Keleti Ujság, 1941. október (24. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-11 / 232. szám

i 1941. OK 7 OB ER U A VjasBHa körűt zajló gigászi mämÄK «*- 'áhan körülzárt hatalmas seovjeterSk vezére, Timosenkó tábornagy néhány napon beiül arra a sorsra jut, melyet a ssovjetglóbusoa legendás hírnevű Budjenni már kitapasztalt. Bolsevista mértékkel mérvei Timosenkó első az elsők között, akár a Sztálin személyének és rénmraltmának szóló elvhüséget tekintjük, akár pedig — ugyancsak szovjetmérfékket mérve — a katonai erényeket vesszük szem- ügyre. Timosenkó kétségtelenül a saovjethaderő legkiválóbb egyéniségei közé tartozik. A negyvenhat éves tábornagy már egész fiatal korában a forradalom szolgálatába szegődött. Huszonegy éves volt, amikor 1915-ben Bessz» rabiéból bevonult a régi cári hadsereg kötelékébe. Az októberi forradalom után ez- rede Jcomitéjában foglal helyet, a kővetkező év. elején már ezredparancsnok. Működési te­rülete a kelet-ukrajnai Zarvzin, az a város, ahonnan Budjenm pályafutásának ive felfe­lé kezd kanyarodni. Itt harcol a vörös had­erő Wrangéi és Denikin, csapataival. Itt har­col Sztálin nemcsak a forradalom ellenségei­vel, hanem magával a forradalmat jelentő Trotzkijjat szemben is. A vörös polgárhábo­rú megszem’ézésévei megbízott Sztálinnál itt kőt szoros fegyverbarátságot a kozákörm'es- I térből hadvezérré előlépett Budjenni, « rej­télyes Vorosilov és a fiatal Timosenkó. 1919- ben diwiió parancsnok Budjenni hadseregé­ben. Hat évvel később már egy lovashadtest parancsnoka és politikai biztosa. Sorsál fel-, tétel nélkül kötötte Sztálin sorsához s ennek tutajdorntható, hogy gyorsan haladt a szovjet­ranglétrán. Résztvett 1920-ban a kudarccal végződött tewgyelosngzági hadjáratban s ott Sztálin leg­magasabb elismerését is kiérdemelte. Tizen­három évvel később TSroosenkót a fehérorosz- országi katonai kerület helyettes parancsno­kának nevezték ki, 1938-ban pedig a vörös hadsereg egyik legfontosabb állomáshelyén látjuk a kiérd, katonai kerület élén. Lengyel- ország összeomlásakor, 1939 végén elsőosztá- lyw hadsereg parancsnokként irányította a Szovjetnek jutott lengyel területek megszál­lását. Bár a feliadat megoldásához semmiféle különösebb katonai erényre, r.era volt szükség, Sztálin a Lenrn-rendjdtlcl tüntette ki kedvenc hívét és egyúttal a „Szovjetimió hőse“ büsz­ke cémm-el if; megajándékozta. A következő évben Vorosilovot leváltották és helyét a had­ügyi nápbizrtosság élén Timin sonkával töltöt­ték be. Ekkor kapta meg a tábornagy} címei >*. A besszarábiaii parasztim a legmagasabb­ra- emelkedett, a, szovjotcsilliag fénye alatt.: ö lm a vörös hadsereg legelső és legfelsőbb té­nyezője. Meg kell adni. hogy egyszerű származása fogyatékosságait acélos igyekezettel kísérelte meg pótolná. Magas rangú tisztként vé­gezte el a, katonai akadémiát s kitűnő szerve­ző képessége mellé se elméleti tudás élőméit és magasabb fokozatait is megszerezte. Két­ségtelen, bogy talán egyedül Timosenkó vette észre a Szovjet vezetői között hogy a vörös hadseregnek sem, felszerelése, ’ sem, szelleme nem á,U a, kor magaslattán és minden igyeke­zeteivel a fogyatékosságok jóvátételén dolgo­zott. A polgár háború ban „legyőzhetetlen“ vörös hadsereget, amelynek lenditó ereje in­kább a forradalmi jelszavak izzásában nyi­latkozott meg, mint. a valódi katonaszellem­ben, óvatosan még akarta tisztítani a, forra­dalmi mlltmgoktól s ezért, több reformot ví­vott ki,. Elérte azt., hogy a tisztek kardot, vagy tort hordhassanak, hogy a legénységi állo- roényaiak tisztelegniük kellett (!) a fellebb- valók előtt, elérte, hogy jobb és mutatósa b)> egyenruhákat vezettek lie a hadseregben, és a katonai szempontból kiképzett jobb seregré­szeknek maga. adományozott vörös lobogókat. Bár a korszerű fegyvernemekre is súlyt, he­lyezett, a minőség és a szellemf rovására