Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)

1941-11-09 / 256. szám

Mimstgrifk/ex^ 194U M OVEMBÉR O A boíííár trónbeszédre adott válasz a szoros magyar-bolgár barátságot Is hangsúlyozza A függöny felgördült Bíbor, fehér és arany szinpompában varia az ui:ászü!etert Nemzeti Színház a ma esti megnyitó díszeiő dóst Szófia, november 8. (Búd. Tud.) A par­lamenti bizottságok által a trónbesz.édre megfogalmazott válasz Magyarországra is kitér: Örvendünk, hogy a háromhatalmi egyez­mény még szorosabban kapcsol régi bará­tunkhoz, Magyarországhoz, amellyel a leg­teljesebb bizalmon és őszinteségen alapuló kapcsolatokat tartunk fenn. Ez az őszinte barátság élénken kifejezésre jutott minisz­terelnökünk budapesti látogatása alkalmá­val is. Kolozsvár, november 8. Aki szombaton szóba áillt Kolozsváron emberekkel, megért­hette, bogy mit jelent ebben a városban a Nemzeti Színház. Mindenki a színházról be­szélt szeretettel, nagy érdeklődéssel és — lá­zas kíváncsisággal. Egy égisz város, egy or­szágrész smoe készült itt lelkes, boldog izga­lommal a nagy ünnepre. Valahogyan csak most értettük mi is, akik évtizedek óta nt élünk a város falai között, hogy mit jelent n színház hagyománya a városnak. Mélyből fü kadtak fel az erők s titokzatos varázslattal eggyé vált egész Kolozsvár. Délután újra za- rártdokóláe indult meg az épület felé s este, amikor felragyogtak Thália templomának ab­lakai, az emberek áhitatosam, percekig álltak oa épület előtt. —■ A színház... — csak annyit mondtak, de ebben benne volt. hogy a miénk, amit ugv szeretünk, mint a régi, halk utcákat. Mátyás szobrát, vagy a Szent Mihály-templomot. Mialatt künn a város polgársága elzarán­dokolt a térre, hogy szemeivel szeretettel vé- gigsimogassa az épületet, benn lázas izgalom­mal készült a színház személyzete o,z első fő­próbára. A színészek már kora délután leültek «/ öltöző-asztal mellé s megkezdték a maszkiro zást. Fenn a színpadon a díszleteket szegez­ték s a fővitágositó a lámpákat próbálgatta. Élet költözött'a falak közé. A Film Iroda emberei a hangosgépet szerelték, mikro Iono­kat állítattak fel s a nézőtéren elhelyezték nagy fényerejét reflektoraikat. Arany, bibor és fehér-.. Lassan szállingózni kezdtek a főpróba meghívottjai: Írók, újságírók, akik eljöttek, hogy részeseivé lehessenek annak az élmény­nek, amit az újjászületett kolozsvári Nem­zeti Színház első nyilvános sajtófőpróbája jelene. A nézőtér fényárban ragyogott. A tündén csillogása nézőtéren eldmdva, elfogadottam álltak a meghívottak. A bibor, arany és fe­hér pompás színharmóniája mindenkit elra­gadott. Fél hat tájban megjelent Kemény dános főigazgató és Táray Ferenc igazgató, rövid­del utánuk vitéz dr. Hadsz Aladár, a Nemzeti Színház kormánybiztosa, üdvözölték a meg­jelenteket. Aztán '«aludtak a villanyok, csak a pá­holyokban derengett halvány fény. Enare Béla karnagy felemelte pálcáját s a zenekar­ból felcsendült a Himnusz. Sirt a hegedű, döbörgött a bombardon, zengett’ a kürt s « közönség, a magyarság láthatatlan, de min­denütt jelenvaló Géniuszának tisztelegve, megillefödötten hallgatta a nemzet imáját, 22 után először, e fcilnj; hozott* A függöny bíbora szétlebbent s olt állták díszben, ünnepi magyarban a színtársulat. Színészek, rendezők énekelték elszoruló to­rokkal. könnyes szemmel a Himnuszt. Ott álltak a régi kedves színészek, akik Ut ját­szotta!» sok viharban Kolozsváron