Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-15 / 261. szám

BUDAPEST Országháza __ * * U'abb részletek a zsircsempészek arcvonaláréi i Sszomb at 1941. november IB MA; TT! fES HETi RADIÓ-M1JSO!* Ára 12 fillér EIÖFIZETfiSI ARAK: 1 HORA 2.70, NE- I GYED fi VRE 8. FÉL fiVBE 16, ÉGÉS* ] FARE 32 PENG«. — POSTATAKAREK. ] PÉNZTÁRI CSEKSZAMLA SZAMA: «148. HUSZONNEGYEDIK ÉVFOLYAM, 2«1 SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTARSASAG FELELŐS SZERKESZT«: YYIRŐ JÓZSEF I SZERKESZT ŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRASSAI-U. 1. SZ. TELEFON: 15-08. — POSTAFIOK: 71 SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA Irsra’om nélkül! A kolozsvári zsirhiiny okait alkalmunk volt megismerni Vásárhelyi László tlr. pol- gánnester-helyettes drámai erejű nyilatko­zatából. Az elmúlt hat nap alatt Kolozsvár vágóhidján éppen elég sertést vágtak le. de a kincses város zsirellátása semmit sem javult. Vásárhelyi dr. nyilatkozatában nyiPan és kertelés nélkül rámutatott a kérdés Achilles, sarkára: — Zsir van, még pedig egyes henteseknél és mészárosoknál! Hogy mennyire van, csak éppen a köz- fogyasztás céljaira nincsen, arra Vásárhelyi dr. felháborodva és méltatlankodva hozta fel a konkrét példát is: — Az elmúlt héten személyesen akadá­lyoztam meg, hogy az egyik közszereplése által kitűnt, eddig tisztességesnek hitt és ismert magyar mészáros ne szállítsa el a városról a zsirt . . . Ez a különben mindig dereknek hitt és ismert magyar ember üzér­kedni akart aezal a zsirmennyiséggel, mely. hez a' mi segítségünkkel jutott . . Bünte­tésé* nem kerülheti el . . . A város polgársága elismeréssel veszi tu. domásul Vásárhelyi László dr. polgármes­ter-helyettes lelkiismeretes éberségét és osz­tozik felháborodásában Annál inkább, mert olyan magyar és keresztény emberről van szó, aki a múltban szerzett mód és tisztes­ség bűvös köpenyege alatt a közösség puszta megélhetése ellen vétett, a leggaládabb és legalantasabb módon. Itt azonban a közvélemény, a százezer lakosú város minden polgára nem áll meg. és nem elégszik meg a felháborodás és a fel- gorjedés indulataival: a közvélemény tisz­tán akar látni ebben a sótét ügyben. Mind­nyájunk érdeke, hogy tökéletes és minden részletre kiterjedő világosság derüljön a rendkívüli viszonyok között életet jelentő fegyelem durva megsértőjének üzelmeire. A"1 NVlAf*" '•rtf'? fifspÁv.- lakosság minden kímélet és minden más szempontra való tekintet nélkül, egyhangúlag követeli, hogy ez a bűnös vegye el méltó büntetését, a tisztességesek pedig becsülettel folytassák tovább tisztes iparukat. S a büntetésnek an­nál szigorúbbnak, annál példátadóbbnak kell lennie, mert a vétkes magyar volt, vér a vérünkből s ráadásul — hangsúlyozta Vásárhelyi dr. — tekintélyes, köztisztelet­ben álló férfin, aki a személyét övező nim­busz ködfelhőjében a legalantasabb, a leg­utolsó bűntényre vetemedett: elvonta szá­junktól az egyre szűkösebbé váló táplálé­kot! A város polgársága mindig nagy elég­tétellel vette tudomásul, ha az arra illeté­kes hatóságok büntetéssel sújtották azokat, akik piszkos kis anyagi előnyökért elég szemtelenek és galádak voltak néhány fil­lérrel megdrágítani a safari gondjukra bí­zott élelmiszereket Névtelen kis senkik jól megérdemelt büntetésének helyeselt a lét- érdekeiben megháboritott közösség lelkiis- merete, méltányos tehát, hogy a maga anyagi megalapozottságának és a régebbi köztiszteletnek babérjaival takarózó áru- halmozó, a köz legveszedelmesebb ellensége, olyan büntetést kapjon, amely méltó elég­tétel lesz a méltatlanul élvezett bizalomért és tiszteletért és alkalmas lesz annak kö­nyörtelen bizonyítására is, hogy a magyar közösség vasököllel csap le a létérdekeit veszélyeztető