkesedéssel árulják terményeiket. Mindenik arra számított, hogy néhány napos kiéheztetés ntán olyan árakat érhet el majd az árucikkekért, ami majd egyetlen csapásra gazdaggá teszi. Több Ízben előfordult, hogy a marosvlsár. helyi piacról eltűnt a tojás. A kereskedői: nem jutottak hozzá a fontos közszükségleti cikkhez s végül is a hatóságoknak kellett az elrejtett nagyobb tojásmennyiségeket nap­fényre hozniok. Végül is a Hangya üzlete ré. vén osztották szét közmegelégedésre a tojást. Mivel azonban csak korlátozott mértékben ál­lott rendelkezésre ez az árucikk, minden vá­sárlónak megszabott fejadagot adtak. így azonban sikerült ellátni a város szükségletét. A hatóságok a különböző rejtegetőkncl, akik­nek személy lei rását te fölösleges közölni, több mint tízezer tojást foglaltak le is dob­tak piacra. Hagyma-láz a piacon Legutóbb lelkiismeretlen izgatők elhíresz­tel/ók, hogy a hagyma teljesen él fog tűnni a piacról. Természetesen mindenki igyekezett bevásárolni a szükséges mennyiségnek leg­alább tizszeresét. Bár a hagyma eltűnéséről szó sem volt, olyan jelenetek játszódtak le a piacon, hogu a hatósági közegek fellépése menthette csak meg a helyzetet. Meg kell ál­lapítani, hogy ebben az esetben a közönség nagy része is fegyelmezetlen voll. Mivel tö­megesen akarták vásárolni a „kivesző félben .evő“ hagymát, a hatósági közegek kénytele­nek voltak a vásárolókat sorba állítani, hogy mindenki hozzá férhessen az árusító helyhez. Itt aztán voltak egyesek, akik nem voltak hajlandók bevárni, amig rájuk kerül a sor és kivételesen akartak hagymát kapuk Ezekben az esetekben aztán erélyesebb fellépéssel se­gítettek a rendőrök a helyzeten. Hagyma egyébkén) annyi volt a piacon, hagy még a vásár lezajlása után is kötegszámra lehetett vásárolni. Ugyanígy volt a sárgarépával és petrezselyemmel is. És a termelők... Öfc is próbáltak kifogni a szigorú és he­lyes intézkedéseken. Szó sincs arról, hogy egyes cikkekből nem volna kellő mennyiség. Csupán az történik meg, hogy egyJcét napig nem hoztak, fél a piacra terményeket és „sztrájkkal“ tüntetnek a hatósági árak ellen. Pedig megállapítható, hogy ezek az árak tel­jesen kielégítik a termelők normális igényeit is. Természetesen csak akkor, ha valaki nem akar egy két hét leforgása alatt háborús mó­don meggazdagodni. Ennek igazolására két példát mondunk el: Az eladó tizenkét pengőre becsül egy ka­csát. Annyiért hajlandó odaadni. Leméri s a Hatósági árjegyzék 14 pengőre értékeli az ál­latot, Két pengővel tóhát többet kap érte. Egy kakas hét pengős áron kelt volna el, ha nem lett volna a közelben az árjegyzék. így az eladó 8 pengőt kapott érte. Vannak elé­gedetlenkedői a termelők között, de azok csak azt látják, hogy már nem kérhetnek hat- nyolcszoros árat a terményekért. De ha ál­lagban veszik számításba a dolgokat, rájön­nének ők is, hogy a hatósági árakat nem a vásárlók és termelők érdekében, hanem a két •fél érdekeinek együttes latbavetésével állapí­tották meg. Zugvásárlók a város szélén Már hosszabb idő óta bevett szokása a zsi­dó kereskedőknek s árusoknak, hegy hajnal­ban kimennek a város szélére s a faluról jövő őstermelőktől egy tömegben megveszik az áru­cikkeket. A falusi örvend, hogy nem kell egy fél napot elrölienie a piacon s átadja a ter­ményeit, a kaftán.