Keleti Ujság, 1941. november (24. évfolyam, 250-274. szám)
1941-11-30 / 274. szám
Kolozsrárl ützat m áron Z i 1 a Vi o n SfcilafPYCse-lBeii Z $ i b ó n Erdélyi nyereménykölcsőní Havik és TaLa- r ék fiénz Várnál A Szent B<*rbMa-napi tiizériinnen Megírlak măr, hogy december 4-én, Szent Borbála napján milyen lélekemelő magyar ünnep lesz Kolozsváron: esküt tesznek a, város tüzéralakulatainak újoncai. Utaltunk az ünnep jelképes jelentőségére, amelyből számunkra az a lényeg, hogy a Kolozsváron eskütételre felsorakozó erdélyi és székely tüzérfiuk ezen az ünnepen kötelezik ol magukat a nekik jutott honvédelmi szolgálat mindhalálig híven való betöltésére. A hazatérés után ez lesz egyébként az első alkalom arra, hegy a város közönsége is reszt, vehessen a magyar tüzérség e hagyományos ünnepségén. A megható ünnepség színhelye a Nemzeti Színház és az Országzászló közötti térség lesz. Tudjuk, hogy egész Kolozsvár sziwol-lélekkel érdeklődik a Szent Borbála napján megtartandó tüaérünnep iránt s ezért tájékozásul szükségesnek tartjuk vázolni az ünnepség külsőségeinek rendjét. A Nemzeti Színház főbejáratának üvegteteje alatt felállított tábori oltárnál 10 óra után néhány perccel kezdődik az ünnepélyes tábori mise. Erre az időpontra a tüzáralaku- latok diszkivonulása és a nagyközönség elfoglalja a számukra fenntartott helyet. A tábori mise alatt a katonazenekar az oltár előtt baloldalon helyezkedik el, az oltár előtt pedig a katonai méltóságok, a tisztikar és a legénység sorakozik fel. A polgári hivatalok vezetői és a polgári előkelőségek a számukra fenntartott helvet foglalják el, a nagyközönség pedig a görög keleti katedráiig előtti térségen és * feljárón. A felállított esapattes tek között és a szomszédos gyalogjárókon az ünnepség tartamára a közlekedés szünetei. Az eskütétel színhelyére egyébként az érdeklődők a Deák Ferenc-uteán keresztül jutnak el, akár gyalog mennek, akár jármüveken érkeznek. Amikor aztán a diszszőnyegekkel. virág»*- ka! ás fenyőágakkal díszített tábori oltár előtt az ünnepélyes tábori raise véget ér, körülbelül háromnegyed 11 órakor történik meg az eskütétel. A tábori lelkész az országzászló alatt felállított szószékről rövid beszédet mond, majd az arra kijelölt tiszt fül olvassa az eskümintát. Az eskü érces .-.zavarnak elhangzása után körülbelül 11 óra 15 perckor diszmenet zárja be a Szent Borbála- napi tüzériinnep délelőtti szakaszát. A disz- menet a Deák Ferenc-utcán vonul végig. A megjelent katonai és polgári előkelőségek ekkorra a városháza előtt kijelölt ponton helyezkednek el «s fogadják a diszmeuetbeii résztvevő alakulatok tisztelgését. A nagyközönség a tüzérség dübörgő menetét a Deák Ferenc-utea két oldalán és a Mátyás király szobra előtti térségről nézi végig. Bizonyos, hogy est az ünnepet Kolozsvár magyarsága szivvel-lélekkel és ássál a nagy nemléttől nézi végig, amellyel minSia seivé- be sárin a kötélességltájesitésben és önfeláldozásban ragyogó példákat felmutató honvj- deinleet. Sohasem lehet eleget lutimwk, sohasem lehet elégszer szeretetünk és lucgbeesii lésünk jeleivel elbaknozmmk vitézségben és doréksígben elöljáró honvéd testvéreinket, Iliam« annak, hogy újra magyar