himpellérekre. A becsületesek érdekében. Ez az eset felidézi a huszonöt évvel ez­előtti világháború legszemérmetlenebb kre­atúráinak: a hadiszállitóknak emlékét, a papirbakancs és dohos liszt, a romlott hús garmadáival sáfárkodó aljas gazemberek típusát. Magyar honvédek ezrei és tízezrei fizették meg életükkel, egészségükkel és tesü épségükkel szemérmetlen .izeteleiket Most újra jelentkeznek ezek az elvetemült brávók, ezek a hitvány orvgyilkosok az árnrejtegetők. az áruüzérek képében s ha a papirbakancaot soha nem felejti és soha nem bocsájtja meg a magyar lelkiismeret, mert magyar életek épsége, a haza és a nemzet biztonsága ellen elkövetett merény­letként fogja fel, akkor nem lehetünk kö- nyörületesebbek a nerezet mai közellenségei ellen sem, mert azok sem jobbak, mint „fe­lejthetetlen“ elődjeik. Ha idegen fajú volna a tettes, azt mond­hatnék: nem csodálkozunk, mert nem lévén magyar, nem is értheti meg a magyar sors- 1 közösség parancsait. De magyarról, kőztisz- 1 teletet élvező és a köz bizalmával rutai * visszaélő magyarról van szó ebben az eset ben. Nem térhetünk tehát napirendre kö­zömbösen e kínos ügy felett. A magyar ügy magyar árulóival szemben irgalmat.la- * nabbnak kell lennünk, mint mások eseté- j ben. Magyar volt. magyar érdekeket árait j el szennyes anyagi szempontokért, raagya- I rókát éheztetett. hogy maga tovább tolla- sodjék, továíbb zsirosodjék és tovább nőjjön az ebül szerzett vagyon tisztességében. Elmúlt az a világrend, amelyben mentsé­get és irgalmat lehetett találni az effajta bűnözők számára. A jelenjéért és jövendő­iéért egyaránt hadban álló és vérző nem­zetnek könyörtelenül le kell számolnia a belső rend ilyen ellenségeivel. És ezért ke ményen. megalkuvás nélkül igyekeznünk keli minden részletét tisztán látnunk ennek az ügynek. Vásárhelyi dr. polgármcstcr- helyettes bátor leleplezése egy feldúlt nyu­galmú és létérdekeiben megbántott nagy­város életébe hozta el a tisztánlátás első sugarát. De ennyivel nem elégedhetünk meg. Ennyivel nem érhetjük be, Teljes vi­lágosságot akarunk1 Tekintet nélkül minden más szempontra, csak a közösség érdekeit tartva szem előtt, tudni akarjuk a kérdésben a legfontosab. bat: kicsoda, micsoda az, akiről beszélünk? Tndni akarjuk a nevét, tudni akarjuk az ellenünk elkövetett bűn minden részletét­Nincs helye semmiféle titkolózásnak, sem­miféle érvnek: pellengéren kell látnunk a bűnös nevét, bűnének mérvét, módját. Addig is, amig az arra illetékes hatósá­gok az ügyet lebonyolítják és az elrettentő büntetést kiszabják, a Mtci.v. A »o vinos százezer polgára joggal kéri és követeli: '...... nyilvánosságra hozni az ügyben szereplő bűnös nevét és árulásának minden részletét! A magyar ügy magyar árulóival szemben nincs helye semmiféle irgalomnak! Nevet és adatokat kérünk, százezer ko­lozsvári polgár nevében!... Az a legkevesebb, ha jogos felháborodá sunkban megbélyegezzük, ha kitaszítjuk so raink közül azt, aki méltatlan lett magyar mivoltára és arra a tiszteletre, amelyet eddig zsebrevágott. Le kell tépnünk homlo­káról a tisztesség babérját, mert rutul élt vissza a magyar közösség bizalmával és lelkiismeretével. Ez a legkevesebb. EISÜLIYEDT AZ ARK ROYAL Német támadás várható a Fekete-íenger keleti partján is — Törökország Moszkvában tiltakozott több hajója elsüllyesztése miatt — Washington most már tárgyalni akar Helsinkivel Roosevelt csak 18 szavazattöbbséget kapott Amerikai hajók: vigyázat! Az Egyesült Ál temek képviselőházi k elfo­gad!« a szenátus után a sermlegeseégi törvény módosítását s most már csak Roosevelt aláírá­sa van hátra, hogy a módosítás törvényerőre emelkedjék. Nem kétséges, hogy Roosevelt, — aki minden erőfeszítést megtett, hogy ez a javaslat többséget kapjon, — sietve fogja el­lenjegyezni art és eszel, amint a Newyork Daily News megállapítja, as Egyesült, .