« vásárlónak pedig bőven van alkalma Marosvásárhelyen arra, hogy keresztény, a legősibb keresztény nevek alatt árusíthassa aztán jó áron a „portékáját“. Ennek a zvgvásárlásnak is befellegzett az uj, szigorúbb ellenőrzés során. Legutóbb is több ilyen zugvásár o üzletkötését akadályozták meg a hatósági emberek. A derék, szatyorral, kaftánnal járkáló üzletemberek még maga­sabb árat is fizettek volna az egyes cikkekért, mini a megállapított ár, mert zughálózatnk révén túladhattak volna rajtuk. Az éber e'lenőrzés azonban, amely a rend­őrségnek ás Szász Károly dr.-nak, a közellá­tási iroda vezetőjének érdeme, megakadályoz­za az ilyen túlkapásokat. Az átmeneti idő, amely valószínűleg néhány napig tart, ter­mészetesen azzal fog végződni, hogy eladó és vásái'ó egyaránt megismeri az árakat e be­tartja az intézkedéseket, mert hála Istónnek, —■ nem tehet mást! d. A kolozsvári kir. törvényszéktől. P. 3870—1941—-6 sz. % HERDETMENY A kolozsvári kir. törvényszék ezennel köz­hírré teszi, hogy a m. kir. minisztérium 1941 évi 2322 számú határozatával a kir. kincstár részére kisajátított Wertheimer Szeszgyár Rt. kolozsvári cég által üzemben tartott kolozs­vári ipari szeszfőzde kisajátítási árának meg­állapítása végett a nevezett r. t. által 1941. évi Julius hó 22-ik napján beadott kérése folytán, az 1881, évi Xn. t. e. 4«. §-ában foglalt rendelkezések alapján a kisa­játítási és bírói megállapítása végett a szó­beli tárgyalást a helyszínére a nevezett cég Árpád-utca 38. szám alatti szeszfőzdéjének irodahelyiségébe 1941. évi november hó 21-ik napjának d. e. 9 órájára tűzte ki. Az érdekelteket azzal idézi, hogy elmara­dásuk a kisajátítás árának megállapítása fö­lött hozandó érdemleges határozatot nem gá­tolja. Kolozsvár. 1941. évi november hó 1. napján, Dr. Bntskor s. k. kir, tvszeki tanácselnök. A kiadmány hiteléül: Hlavathy s. k. t. Pailtelfezéaí lolcaf iutámjosan vállal Lőrinci« [Reqrendsiések a SE BÖK cukrászda Srenfenvhdz-u. 1 ás Zdpolga-utca 6. » 1941. NOVEMBER. 7 Kik kaphatunk munkát? Kolowvár. november 6. Az Állami Mun­kaközvetítő Hivatal közli, hogy állást kap­hat 10 ács, 5 bádogos, gáz- és vizvezetók- szurelő. 5 borbély, 7 cipész, 2 kazánkovács, 1 kerek és kocsigyártő, 22 kőműves és be­tonépítő, 1 lakatos, 30 napszámos, 2 férfi­szabó, 3 női szabó, 3 szobafestő, 3 vas és fémesztergályos, 2 villanyszerelő, 1 kifutó szolga, 1 nevelőnő 7 házi cseléd. Ezzel szemben állást keres: 13 ács, 5 áll­ványozó. 59 asztalos. 24 bádogos, gáz- és vizvezetékszerelő, 25 borbély, 43 cipész, 2 cipőfekőrészkészítő, 4 cukrász, 3 fa- és csont- esztergályos, 1 fogtechnikus, 38 géplakatos, 12 gépkezelő és gépkocsivezető. 142 férfi és 330 női gyári betanított munkás, 19 mészáros, 1 kalapos, 2 kelmefestő, 3 kéményseprő, 12 kerékgyártó, 1 kocsifényező, 27 kovács, 23 kőműves, 9 könyvkötő, 4 köszörűs. 1 kötél­gyártó, 37 lakatos, 1 mázoló, ö molnár, 9 műszerész. 