Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-09 / 256. szám
Mimstgrifk/ex^ 194U M OVEMBÉR O A boíííár trónbeszédre adott válasz a szoros magyar-bolgár barátságot Is hangsúlyozza A függöny felgördült Bíbor, fehér és arany szinpompában varia az ui:ászü!etert Nemzeti Színház a ma esti megnyitó díszeiő dóst Szófia, november 8. (Búd. Tud.) A parlamenti bizottságok által a trónbesz.édre megfogalmazott válasz Magyarországra is kitér: Örvendünk, hogy a háromhatalmi egyezmény még szorosabban kapcsol régi barátunkhoz, Magyarországhoz, amellyel a legteljesebb bizalmon és őszinteségen alapuló kapcsolatokat tartunk fenn. Ez az őszinte barátság élénken kifejezésre jutott miniszterelnökünk budapesti látogatása alkalmával is. Kolozsvár, november 8. Aki szombaton szóba áillt Kolozsváron emberekkel, megérthette, bogy mit jelent ebben a városban a Nemzeti Színház. Mindenki a színházról beszélt szeretettel, nagy érdeklődéssel és — lázas kíváncsisággal. Egy égisz város, egy országrész smoe készült itt lelkes, boldog izgalommal a nagy ünnepre. Valahogyan csak most értettük mi is, akik évtizedek óta nt élünk a város falai között, hogy mit jelent n színház hagyománya a városnak. Mélyből fü kadtak fel az erők s titokzatos varázslattal eggyé vált egész Kolozsvár. Délután újra za- rártdokóláe indult meg az épület felé s este, amikor felragyogtak Thália templomának ablakai, az emberek áhitatosam, percekig álltak oa épület előtt. —■ A színház... — csak annyit mondtak, de ebben benne volt. hogy a miénk, amit ugv szeretünk, mint a régi, halk utcákat. Mátyás szobrát, vagy a Szent Mihály-templomot. Mialatt künn a város polgársága elzarándokolt a térre, hogy szemeivel szeretettel vé- gigsimogassa az épületet, benn lázas izgalommal készült a színház személyzete o,z első főpróbára. A színészek már kora délután leültek «/ öltöző-asztal mellé s megkezdték a maszkiro zást. Fenn a színpadon a díszleteket szegezték s a fővitágositó a lámpákat próbálgatta. Élet költözött'a falak közé. A Film Iroda emberei a hangosgépet szerelték, mikro Ionokat állítattak fel s a nézőtéren elhelyezték nagy fényerejét reflektoraikat. Arany, bibor és fehér-.. Lassan szállingózni kezdtek a főpróba meghívottjai: Írók, újságírók, akik eljöttek, hogy részeseivé lehessenek annak az élménynek, amit az újjászületett kolozsvári Nemzeti Színház első nyilvános sajtófőpróbája jelene. A nézőtér fényárban ragyogott. A tündén csillogása nézőtéren eldmdva, elfogadottam álltak a meghívottak. A bibor, arany és fehér pompás színharmóniája mindenkit elragadott. Fél hat tájban megjelent Kemény dános főigazgató és Táray Ferenc igazgató, röviddel utánuk vitéz dr. Hadsz Aladár, a Nemzeti Színház kormánybiztosa, üdvözölték a megjelenteket. Aztán '«aludtak a villanyok, csak a páholyokban derengett halvány fény. Enare Béla karnagy felemelte pálcáját s a zenekarból felcsendült a Himnusz. Sirt a hegedű, döbörgött a bombardon, zengett’ a kürt s « közönség, a magyarság láthatatlan, de mindenütt jelenvaló Géniuszának tisztelegve, megillefödötten hallgatta a nemzet imáját, 22 után először, e fcilnj; hozott* A függöny bíbora szétlebbent s olt állták díszben, ünnepi magyarban a színtársulat. Színészek, rendezők énekelték elszoruló torokkal. könnyes szemmel a Himnuszt. Ott álltak a régi kedves színészek, akik Ut játszotta!» sok viharban Kolozsváron és