{Ro­mokat beleviszi a második világháborúba. Érdekes összetalálkozása az eseményeknek, hogi’ ugyanazon a napon, amikor elhatároz­ták az amerikai hajóknak a hadiövezetbe való behatolását, mintegy komoly figyelmeztetés­kén! nagy csapás érié az angolszász haditen­gerészetet : lorpedóvetö repülőgéped, etsüly- lyessstettik, az Ark Royal angol repülőgép- anyahaját. Ar. angol hajóhad nagy veszteségé­ről a Reuter angol távirati iroda ad hhrt s jellemző, hogy német részről még nem is kö­zölték a rendkívüli fontosságú eseményt. Ez újabb bizonysága a német adatok tökéletes megbízhatóságának és eülemó'rzött voltának. Roosevelt győzelme az amerikai közvélemény ellen Roosevelt ellenfelei sem mondhatják, hogy az elnök nem tett meg mindent annak érde­kében, hogy a képvlselőbáz megszavazza a módosítást. Ez érthető, hiszen egész politiká­jának sorsa kockán forgott. Hónapok óta folyt a propaganda a javaslat elfogadása ér­dekében és évek óta a háborús izgatás, mely­nek egyelőre ez a mostani „eredmény" a csúcspontját jelenti. Roosevelt még a szavazás előtti utolsó pil­lanatokban is közbelépett. Levelet Intézett a képviselőhöz szóvivőihez, egymásután fogadta • demokrata párt ingadozó képviselőit s kta- mélyeeen heewéJle rá őket a javaslat mepet+i sra'azásr.-i. Levelében aet hangoztatta, hogy a módosítás el nem fogadása serkentené Né­metországot és a többi .támadókat“, ugyan­akkor [everő hatást keltene a „seövetsége- sek‘‘-ben. azaz a brit birodalomban, Kínában és a Szovjetben a ezenkívül nagyon meggyen­gítené az Egyesült Államok belpolitikai hely­zetét is. Hulf külügyminiszter ugyancsak több demokratapárti képviselőhöz intézett leveleit és azt hangoztatta, hogy a módosításra fel­tétlenül szükség van az Unió biztonsága, érde­kében. Hull távbeszélőn is felhívott több In­gadozó képviselőt. Roosevelt elnök levelét fel­olvasták a képviselőház ülésén is. Ilyen előzmények után történt meg a sza­vazás; A javaslatot 212 szavazattál 194 ellené­ben fogadták «I, s ezzel az Egyesült Államok hajói engedélyt kaptak a háborúé területre való befutásra. Az amerikai háborús pártnak tehát csuk IS szavazattöbbséget sikerült elérnie hossz« hó­napok közvéleménymegdolgoző munkája és a páriámé,«ti praktika minden mesterkedése se­gítségévei. A szavazás eredménye azt mutatja, hogy r/. amerikai közvélemény nagy része nem engedi magát befolyásol tatul sem a vmk- tégetésektől, sem a személyek eH«n irányuló nyomástól, hanem önzetlenül küzd Roosevelt háborús politikája ellen — Írja a Stampa el- mű olasz lap. A ldsarányu győzelem alapo­san megtépázta az elnököt és a beavatkozási párt tagjait. A washingtoni képviselőhöz döntése termé­szetesen nem változtat azon a tényen, hogy az Egyesült Államokban továbbra is. sőt ta­lán még az eddiginél is nagyobb erővel feno- áHanak az ellentétek a háborúba való beavat­kozás hívei és ellenzői között. Tovább tarta­nak a sztrájkok is. Az amerikai gyárak ter­melése alapján megállapítható, hogy soha sem érhetik el azt az eredményt, amellyel biztosíthatnák az Unió. Angtta és a Soovjet. szükségleteit Nagy ipari berendezéseik ette nére sem versenyezhetnek egész Európával — írja a „Stampa“, ahol « tengelyhatalmak <*- (e&őrzése alatt 45 midié mirakfw (Wgosllr Rosztovtól északra előretörtek a szövetséges csapatok A Magyar Távirati Iroda jelenti: A »«ovjet elten kündő saövetségeeek ukrajnai hadműveleteik során támadó harcokkal Boerfawtól fam»kin előretörtek és még sattkebh térre szorították az ellenséget a Donee mentén A honvéd csapatok hadműveleti területén seórványoe légi törékenységen kívül nem tartóst —tetáffr máké maid

Next

/
Oldalképek
Tartalom