és az uj­jak. akiket éppen olyan szívesen várunk. Fe­lejthetetlen kép, történelmi pillanat... Vakitó világosság öntötte el a színpadot > halkan berregni kezdett a felvevőgép. Elől, az első sorban Gecsö Sándovne, a radio népszerű hemondénő.je jegyezget. Készül a ma esti közvetítésre. Lenni, vagy nem lenni... Aztán megkezdődött a játék. Ott áll Ham­let királyfi a helsingőri várban s felcsendül a színész ajkán a nagy monológ: Lenni vagy nem lenni. .. Itt szakadt meg 1919-ben az előadás. Most itt folytatódik. Szinte ugv érezzük — magyar szerző Shakes pea re s magunkban valmneny- nyien utálta mormoljuk: — l.cvnil A függÖnny ößszehull s a közön sóg ki tódul az előcsarnokba. Mindenki varázs és igézet alatt áll. A szinház tündérvár, a színpad gyö­nyörű — a színészek játéka méltó a liagvo- mánvszeu lelte deszkákhoz. Régi. kopott függöny, köszöntünk! A másodiknak sorra kerülő ..Mátyás király" színpadképét elragadtatott tapssal fogadja a főpróba közönsége. A régi Farkas utcai szín­ház páholysora áll előttünk s a színház régi függönye gördül fel a kicsi jótékszinpad előtt. A játék stílusosan, híven követi a régi .játék, mód hagyományait, mintegy hangsúlyozva, hogy a színház híven követi Kolozsvár szín­házi hagyományai*. Befejezésül az operaegyüttes ad Ízelítőt tu­dásából. A Hunyadi László nyitánya után is­mét felzug a taps. Siker... Ezt érzi mindenki, s mindenki szivhől örül annak, hogy a Nemzeti Szinház ilyen biztató előjelek között indul neki a mun­kának A főpróba után csupa mosolygó are. Az emberek egymás kezét szorongatják. Még olyanoknak is gratulálnak, akik nem 1= Tar­toznak a színházhoz. De igazuk van. Minden­kinek szerencsét lehetett kívánni, aki része sülhetett, abban az örömbon, hogy a kolozs- t ón Nemzeti Színház „első közönsége'" liehet. A fó'próba után Táray Ferenc, a Nemzeti Színház igazgatója teát adott a sajtó megje­lent képviselőinek tiszteletére. Ezen megje­lent az erdélyi irodalmi élet számos kiválósá­ga is. A jelenlevők kellemes, baráti együttlét- ben tárgyalták meg a színház kérdéseit s a vendégek valamennyien sok szerencsét is si­kert kívántak a Nemzeti Színház munkájá­hoz és beírták nevüket a Nemzeti Szinház vendégkönyvébe. Külön autóbuszjáratok A közlekedésügyi miniszter november 9-ére vasárnapra felfüggesztette Kolozsvár területé­re a géperejű bérkocsikra vonatkozó 160/041. számú K. K. N. rendeletét. A korlátozó ren­delkezés felfüggesztése csak vasárnapra vo­natkozik. A város vezetősége a Nemzeti Szinház va. - .írnapi ünnepélyes megnyitásával kapcsolat­ban a forgalom sima lebonyolítása érdekében a Rapid társasgépkocsi vállalat igazgatóságá­val egyetértésben uj kocsi járatot állíttatott he minden viszonylatban. Ezek a külön kocsik a végállomásokról a következő rend szerint indulnak: Két-két autóbusz indul: Monostorról (1. sz. vonal) két autóbusz 6.30-kor. A Horthy Miklós-utról (9 sz.) két autóbusz 6.40 óra­kor. A Dónáth-utról (5. sz.) kát autóbusz 6.30 órakor. Egy külön aátóbiisz indul: Hon­véd-utcából (2. sz.) 6.40, a Pata-utcából (3. sz..) 6.40, a Magyar-utcából (4. sz.) 6.40, az elmegyógyászati klinikától (6. sz.) 6.40, az Attila-utról (7. sz.) 6.40 és az Erzsébet-utrót (8. sz.) 6.35 perckor. A különjáratok a Hunyady-térre érkeznek 6.55 órakor. Késről a iöivényhozói - sszefélhetetlenség szabályozá­sáról szóló töivény Budapest■ nov. 8. A Magyar Távirati Iro­da jelenti: A törvényhozói