mégis a nagy >tömegek mennyiségi erejében látta a vörös hadsereg átütőleépességének titkát. Legérdekesebb az. hogy az első finn hábo­rú tapasztalaiai alapján követelte és átmene­tileg etl ia érte a politikai biztosok szerepének háttérbeszoritását és inkább a. hadsereg fe­gyelmét igyekezett fokozni. Figyelmen kívül hagyott azonban egy nagyon fontos ,,mellék­körülményt“ : a katonai hagyományokat és a katonai szellőmet tökéletesein nélkülöző had­sereg alkalmas tehet mutatós katonai pará­dékra, cpmnad.rattás felvonulásokra a moszk­vai Vörös-téren, de komoly erőpróba esetén 1 mégis csak a jobb felkészültségű és a hagyo­mányokban mélyebben gyökerező katonai szeltem arat dicsőséget, S Timosenkó, akinek személyes bátorságát és vitézségét kár volna elvitatni, hiszen több komoly sebesülés bizonyítja, hogy a harci megpróbáltatásokbam az első vonalak tüzében is rssztveitt, most kudarcot vallott. Ez a há­ború ugyanis több volt, mint, a polgárháború, ahoi oseUcg gyengébben felfflgyveraett. ellen­ség legyőzése nem kérdés és több volt, mint a moszkvai Vörös-téren rendezett disz mene­tek . . p A VjazjYiw kürti ll körülzárt egy millió vö­rös katona élén Timosenkó tábornagy most bizonyára csodálkozva állítja fel a forradal­mi rendszer és saját élete szomorú mérlegét : a tömeg és a számok bűvölete fölött fölénye­seit diadalmaskodott a nemzeti szellemtől át­fűtött katonaiélek, és a helyesen, irányított korszerű fegyverek minősége. A vörös glóbusz legendás katona,hősei kő­Ankara, okt. 10. A hetek óta tartó német­török gazdasági tárgyalások végétértek és csütörtökön délben aláírták az egyeményt né­met részről Papén nagykövet, és CAodim kö­vet, török részről Szarodzsoglu külügymi­niszter és Menemendzsoglu nagykövet. Az egyezmény szerint' 1-943 március 31-ig 200 millió német márka értékű behozatal, il­letőleg kivitel bonyolítandó le mindkét irány­ban. Németország különböző ipari termékeket, 'főként Törökországnak fontos acél- és vas­ipari termékeket, szélit. hadianyagot is, Tö­rökország nyersanyagokat és élelmiceklcehet szélűt Németországnak, így gyapotot, do­hányt, olivolajat és ásványi termékeket, ame­lyeket Németország nagyreszten eddig is vá­sárol L a törököknéL .« Az egyemény jelentőségére jellemző, hogy 1940-ben Törökország egész behozatalának 14 százalékát, tették a Németországból behozott cikkek, kereken 8 millió,török font értékben, aimii csak körülbelül kétszer annyi márkának fellel meg. A Németországba irányuló török kivitel értéke nem egészen 10 millió török font volt, az, összes török kivitelnek ugyan­csak fe százaléka. A mostani egyezmény a két ország kereskedelmi forgalmát, érték szerint 3Ä1 Budjomi után «mögt Timosénk» tábor­nagy végzete teljesedett be. Érdekes, hogy mindketten Sztálin kezébe tették le. életükéit ás boldogulásokat. Mindkettőjüket elsepert© a könyörtelen végzet. Sztálin hívei közül még csak Vorosilov tartja magát, ugv-ahogy. Sztálin pedig, a „vörös aiyuska“ már el­rendelte. hogy a szovjetkoamány Moszkva fa­lai közül költözzék át Sztálingrádba ___ Csodálkozunk-e azon, ha Európa ujjongva köszönti a végzet rút járnák ezt a régvárt állo­mását és hogy Londonban s Washingtonban „borúlátóan" ítélik meg a demokráciák utolsó bástyájának, a Szovjetnek további leiHatásait? — fz — az 1934. évi szintre emeli. A gazdasági egyezménnyel együtt aláírták . a fizetési forgalmat szabályozó egyezményt is Clodius követ az egyezmény aláírása után kijelentette., hogy ezzel az egyezménnyel isimét felvették és pedig hosszú időtartamra n régi és bevált német-török gazdasági kapcsolato­kat, Számszerű terjedelem tekintetében a mos­tani messze túlhaladja az összes megáiiapodá- sclzal, amelyek valaha is létrejöttek Törökor­szág és Névretország között. A követ rámutatott arra,, hogy' angol rész­ről isméteflteui kísérletet tettek a tárgyalás fo­lyamán