Keleti Ujság, 1941. október (24. évfolyam, 223-249. szám)

1941-10-07 / 228. szám

1941. O K T OBJEKT £L M£bzbtkíIt&jk& Le a kalappal a kiváló m agyar repülők Bámulatraméltó ieljesifményt nyújtottak a szamosfalvi repülőnapon a kiváló magyar vitorlázó és sportrepülők — A rendezőség és a RAKASz siralmasan gondoskodott a lelkes közönség ki- és haza­szállításáról Kolozsvár, október 6. A vasárnap délután­ra kitűzött, szamosfalvi repülőüniiepségeket Kolozsvár a felejthetetlen élmények köze so­rozza. Két, okból is sokáig megmarad emlé­kezetünkben. Elás sör: azért a nagyszerű teljesitmenyert, amit a magyar repülők nyújtottak. Másodszor: azért mert... Errőí azonban majd alább lse&z szó. Állapítsuk meg elöljáróban, hogy n Sze- ahemyi-repülöemilékverseny iránt egész Ko­lozsváron leírhatatlan érdeklődés nyilatkozott meg. El kell ismernünk, hogy a falragaszok és a sajtó hírverő közleményei nem maradtak hatástalanok, mégis — ha szabad ezt a szót használnunk — a legjobb reklámnak mégis csak a magyar, harcirepülök immár legendás- sá nőtt hírneve bizonyult. És a magyar repü­lés nagy ügye iránt érzett szeretetet és lel­kesedés* sem szabad figyelmen kívül hagy­nunk. így történt, hogy a szamosfalvi polgári repülőtér elkerített teriitetót, sőt annak kör­nyékét is több ezer főnyi lelkes, kiváncsa és izgatott ombertömeg lepte el. Különös öröm volt látni, hogy a serdülő' fiatalság milyen nagy számban s milyen lobogó érdeklődéssel tódult szemtanúnak: a jövendő pilótáit és légi akrobatáit láttuk bennük, egyelőre a repülőtér állóhelynek elkerített részén. Csodálatos sárkányok Délután 3 óra... Egy motoros repülőgép berregve nekisza­ladt a pályáinak. A földön — mint valami szárnyas szánkó — simán csúszik utána egy karcsú vitorlázó gép. Egyszerre emelkednek % levegőbe, a motoros gép kötélen vontatja a sárkányt. Néhány száz méterre a földtől, a vontat ókötelet lekapcsolják & a magára ha­gyott vitorlázógép most már bemutatja, hogy motor nélkül is ura tehet az emberi akarat és leleményesség a levegő szeszélyeinek. A szárnyfelütetek és a levegő felhajtó ereje en­gedelmes eszközökké válnak az emberi akarat hatalmában. A karcsú szitakötő kecsesen su­han, a felleges ég alatt, zajtalan simasággal Írja le köreit, A hója, sokszáaszaros nagyí­tásában ! Ez még csak kezdet, ízelítő a további meg­lepetésekhez. A gép egyszerre bukfencet vet a magasban és a sárkány hó,tán fekve, víz­szintesen száguld, majd gyönyörű fordulattal héjaként csap te a földre, hogy ismét merész lendülettel száguldjon fel a magasba. A légi akrobatika minden fogását, minden bravúrját meghívják ezek a pompás magyar sárkányok! A mélyrepülést is többször bemutatták: hal­lottuk, miként zug, süvölt és muzsikál a le­vegő a szilárdan megépített karcsú szárnya­kon... Mindazt amit repül őfijmeken és repülő- bemutatókon motoros gépektől láttunk, most a motoraélldili magyar vitoriásrepölők is bá- mulvtramélíó biztonsággal és kecsességgel mind végigcsinálták. Ebben látjuk bizonyítékát, hogy a magyar nemcsak lovas és katonanemzet, hanem — be­leilleszkedve a. kor szellemébe — pompás re­pülőnép is/ Büszkék vagyunk a magyar repülőkre! A felejthetetlemil szép kezdet után a mo­toros gépek mutatványai kezdődtek. Egyen­ként és zárt kötelékekben