földön, újra magyar életet élhetünk, és szebb jövendőnek nézhetünk elébe- ők a zálogai és 6k az őrei. December 4-én, Szent Borbála napjának Ma, amikor a magyar színpadi irodalom inkább csak érdekes kísérletekben, mint kiforrott, kész alkotásokban jelentkezik, jóleső érzés olyan Írót látni a színpadon, akinek a szűkre szabott forrna, szinte kibogozhatatlanul bonyolult törvényeivel és ravasz akadályaival egyetemben, csupán alkalom a könnyed, mosolygós mutatványra. E® a vígjáték a legjobb példája annak, mit jelent ismerni a mesterség minden fortélyát. A „Zenélő óra.“ cselekménye hatásos időben és környezetben, a Back korszakban játszódik le. Alakjai: a konspiráló nagyasszony, a bujdosó honvédtiszt, besúgók. szája-" szakácsnők, naiv, ábrándozó leánykák, nagyobbrészt ismerőseink. Ha alaposan megvizsgáljuk ezt a színdarabot, alig találunk benne időtálló, igazi irodalmi értéket. Mégis ej kell fogadnunk a közönség ítéletét, amely sikerre vitte a ..Zenélő órá“-t. Kell a szórakoztató mii a «zkvpadon. S ha már kell, akkor olyan legyen, mint Harsány! Zsolt darabja Számunkra külön jelentősége is van előadásnak. Mi is tudjuk mit jeleni az elnyomás, ismerjük a rendőriigy- nököket és a házkutatások tortúráit Harsányi, mint valami kitűnő gyógyszerész, pontosan adagolja a hatás kellékeit. Bűvészként játszik a közönséggel. Megrikatja, lelkesedésre korbácsolja, megnevetteti. Mint valami jótékony tündér fátyla borul az egész darabra a derüe mosoly. Csak azért vannak feszült, majdnem tragikusan induló Jelenetek, hogy' utánuk a néző annál nagyobbat kacagjon, De éppen mert Harsányi fölényesen biztos mestere a színpadi hatásnak, soha egyetlen pillanatra sem tűnik kiazámitottnák ez a színpadi játék. A szerző különbé« is inkább csak a szép magyar biedermeier keretet ácsolja össze s conrmedia deH’arte-eze- rüen lehetőséget nyújt a színészeknek a szabad játékra, A rendező Keneseey htereire stílusos egysae íüséggvl építette fel *z előadást. Szabad teret adott a szinéBzelcnok a kömédiázáara s de estéjén a Mátyás király Diákházbaa aajhk le a tüzérümnep másodok felvonása. Ez íz megható ás ez is felemelő ünnepség lesz: a honmédtüzér sorsközösség, a bajtársiasság és a kötelességtudás ünnepélyes hitvaUUstétele, A tüzórhagyományok szerint ez©u az ünnepélye« találkozón minden tüzérnek, tábornoknak és kosvüésnek, felsorolják erényeit, péU dátimMá magatartásét, hogy abból a fiatal íüzámenMtdékok egész életre szóló nemes biztatást kapjanak. De felsorolják ám ezen a találkozón a hibákat is! Számartkérik a mulasztásokat, a hajtárrá srolilem elOon eeoüeg elkövetett vétségeket- a kötelességtelj esités kemény óráiban önként megadott szabadosságokat. Kern az ítélkezésért. Csak azért-, hogy « hibák tükrében is meglássa n fiatal honvédtüzér: mit nem szabad- elkövetnie, ha a derekak között n l-rgderekahb akar lenni. Ezen a meghal ó szóm kérő .széken jelen lesznek a tüaáralabulatok parancsnokain, tisztikarán és legénységen kivül a többi fegyvei nemek képviselői, valamint a meghívott polgári előkelőségek is. A Szent Borbála-napi ünnepségek rendjébe tartozik az a két szárcházi előadás is, aroelyet a tüzérilegóiiység tart-a Színkör épületében. Az