olyan irányban, hogy a török krém­ére kérdésének politikai jelentőségeit adjanak, noha a krémére száll it ása n megállapodás összességének keretében mellékes jelentőségű. Kétségtelen azonban, hogy a szerződés foly­tán a törökországi angol krómérc monopólium megtört, mert Törökország most krómércet is fog szállítani Németországnak, nagymennyi­ségű réz- és más fontos nyersanyagon kívül," Clodius végüli hangsúlyozta, hogy" a tárgyalá­sok az egész idő alatt az Őszinte barátság szellemében fátylak. Feloldotta a polgármester az iparostanoncokat a légoltalmi kiképzés alól Kolozsvár, október 10. Demeter Ferenc, a kolozsvári Ipartestület elnöke pénteken dél­előtt; felkereste Keledy Tibor dr. polgármes­tert és kérte: oldja fel az iparostanoncokat a légoltalmi lciképzés kötelezettsége alól. A tanoncok, akik számára ebben az évben már kötelező a levente-oktatáson való részvétel, még tanonciskolába is kötelesek járni s így alig marad idejük arra, hogy mesterségüket elsajátítsák. Demeter Ferenc kérésére a polgármester feloldotta az iparos tanoncokat a légoltalmi kiképzés alól. Az ipartestületi elnök ezután az iparos- tanonciskola helyzetéről tájékoztatta a pol­gármestert. Nyomatékosan leszögezte, hogy a jelenlegi iskola-épület szűknek bizonyul a ta­noncok befogadására s a tanerők létszáma is csekély. A polgármester a tanonciskola kérdéséhen kifejtette, hogy a nehézségeken egyelőre se­gíteni nem lehet, mivel, a városnak nincs meg felelő fedezete a tanonciskola épületének ki­bővítésére és így a tanerők létszámának fel­emeléséről sem lehet szó. Pénzbüntetésre ítélt a !to ozsvári uzsorobiróság 15 árdrágító gazdálkodót Kolozsvár, október 10, Megírtuk már, hogy a kolozsvári hétfői hetivásár alkalmával a vá- sárfelügyelőség a királyi ügyészségre kísér_ teteti 15 környékbeli gazdálkodót, mert azok az élősertés kilogramonkénti 1 pengő 70 fil­léres legmagasabb ára helyett 2 és 2 pengő 50 fillért kértek, illetve fogadták el. A királyi ügyészség a sertéseket elkobozta s azokait ha­tósági áron hozta forgalomba, mig az árdrá­gító gazdálkodókat letartóztatta. Az árdrá­gítók felett pénteken ítélkezett a. királyi tör­vényszék, mint uzsorabiróság, Valamon,nyw- lcet 100—150 pengő pénzbüntetésre Ítélte. Két. itéíet kivételével, — minthogy a királyi ügyész semmiségi panaszt jelentett be a Ku_ riához — valamennyi Ítélet jogerős. EGYETEM MOZGÓBAN MINDEN NAP ÉDES ELLENFEL SZELECZKY ZITA Vasárnap d, e. 11 órakor FTíatiné olcsó heiífárakkal: Édes ellenfei Megtörtént a német-torok gazdasági szerződés aláírása Minden eddigi megállapodást lulszárnyal az uj szerződés Egy óra Horst Grimm professzornál, a kolozsvári egyetem német lektoránál Nagy érdeklődés jegyében indu az e ső német nyelv» tanfolyom a hazatért Kolozsváron — Horst Grimm professzor nyilatkozik kolozsvári terveiről Kolozsvár, október 10. „Horst Grimm szí­vesen látja ma délután fél öt órára“ — igy szóit »z üzenet. Pontosan fél ötre fordult az óra muta‘ója. amikor a kolozsvári sajtó képviselői becsen geţtel: » szép Majális-utcai villába. Idős és szigorú urat várunk. Itt ér az első Megle­petés. Hors Grimm ugyanis mosolygó*, szőke fiatalember. Kedvesen invitál befelé s a kö­vetkező percben már bennülünk a fiatal tanár dolgozószobájában. A falon Hitjer-kép, asztalon sok-sok virág 3 a könyvszekrényből diszkötésü könyvek háta aránylik elő. Horst Grimm kitűnő házi­gazda. Rögtön kedveskedni akar s valódi magyar italia) —r barackkal kínál. Ezután a. kellemes fogadjlsten után megindult a be­szélgetés Hal év Magyarországon Elsősorban eddigi munkássága felől érdek­lődünk. A diákos külsejű tanárról kiderül, hogy már hat esztendeje dolgozik Magyaror­szágon. Eddig Szegeden volt, azelőtt pedig a müncheni egyetemen tanította a külföldiek számára a német, nyelvet. Mint elmondja voltak kiviai. török, olasz, francia, görög ta­nítványai