felszállva, különféle attrakciókkal kedveskedtek. Nyaktörő bravú­rokat mutattak be és talán többet tartózkod­tak a levegőben fejjel lefelé, mint rendes ülésben a gépek kiváló vezetői: a világvi- azogylatban is értéket jelentő magyar mü- repülők. A vadászrepülők mürepülésében Pottyondy László főhadnagy, Kázár László zászlós és Kertész őrmester, a galíciai harcokból ismert légi hősök kápráztatták el az egyik ámulatból másikba eső közönségei. A mókás ballonvadászat után három ko. moly harci vadászgép adott Ízelítőt a harc izgalmaiból és nagyszerűségéből. E fegyelme­zett és hajszálpantossággal végrehajtott gya­korlatokból megértjük, hogy miért aratott a magyar légi erő annyi fényes győzelmet a ke­leti hadszíntéren. Kiváló képzettségük, fe­gyelmezettségük és vakmerő leleményességük csak csodálatra ragadhattak. Levett kalappal adjuk meg a tiszteletet és az elismerést a minden tekintetben hivatása magaslatán álló magyar repülésnek! Közelharcot az Ibusz előtt Ám zöldömül homlokunkba húzott kalappal és eaipőre tett kézzel emlékezünk meg arról a másik tényezőről, ami miatt ugyancsak fe­lejthetetlen marad számunkra a szamosfalvi repülőünnepséjg. Hangsúlyoztuk már, hogy sokezres tömegek sorakoztak fel Szamosfallván, megcsodálandó a magyar repülők nagyszerű teljesitményét Ennek a hatalmas tömegnek ki is kellett jut­nia Kolozsvái-ról Saamosfalvára. Hogy azonban miképp jutottunk ki a repü- lőnap színhelyére, arróll sokat lehetne me­sélni. A rendezőség azt ígérte, hogy a közönséget autóbuszok szállítják ki a Főtérről az Ibusz irodája elől Szamosfátvára. Egy óra tájban valóban egész oszlopnyi autóbusz állt üresen és unottan a jelzett helyen, Két óra tájban a városházától a Minerva könyvkereskedésig emberek százai várakoztak. A tömeg ellepte a gyalogjárót, az úttest egy részét. Autóbusz­nak viszont se híre, $e pora. Nagy ritkán megjelent egy-egy kocsi. Húsz ember súlyos közelharcok árán feli is jutott a rozoga jár­müvekre. mialatt helyükbe két-hároniannyi újabb repülésrajongó érkezett. Néhány kocsi esetében kigyönyörködtük magunkat az utcai közelharc izgalmaiban, de fél 3 után már ag­godalom fogott éj atekintetben, hogy ilyen megrendezése és biztosítása mellett a kiszállí­tásnak, kijutunlc-c egyáltalán Szamosfalvóra f Ez az aggodalom annál jogosabb volt, mert a rend fenntartására kivezényelt rendőrök esek arra ügyeltet, hogy a közönség as út­testre túl mélyen ne nyomuljon be viszont arról teljesen megfeledkeztek, hogy a szeszé­lyes soff őr önkényt sete ártana megrendszabá- lyozni, A táirRasgépkocaák ugyanis hol az em­bertömeg egyik, hol a másik végénéli, esetleg a változatosság kedvéért a közepén (az Ibusz előtt!)1 stoppoltak. A koca vezetők pedig stem tori üvöltésekkel adták tudtunkra: — Húsznál több az Istennek magának sem száll ide fel! Ilyen körülmények között — fél 3 már jó­val elmúlt! — e sorok írója a legközelebb eső nyilvános telefonról felhívta a polgári repü­lőtér parancsnokságát és utalva a kiindulás körül uralkodó leírhatatlan fejetlenségre, arra kérte a verseny rendezőségét: intézkedjenek, hogy egyszerre legalább 10—12 autóbusz áll­jon, a közönség rendelkezésére. A vállasz ez volt: — Szíveskedjék talán közvetlenül beszólni az autobuszvállal-at irodájába