összeférhetetlenség szabá­lyozásának előkészítésére a Felső Ház részéről kiküldött bizottság november 8-án délelőtt 10 ótakor Balogh Jenő elnöklésével ülésezett. A kormány részéről Antal István államtitkár- je­lent meg az ülésen. A bizottság megállapítot­ta a kiküldött szövegező albizottság részére ez irányadó elveket. A kialakult vita folyamán felszólalt Kaas Albert báró, Bethlen István gróf, Czetfler Jenő, Eabinyi Tihamér, Harrer Fciene, Kaltenecker Viktor, Pesthíj Pál, vi­téz Purgly Emil, ’ Ralcovszky Endre, Schaudl Károly, Timkó Zoltán, Tomcsányi Móric, Tomcsányi Vilmos-Pál és Teleki Géza. A fel­szólalásokra Antal István részletesen vála. szoit. Az ülés délután háromnegyed 2-kor ér' véget. Kegy tűzhöz vonultak (ti szombaton a kolozsvári tuio’tób Kolozsvár, nov. 8. Mozgalmas napja volt szombaton a tűzoltóságnak: délután fél 4 órá­tól este 8 óráig négy tüzeseihez kellett hivo- uulniok, Szerencsére a négy eset közül esak az t gyik volt komoly természetű. Gyors közbe­lépéssel ezt is hamar megfékezték. Először 13 óra 30 perekor a Petőfi utca 7. szám alól je­leztek tüzet. Egyszerű kéménytüz volt, amely nem okozott munkát. Később az Akácfa utca 133, szám alá hívták ki a tűzoltókat. Itt a te­tőszerkezet fogott tüzet n meglazult kémény­től. Hat óra után a református Teológiáról jelentettek kéménytüzet. Ezt is hamarosan el­oltották. Este 8 órakor a Baromvásártér 6. szám alá kellett a tűzoltó-ágnak kivonulnia. Itt a padlás gyulladt ki. A gerendázat és n fából épített tűzfal égett. Dévényi dr. pa­rancsnok irányítása mellett a derék tűzoltók egy órai munka után megfékezték a lángokat. A szerkesztésért felel: '>■ Y I K fi ,T Ó Z S E E. A kiadásér* felel: ,1 E N E Y LAS í l ö. fí.tőség, kiadóhivatal és nvr Brassai-utca 7. sz. Telefon: 1508. Vosi;*- takarékpéralári csekszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. küld a távolkeleti Washington, nov. 8. (DNB.) Boosevelt el­nök pénteken este váratlanul megbeszélésre hívta Knox tengerészeti minisztert, Stark ten­gerészeti vezérkari főnököt és más magasran- gn tengerészeti tényezőt, A megbeszélés céljá­ról semmit nem közöltek. Kluckholm washingtoni újságíró ezzel kap­csolatban emlékeztet arra, hogy a tengerészeti miniszter az amerikai hajóhad pillanatnyi helyzeteiről mindig jól értesült. A sajtó úgy véli, hogy az amerikai kormány a közeljövő­ben tengerész gyalogságot küld ki a Távolke. leire. Egyhangú vélemény szerint az Egyesült Államok kormánya minden eshetőségre felké­szült Japánnal szemben. A Washington He­rald Tribune annak a nézetnek ad kifejezést, hogy Kuruszu japán rendkívüli nagykövet nem tárgyalni jött Washingtonba, hanem az­ért, hogy határozott igenlő, vagy nemleges vá­laszt kapjon a japán javaslatokra. Minden. UiSA hacBimÜTeleli létesítenek Washington, november 8. (DNB) Az amerikai tengerészeti minisztérium közölte, hogy az Egyesült Államok hajóhadának számára Izland szigetén hadműveleti tá­maszpontot létesítenek. Az uj támaszpont parancsnokává James Kauffmann ellenten­gernagyot nevezték ki. Az Associated Press megjegyzi, hogy hadműveleti támaszpont­nál; «sak olyankor nyilvánítanak valamely területet, ba ott nagyobb tengeri erőket A közellátási miniszter elrendelte a hagymakészletek igénybevételét Budapest, nov. 8, (MTI.) A közellátási mi- niezter a hagyma igénybevételéről rendeletet adott ki. Ezután a közellátás biztosítása ér­dekében az egyes