is — Nem vagyok uj ember tehát Magyaror­szágon, Kolozsváron már a szegedi tapaszta­latokkal hátam mögött kezdem meg a mun­kát. Rövidesen segítőtársat is k»pok. Egy berlini tanárnő jön még az intézethez. Egy. előre kezdők, gyönge haladók és haladók számára állítunk be tanfolyamokat. Tan­könyvül kezdőknek a Klee—Gerken, hala­dóknak pedig a Bernhardt Thies-féle tan, könyvet fogjuk használni. Ezeknek a tan­könyveknek az az előnye, hogy magába fog­lalja az összes régi módszerek értékelt. Tan. folyamunk ©Idevalót is ad. A tanfolyamok ©élja — A nyelvtanításon kivü] még mivel fog­lalkozik majd az intézet? — Országismertetés ér kultu raismertotés is benne van a munkatervünkben. Ha majd gyökeret eresztettünk Kolozsváron irodalmi tanfolyamokat Is akarunk tartani. Erre a célra több német költőt, előadóművészt sze­retnénk ide hozni. Későbbi terveink között szerepel egy színtársulat és esetleg egy tánc- csoport idehozatala is. Természetesen ezek osak tervek. Hogy mindebből mi valósul meg, a* természetesen a jövőtől függ. To­vábbi terveink között szerepeli szaktanfolya­mok és német gyorsíró tanfolyam beállítása ts. Tervezünk kulturális előadásokat a nagy- közönség számára is, Mindezt természetesen csak akkor tudjuk megvalósitani, ha meg­felelő érdeklődést találunk. Négy nap alatt százan jelentkeztek — Eddig hány növendéke van az intézet­nek? — Az eddigi négy beiratkozási nap alatt több mint százan jelentkeztek. Ezeket, átlag harminc főnyi csoportokba osztjuk be s igy kezdjük meg a tanítást. Az oktatás kizáró­lag német nyelven fog folyni. Humoros kis történetekkel, szinte játszva akarjuk taníta­ni a hallgatókat. — Hol tartják a tanfolyamokat. — Egyelőre a Farka* -utcai gyakorló gim­náziumban bocsájtottak rendelkezésünkre két helyiséget. Természetesen minél előöb saját helyiségünkbe akarunk költözni. ,.Szöged!“ tájszólás és ,,szöged!“ vendégkönyv Éppen befejezzük a beszélgetést, amikor kinyílik az ajtó és két apró szőke gyermek lép be Grimm professzor felesége kíséreté­be«. A legnagyobb meglepet ésünkra a két kicsike magyarul tősgyökeres „szőgedies“ tájszólásban üdvözöl. A gyermekek ugyanis Szegeden születtek s egyszerre tanultak meg magyarul és németül. Búcsúzáékor előkerül egy nagy téritő. Grimm professzoroknál ugyanis ez a vendég­könyv. Ráirjnk nevünket ia teri tő re s a pro­fesszor felesége majd kihimezi az aláírást. Megmutatják a ..seögedi“ vendégkönyvet a sok hímzett aláírással. A térítőt egészen stílusosan halpaprikás és egyéb szegedi ne­vezetességek hímzett képe köríti. — Még csak annyit szeretnék mondani - fejezi be a beszélgetést a rokonszenves Grimm professzor, — hogy nagyon fő| érez­zük magunkat Kolozsváron. A váróé nagyon tetszik s az emberekben is van valami me­leg. közvetlen kedvesség. Azt hiszem jó munkát fogunk tudni itt végezni. (a. «.> Gyaluban és Bánffyhunyadon rendez képviselői beszámolát vasárnap az Erdélyi Párt Kolozsvár, október 10. Az Erdélyi Párt-, mint a „Keleti Újság“ már jetenfette, va­sárnap Gyalu és Bánffyhunyod községekben képviselői beszámolókat rendez. Minthogy Gallus Viktor vármegyei elnök és Albrecht Dezső dr. országgyűlési képviselő katonai szolgálatok miatt a megjelenésben akadályoz­va vannak, az Erdélyi Párt felkérésére Tusa Gábor. dr. országgyűlési képviselő tart beszá­molót az említett községekben. Kivüle P«B György dr. központi főtitkár és Botos Janos vármegyei főtitkár mondanak még besze­deket. __ A bronz vitézségi érmet kapta Bu­dinszky Sándor harctéri tudósításaiért. A m. kir. honvéd légi erők parancsnoka a Leg­felsőbb Hadúr nevében Budinsaky Sándort harctéri tudósításai során az ellenség előtt tanúsított vitéz magatartásáért a Magyar Bronz Vitézségi Éremmel tüntette ki. A vi­tézségi érmet pénteken délben adták át ün­nepélyes keretek között. Budjenni utón —■ Timosenkó

Next

/
Oldalképek
Tartalom