122 napszámos, 7 nyomdász, 13 íütőiparos, 35 férfiszabó. 13 női szabó, 17 vendéglői szakmunkás, 4 vendéglői segédmun­kás. 4 szíjgyártó, 20 szobafestő, 12 takács, 2 szűcs, 4 üveges. 9 vasesztergályos, 3 vegyé­szeti ipari munkás, 6 villanyszerelő, 3 bá­nyász, 43 magántisztviselő, könyvelő és leve­lező. 49 üzleti alkalmazott, 9 gazdasági al­kalmazott, 6 kertész, 7 kapus, 27 kifntó * zol- ga> 11 nevelőnő, 7 ápolónő, 66 bejáró taka­rítónő. 192 házicseléd. 20 iparos tanonc Enyhe, b f ztos h osha iti U helyiségbe költöző" a Fabro-féíe gép- és gyorsíró-iskola Kolozsvár, november 6. A hanglemez »éhe­sen forgó korongjáról vígan csindarattásiJc a katonazenekar s a pattogó induló ütemére SS lány veri az írógépek billentyűit. Tagadhatat­lan a jelenet elég szokatlan. De csak az első pillanatra. Az ütemes irógépkattogtatás ugyanis a Frtbro-féle gyors. és gépiróiskolá. ban folyik, ahol ilyen módon szoktatják a he­lyes ütemre a növendékeket. A Fabro.féle kolozsvári gyorsíró iskola ter­mei zsúfolásig tele vannak növendékekkel. A~ egyik teremben a gépírást tanuló növendékek dolgoznak vidám muzsikaszó mellett, a másik teremben pedig a gyorsírás rejtelmeit magya­rázza egy fiatal szőke tanárnő, akiről az is­kola igazgatója elárulja, hogy egyike a leg­kiválóbb magyar gyorsíró pedagógusoknak. Éppen a rómaiak gyorsírásáról magyaráz. A növendékek szorgalmasan jegyeznek, egyelőre persze még folyó írással, de néhány hónap múlva már kifogástalan gyorsírók lesznek. — Hány növendéke van az iskolának? — Több mint hatszáz. Az iskola rohamosan fejlődik, úgy hogy ma már az ország máso­dik legnagyobb gyorsiró iskolájának számit. Éppen ez a rendkívül magas létszám mutatja a kolozsvári közönség érdeklődését a gyors­írás és gépírás iránt. Ez az oka annak, hogy az első Hitler-téri helyiségünk mellett, itt -a Szentegyház-utcában is újabb iskolatermeket kellett bérelnünk. Elmondja az iskola rokonszenves igazgató­ja azt is, hogy nemrégiben gyökeresen átszer­vezték a gyors- és gér,Írásoktatást az egész országban. Eddig ugyanis csak tanfolyamok voltak, most már csak engedélyezett iskolák működhetnek, A tanfolyamok eddig az Orszá­gos Gyorsiró Szövetség ellenőrzése alatt mű­ködtek, az iskolák azonban már a m. kir, tan­kerületi főigazgatóságok ellenőrzése alá tar­toznak. Végigjártuk az iskola helyiségeit. A falakon a magyar gyorsírás úttörőinek képei s szem­léltető képek a helyes gép- és gyorsíróéi mód­ról. — Milyen társadalmi osztályokból kerülnek ki a jelentkezők? — Valamennyi társadalmi réteg képviselve van. A ^örvény hat elemi iskolai osztály el­végzését jelöli ki előfeltételül. A növendé­keink nagyrészc azonban legalább négy kö­zépiskolát végzett, de sok az érettségizett, sőt egyetemet végzett tanítványaink is vannak szép számban. — Milyen a növendékek nemzetiségi meg­oszlása ? — Túlnyomó részük magyar. Zsidót — o törvény szerint — csak hat százalékban ve­szünk fél. így dolgozik a Fabro.iskola s ha továbbra is ilyen nagy marad az érdeklődés, egy.két éven belül még a. saerehnespárok is gyors­írással fognak levelezni Kolozsvárom

Next

/
Oldalképek
Tartalom