termelők a Mezőgazdasági Termelők Szövetségének, mint az egyesült központi Hangya szövetkezet tagjának (Bu­dapest, V. Deák Ferenc—utca 5.) a hatóságok által megállapított áron át kell, hogy enged­jék azt a hagymamennyiséget, amelyet a ren­A Kormányzó Ur influenzában megbetegedett A MTI jelenti: Hivatalosan az alábbi orvosi jelentést teszik közzé: A Kormányzó Lír Öfötnéllósácja in. fivenzában megbetegedett. Ma esti hő­mérséklete 37.8. Egyelőre az ágyat kel őriznie Szöllősi/ Lajos egészségügyi főtanácsos közkórházi főorvos. A Kormányzó Urunk egészségi állapota tói szombaton este a következő orvosi je lentést adták ki: „A Kormányzó Ur Őfőméltósága állapo fában változás nem állott be. Az ágya egyelőre nem hagyhatja el. Szőllössy kór házi főorvos, egészségiig} i főtanácsos.“ Rombadőlt Spanyolországban egy ferencrendi kolostor Segovia, november 8. (OFT) 1 A fermie­re?] di atyák kolostora pénteken ebédidő alatt beomlott. A refektóriumban három tanár és ötven tanítvány tartózkodott ;i szerencsétlenség pillanatában. Ezek közül egy életveszélyes sérüléseket szenvedett, tizenheten pedig súlyosan megsebesültek. (MTI) támaszpontokra esetre jelenléte nem enyhíti a helyzetet, amely továbbra is válságos. (MTI.) Berlinben nem keltett meglepetést a* amerikai szenátus döntése Berlin, nov. 8. Illetékes német helyről köz­ük: Az amerikai szenátusban a kereskedelmi hajók felfegyverzéséről végzett számozás ered­ménye Berlinben semmiféle meglepetést nem keltett. Politikai körökben hangsúlyozzák, hogy a szavazat arányát egyáltalán nem lehet győzelemnek tekinteni, Itteni körökben az ez­zel a kérdéssel összefüggő problémákat, neve­zetesen az Egyesült Államok háborús politi­kájának kérdését már többször behatóan tár­gyalták, ezért érthetően tartózkodnak attól, hogy az amerikai szenátusban történt szavazás alkalmából erre a kérdésre még egyszer kitér, jenek, (MTI.) deletben foglaltak elrendelnek. Az igénybe ve­hető vöröshagyma és fokhagyma mennyiségé­re vonatkozóan a rendelet megállapítja, hogy azok a tulajdonosok kötelezettek a bejelen­tésre, akiknek készlete 1942. évi junius 30-ig a házi, illetve a gazdasági 3aját szükségleteit meghaladja A rendelet kihirdetésének napján lép hatályba A francia kormány nem helyezte szabadlábra a letartóztatott angolokat Vichy, nov. 8. (Búd. Tud.) Megbízható hely­ről származó értesülés szerint hire jár an­nak, hogy Pétaüi tábornagynál T.eahy tenger- nagy az Egyesült Államok nagykövete ered­ménytelenül igyekezett kieszközölni a nemré­giben letartóztatott 14 angol állampolgár sza- badonbocsátását. Azt hiszik, hogy Ameryn kí­vül más ismertebb angol személyiségek is vannak a letartóztatottak között Élre temettek el a bolsevisták egy német altisztet Berlin, november 8. Mint a Német Táv­irati Iroda illetékes helyen értesült, a bol­sevisták élve eltemettek egy német altisz­tet. Egy legutóbb megszállt község lakói a német katonákat odavezették ahhoz a hely­hez, ahol a visszavonuló bolsevisták elföl­deltek néhány nymot, katonát. A hatósági szemle beigazolta, hogy az egyik altisztet élve lökték a verembe és állati módon föld­del betemették. A község átkutatása köz­ben n-.ég egv halott német katonát találtak, akinek a bolsevisták saját oldalfegyverét markolatig arcába döfték. (MTI) Nyomatott n Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén. Felelős üzemvezető: Pável Miklós•

Next

/
Oldalképek
Tartalom