az ujjak. akiket éppen olyan szívesen várunk. Felejthetetlen kép, történelmi pillanat... Vakitó világosság öntötte el a színpadot > halkan berregni kezdett a felvevőgép. Elől, az első sorban Gecsö Sándovne, a radio népszerű hemondénő.je jegyezget. Készül a ma esti közvetítésre. Lenni, vagy nem lenni... Aztán megkezdődött a játék. Ott áll Hamlet királyfi a helsingőri várban s felcsendül a színész ajkán a nagy monológ: Lenni vagy nem lenni. .. Itt szakadt meg 1919-ben az előadás. Most itt folytatódik. Szinte ugv érezzük — magyar szerző Shakes pea re s magunkban valmneny- nyien utálta mormoljuk: — l.cvnil A függÖnny ößszehull s a közön sóg ki tódul az előcsarnokba. Mindenki varázs és igézet alatt áll. A szinház tündérvár, a színpad gyönyörű — a színészek játéka méltó a liagvo- mánvszeu lelte deszkákhoz. Régi. kopott függöny, köszöntünk! A másodiknak sorra kerülő ..Mátyás király" színpadképét elragadtatott tapssal fogadja a főpróba közönsége. A régi Farkas utcai színház páholysora áll előttünk s a színház régi függönye gördül fel a kicsi jótékszinpad előtt. A játék stílusosan, híven követi a régi .játék, mód hagyományait, mintegy hangsúlyozva, hogy a színház híven követi Kolozsvár színházi hagyományai*. Befejezésül az operaegyüttes ad Ízelítőt tudásából. A Hunyadi László nyitánya után ismét felzug a taps. Siker... Ezt érzi mindenki, s mindenki szivhől örül annak, hogy a Nemzeti Szinház ilyen biztató előjelek között indul neki a munkának A főpróba után csupa mosolygó are. Az emberek egymás kezét szorongatják. Még olyanoknak is gratulálnak, akik nem 1= Tartoznak a színházhoz. De igazuk van. Mindenkinek szerencsét lehetett kívánni, aki része sülhetett, abban az örömbon, hogy a kolozs- t ón Nemzeti Színház „első közönsége'" liehet. A fó'próba után Táray Ferenc, a Nemzeti Színház igazgatója teát adott a sajtó megjelent képviselőinek tiszteletére. Ezen megjelent az erdélyi irodalmi élet számos kiválósága is. A jelenlevők kellemes, baráti együttlét- ben tárgyalták meg a színház kérdéseit s a vendégek valamennyien sok szerencsét is sikert kívántak a Nemzeti Színház munkájához és beírták nevüket a Nemzeti Szinház vendégkönyvébe. Külön autóbuszjáratok A közlekedésügyi miniszter november 9-ére vasárnapra felfüggesztette Kolozsvár területére a géperejű bérkocsikra vonatkozó 160/041. számú K. K. N. rendeletét. A korlátozó rendelkezés felfüggesztése csak vasárnapra vonatkozik. A város vezetősége a Nemzeti Szinház va. - .írnapi ünnepélyes megnyitásával kapcsolatban a forgalom sima lebonyolítása érdekében a Rapid társasgépkocsi vállalat igazgatóságával egyetértésben uj kocsi járatot állíttatott he minden viszonylatban. Ezek a külön kocsik a végállomásokról a következő rend szerint indulnak: Két-két autóbusz indul: Monostorról (1. sz. vonal) két autóbusz 6.30-kor. A Horthy Miklós-utról (9 sz.) két autóbusz 6.40 órakor. A Dónáth-utról (5. sz.) kát autóbusz 6.30 órakor. Egy külön aátóbiisz indul: Honvéd-utcából (2. sz.) 6.40, a Pata-utcából (3. sz..) 6.40, a Magyar-utcából (4. sz.) 6.40, az elmegyógyászati klinikától (6. sz.) 6.40, az Attila-utról (7. sz.) 6.40 és az Erzsébet-utrót (8. sz.) 6.35 perckor. A különjáratok a Hunyady-térre érkeznek 6.55 órakor. Késről a iöivényhozói - sszefélhetetlenség szabályozásáról szóló töivény Budapest■ nov. 8. A Magyar Távirati Iroda jelenti: A törvényhozói