előadást a tiszthelyettesi kar és a legénység rendezi meg. Nem azért, hogy a szereplők — szerepel heasenek. A honvóltüzér még ilyenkor is jót akar tenni ott, ahoi arra szükség «hm* ft az előadás tiszta jövedelmét a Legszebb erdélyi célra, a szórványban élő magyar gyermekek támogatására fordítják. Már ez a nemes cél is felhívja a figyebwt a műsoros előadásra. a cselekmény egységét mégis biztosítottig A kot hangulata a a darab szellemének érvényesülése a rendező és az isméit remek díszletekkel jelentkező Varga Mátyás érdeme. A darabban minden szereplő a jó és hálás saerejphez jutott. Elsőnek Tompa Sándort kell megemlíteni, aki a gonosz vendéglős alakjából ellenállhatatlanul mulatságos figurát formált. Tomp« vérbeli komikus s mint ilyen, igazi jeijemszmész. Nem a groteszk hatásokra utazik, hanem embert teremt s művészetének torzító tükrében az emberi ferdeségeket felnagyítja egészen a nevetségességig. Maszkja külön tanulmányt érdemelne. Hangay Márta fiatal, kezdő színésznő, de már nemcsak játszik, hanem él is a színpadon. Friss, tiszta hangjára érdemes felfigyelni. Szive van, csordultig telve játékos kedvvel, ösztönös tehetséggel. Elárasztja a színpadot, játszik, dcázlk, huncutkodik a született szánése biztonságával. Nagyon jó Szakács Miklós Nehéz a színpadon haza. fiúsnak" lenni, mert könnyen bombasztikus pátoszba fullad a színész. Neki sikerült. Ez jele értékes képességeinek. Pompásan sikerült Füjöp Sándor rendönspielije. A maszk, hanglejtés, mozgás összehangolásával rendkívül mulatságos s egyúttal hátborzongatóan valószerü tudott lenni. Tahy Anna Máris kissé. mesterkélten hatott. Túlságosan tudatosan igyekezett felépíteni szerepét a ez sokat levont a hatásból. Sághy István rokonszenves színész. Kissé mereven mozog, gátlásai vannak, még vannak, még nem tud felszabadulni a színpadon. Jól siketült alakítás a Kaszab Annáé. Melegszívű, méltóságteljes, igazi magyar asszony Az epizódisták közül kiemelkedő Görbe János Csepec fűszerese. Sinta, kis mozdulatokkal dolgozó igazi modern színész: egyszerű eszközökkel kelt. hatást. Csóka József a. szórakozott professzor jólrsmert figurájában uj komik«i lehetőségeket tudott kiad nézni, A közönség meleg szeretettel fogadta régi kedvencét. Czopán Flóri nyelvee szakácsn éin, Tiirgonyi Pál csetlő1941, NOVEMBER 30 SZERETNI FOGJA A HIRES n<*cyenyed KOVÁCS KRÉM-*» ha rendszeresen használja, csodálni fogja bámulatos hatását, eltünteti az arcbőr szépséghibáit, az arc megszépül, feltűnően üde, tiszta lesz. Éjjeli ho.-zndlutra kék 1 ______,. . „ flappali használóira sárga f Cb0 ® botjó fiatal doktora, a délceg, azépbeszédü Borovsrfcy, Rétirőly lángjelkü öreg pa-pja, a kitűnő karikaturista Percnyi és a félelmetesen erélyes Hegyi Lili, mind nagyon jók. Feltűnt egy részeg vendég szerepében Dánosé György, Valósággal , büzlöU a pálinkától“. Nehány szavas szerepében rokonszenves, jóképességü színésznőnek bizonyult Kopár Mária. Barthn Maris nehányszavas szerepében is feltűnik. A közönség nagyon melegen fogadta a bemutatót A tapsvihar és állandó nevetés nagy sikert jósol. (n. e) Könvvek köpött BENEDEK ELEK: NAGYAPÓIKNÁL — Singer és Wolfner kiadása — Valamikor' — körülbelül négy