összeférhetetlenség szabályozásának előkészítésére a Felső Ház részéről kiküldött bizottság november 8-án délelőtt 10 ótakor Balogh Jenő elnöklésével ülésezett. A kormány részéről Antal István államtitkár- jelent meg az ülésen. A bizottság megállapította a kiküldött szövegező albizottság részére ez irányadó elveket. A kialakult vita folyamán felszólalt Kaas Albert báró, Bethlen István gróf, Czetfler Jenő, Eabinyi Tihamér, Harrer Fciene, Kaltenecker Viktor, Pesthíj Pál, vitéz Purgly Emil, ’ Ralcovszky Endre, Schaudl Károly, Timkó Zoltán, Tomcsányi Móric, Tomcsányi Vilmos-Pál és Teleki Géza. A felszólalásokra Antal István részletesen vála. szoit. Az ülés délután háromnegyed 2-kor ér' véget. Kegy tűzhöz vonultak (ti szombaton a kolozsvári tuio’tób Kolozsvár, nov. 8. Mozgalmas napja volt szombaton a tűzoltóságnak: délután fél 4 órától este 8 óráig négy tüzeseihez kellett hivo- uulniok, Szerencsére a négy eset közül esak az t gyik volt komoly természetű. Gyors közbelépéssel ezt is hamar megfékezték. Először 13 óra 30 perekor a Petőfi utca 7. szám alól jeleztek tüzet. Egyszerű kéménytüz volt, amely nem okozott munkát. Később az Akácfa utca 133, szám alá hívták ki a tűzoltókat. Itt a tetőszerkezet fogott tüzet n meglazult kéménytől. Hat óra után a református Teológiáról jelentettek kéménytüzet. Ezt is hamarosan eloltották. Este 8 órakor a Baromvásártér 6. szám alá kellett a tűzoltó-ágnak kivonulnia. Itt a padlás gyulladt ki. A gerendázat és n fából épített tűzfal égett. Dévényi dr. parancsnok irányítása mellett a derék tűzoltók egy órai munka után megfékezték a lángokat. A szerkesztésért felel: '>■ Y I K fi ,T Ó Z S E E. A kiadásér* felel: ,1 E N E Y LAS í l ö. fí.tőség, kiadóhivatal és nvr Brassai-utca 7. sz. Telefon: 1508. Vosi;*- takarékpéralári csekszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. küld a távolkeleti Washington, nov. 8. (DNB.) Boosevelt elnök pénteken este váratlanul megbeszélésre hívta Knox tengerészeti minisztert, Stark tengerészeti vezérkari főnököt és más magasran- gn tengerészeti tényezőt, A megbeszélés céljáról semmit nem közöltek. Kluckholm washingtoni újságíró ezzel kapcsolatban emlékeztet arra, hogy a tengerészeti miniszter az amerikai hajóhad pillanatnyi helyzeteiről mindig jól értesült. A sajtó úgy véli, hogy az amerikai kormány a közeljövőben tengerész gyalogságot küld ki a Távolke. leire. Egyhangú vélemény szerint az Egyesült Államok kormánya minden eshetőségre felkészült Japánnal szemben. A Washington Herald Tribune annak a nézetnek ad kifejezést, hogy Kuruszu japán rendkívüli nagykövet nem tárgyalni jött Washingtonba, hanem azért, hogy határozott igenlő, vagy nemleges választ kapjon a japán javaslatokra. Minden. UiSA hacBimÜTeleli létesítenek Washington, november 8. (DNB) Az amerikai tengerészeti minisztérium közölte, hogy az Egyesült Államok hajóhadának számára Izland szigetén hadműveleti támaszpontot létesítenek. Az uj támaszpont parancsnokává James Kauffmann ellentengernagyot nevezték ki. Az Associated Press megjegyzi, hogy hadműveleti támaszpontnál; «sak olyankor nyilvánítanak valamely területet, ba ott nagyobb tengeri erőket A közellátási miniszter elrendelte a hagymakészletek igénybevételét Budapest, nov. 8, (MTI.) A közellátási mi- niezter a hagyma igénybevételéről rendeletet adott ki. Ezután a közellátás biztosítása