évtizeddel ezelőtt — mint kis dfemista kaptam meg an- gyalfiábain Bensdek Elek „Nagyapóiknál“ című könyvét. Nekiültem, végigolvastam. Helyesebben: végigkacagtam, végigkönnyez- tem és lelkesedtem mi as édes, drága, kedves könyvet. Hát hogyne lettem volna., amikor szülőföldemről, Erdővidékről beszélt benne Benedek Elek, a gyermeklapokból már jól ismert író: Elek apó. Nyaranként, nagybaeoni ny a na Hsaink alatt olykor láttak is Elek apót. Ott lakóit a Nagyba can nal szomszédos Kisbaconban. És ba nagyanyá- mék kertjéből kimentünk a templomdombra, beláttunk Elek apó háztájára. Ismerős tájat, ismerős embereket varázsolt elénk a könyv ée marjunk is sok olyan helyet bejártunk gyermekkori csata® gólosaink rendjén, amelyről Benedek Elek könyve irt. A valóság ismerete és a köavv tündén világa gyermeki képzeletünkben egybeolvadt s még ma is jól emlékszem arra a mákonyos, boldog szédületre, amely elfogott, ha a Bika-erdőben, a bodvaji völgyben szememmel láttam azt a tájat, a tündérek és legendák földjét, amelyről a köny vben ohastam. Bizonyára sósán voltak még így Benedek Elek könyvével. S azok, akik nem székely- jí földiek és nem erdővidékiek voltak, ha nőm I is jutottak olyan közvetlen kapcsolatba a Ş könyvben elmondott titkokkal, nagy ajáaidé- I kot kaptak annak meghatóan egyszerű és Prolongálta az „ÉLETRE TTELTEK“ című rendkívüli siierfi filmet a ROYAL- Vasárnap d. e. 11 órakor külön előadás számozott helyekkeJtiszta szemléletében, a jóság és becsület, • munka örömeinek költői szépségű dicséretében és az eleven erejű leírásokban. Azt hiszem, velem együtt az égés® nemzet gyermeknemzedéke nevetett, könnyezett és barangolt gyönyörű hegyeken, rejtelmes völgyekben s könnyet váltó mosolyban ismert* meg a székely lélek erejét, szépségét és derűjét. Az én nemzedékemnek nagy ajándéka, volt annak ide jén Benedek Elek könyve. S talán épp ilyen nagy ajándék lesz most a mai gyermekeknek is. Igaz, hogy a mai gyermek talán más, mint mi voltunk. Lendületesebb, hősibb korba születtek bele, sokkal közelebb vannak a való élethez, mint mi voltunk. S mégis azt hiszem, hogy nekik is épp olyan kedves, bölcs és iga* barátjuk lesz ez a könyv. Mert hiszen olyan igazságokról, olyan erényekről beszól, olyan szépségeket tár fel, amelyek ma még fokozottabb .jelentőségűek, mint egy emberöltőnyi idővel ezelőtt. A szülőföld szere te téré, a hit megtartó erejére, a munka megbecsülésének tudatára, a becsület és jóság törvényeire ma is szükség van. S a költészet édes varázsával ezt a nagyszerű érzéshalmazt sugallta Benedek Elek könyve negyven évvel azelőtt. Ma sem mond egyebet. De ma is épp oüy becsülete» nyíltsággal, tiszta szívvel és igaz szándékká! mondja. Mondja pedig úgy, hogy uj kiadásban jelent. meg gyermekkorunknak ez a felejthetetlenül kedves élményt jelentő olvasmánya. Jó szívvel ajánljuk a szülőknek, akik jó- olvasmányt akarnak gyermekeik kezébe adaj. — f* — Húsz évig mill óKkaí köszönhet be hozzad a szerencse: Ueiyél 4%os Erdélyi nyereméiiyltöiiiányi! í UJ technikával a ruha estás. tisztítás 1 nem drágábbnak jobb CZINK-né! Kolozsvár 'z inház t hirch ,enéuő óra — Harsányi Zsol» viajctékánál« bemutatója a Namteti Sz'nh-'Szb'ín —