érdekében az egyes termelők a Mezőgazdasági Termelők Szövetségének, mint az egyesült központi Hangya szövetkezet tagjának (Budapest, V. Deák Ferenc—utca 5.) a hatóságok által megállapított áron át kell, hogy engedjék azt a hagymamennyiséget, amelyet a renA Kormányzó Ur influenzában megbetegedett A MTI jelenti: Hivatalosan az alábbi orvosi jelentést teszik közzé: A Kormányzó Lír Öfötnéllósácja in. fivenzában megbetegedett. Ma esti hőmérséklete 37.8. Egyelőre az ágyat kel őriznie Szöllősi/ Lajos egészségügyi főtanácsos közkórházi főorvos. A Kormányzó Urunk egészségi állapota tói szombaton este a következő orvosi je lentést adták ki: „A Kormányzó Ur Őfőméltósága állapo fában változás nem állott be. Az ágya egyelőre nem hagyhatja el. Szőllössy kór házi főorvos, egészségiig} i főtanácsos.“ Rombadőlt Spanyolországban egy ferencrendi kolostor Segovia, november 8. (OFT) 1 A fermiere?] di atyák kolostora pénteken ebédidő alatt beomlott. A refektóriumban három tanár és ötven tanítvány tartózkodott ;i szerencsétlenség pillanatában. Ezek közül egy életveszélyes sérüléseket szenvedett, tizenheten pedig súlyosan megsebesültek. (MTI) támaszpontokra esetre jelenléte nem enyhíti a helyzetet, amely továbbra is válságos. (MTI.) Berlinben nem keltett meglepetést a* amerikai szenátus döntése Berlin, nov. 8. Illetékes német helyről közük: Az amerikai szenátusban a kereskedelmi hajók felfegyverzéséről végzett számozás eredménye Berlinben semmiféle meglepetést nem keltett. Politikai körökben hangsúlyozzák, hogy a szavazat arányát egyáltalán nem lehet győzelemnek tekinteni, Itteni körökben az ezzel a kérdéssel összefüggő problémákat, nevezetesen az Egyesült Államok háborús politikájának kérdését már többször behatóan tárgyalták, ezért érthetően tartózkodnak attól, hogy az amerikai szenátusban történt szavazás alkalmából erre a kérdésre még egyszer kitér, jenek, (MTI.) deletben foglaltak elrendelnek. Az igénybe vehető vöröshagyma és fokhagyma mennyiségére vonatkozóan a rendelet megállapítja, hogy azok a tulajdonosok kötelezettek a bejelentésre, akiknek készlete 1942. évi junius 30-ig a házi, illetve a gazdasági 3aját szükségleteit meghaladja A rendelet kihirdetésének napján lép hatályba A francia kormány nem helyezte szabadlábra a letartóztatott angolokat Vichy, nov. 8. (Búd. Tud.) Megbízható helyről származó értesülés szerint hire jár annak, hogy Pétaüi tábornagynál T.eahy tenger- nagy az Egyesült Államok nagykövete eredménytelenül igyekezett kieszközölni a nemrégiben letartóztatott 14 angol állampolgár sza- badonbocsátását. Azt hiszik, hogy Ameryn kívül más ismertebb angol személyiségek is vannak a letartóztatottak között Élre temettek el a bolsevisták egy német altisztet Berlin, november 8. Mint a Német Távirati Iroda illetékes helyen értesült, a bolsevisták élve eltemettek egy német altisztet. Egy legutóbb megszállt község lakói a német katonákat odavezették ahhoz a helyhez, ahol a visszavonuló bolsevisták elföldeltek néhány nymot, katonát. A hatósági szemle beigazolta, hogy az egyik altisztet élve lökték a verembe és állati módon földdel betemették. A község átkutatása közben n-.ég egv halott német katonát találtak, akinek a bolsevisták saját oldalfegyverét markolatig arcába döfték. (MTI) Nyomatott n Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén. Felelős üzemvezető: Pável Miklós•