és intézkedni, hogy... Közölve, hogy a közönség egyszerű tagjá­nak nincs joga effélére, a vonal túlsó oldalán megígérték, hogy Lőrinczy tanár urat, a re- pülőin&p főrendezőjét értesítik, hogy ő in­tézkedjék. Hogy mi történt tovább, azt nem tudjuk. Távozva a telefoné! I urnáéról, egy frissen ér­kezett kocsi épp az orrunk előtt áll meg. A tömeg e sorok Íróját is félrohamozta a bocsi belsejébe. Meg kell, említenünk, hogy bár a közönsé­gei a rendezőség az Ibusz elé rendelte, fél 3 után már a repülőtérre irányítóit kocsik leg­többje meg sem állt ott ahol a tömeg türel­metlenül! várt, hanem az útközben rejtélyes módon felszedett közönséggel zsúfolva szágul­dott tovább. A rendőröknek eszébe sem ju­tott, hogy est a visszás állapotot meg kellene szüntetni és elsősorban a jóhiszemű közönsé­get kellene szállítási alkalmatossághoz jut­tatni. Enty/i ügyetlenség, figyelmetlenség és visz- szaélés láttára uem lehet csodálkozni, ha a tömeg elvesztette türelmét, inkább gyalog és nyelni a port i A verseny végeztével a hazajutás problé­mája újból kísért ötként jelentkezett. A hely­zet annyival volt rosszabb, hogy most több­ezer főnyi tömeg egyszerre vár autóbuszokra, azok pedig legfeljebb kettesével szállingóztak. Majd egész sor jött belőlük s minden második már félig télve volt útközben felszedett élel­mesekkel! A közönség egy része érthetőéin nem akarta vállalni a durva ostromok kockázatát és a szardínia-sorsot s inkább gyalog vágott neki a szamosfalvi repülőiéi-—Kolozsvár közt,; tá­volságnak. Beláthatatlan hosszúságú ernber- kigyó hömpölygött a váltós felé, nyelve « port Tűrhetetlen szemtelenség! Fél 8 óra tájban az, égjük' Honvéd-uteai mega Műhelynél lefékezett egy kívülről jövő autóbusz és letett néhány utast. A kalauznő szemtelenül kiáltotta ki az ajtón. — Nem száll- fel senki! Megyünk tovább! Jön úgyis a másik kocsi. A Honvéd-uteat! E sorok írója kiengedve hangját rárivallt: — Elég volt ebből a szemtelenségből. Igen­is megáll és felszálltunk annyiam, ahánnyan leszálltak. Hölgyeim, uraim, felszállni!., így jutottunk vissza a főtérig... * A jövendőt illetőleg pedig minden hasonló megmozdulás rendezőségének előre felhívjuk a figyelmét: Népünnepélyt rendeméi nép nélkül neun- le­het. A nép lelkes megmozdulását és érdeklő­dését ilyen ügyek iránt aszal kell viszonozni, hogy gondoskodunk- a népről. Mert különben vagy botrányba, vagy kudarcba fullad a nem­törődömség és gifámpltalamág. Nyolcvan emlékérem Vasárnap este a repülőnap szereplői és vendégei _ mintegy 180-am, társasvacsorán vettek részt a Newyoik külön termében. Ke- ledy Tibor dr. polgármester pohárköszöntő- jében hódolatát fejezte Irt Kormányzó Urunk mint a magyar repülés llegfőbb pártfogója iráni majd a dicső magyar honvédekről emlé­kezett meg, főként repülőinkről, akik nagy­szerű telj eseményeikkel újból dicsőséget hoztak erre az ezeréves katonaneinzette. Kö­szönetét mondott dr. Ember Sándornak, a Magyar Aero Szövetség elnökének és a kato­nai és polgári pilótáknak, akik annyira em­lékezetessé tették Kolozsvár polgára.; számára repülő bravúrjaikkal a Széchenyi emlékrepü­lőverseny'. Köszönetét mondott -végül a polL garnierter Lőrinczy Zoltánnak, a kolozsvári Cserkészrepülők elnökének is. aki heteken ke­resztül fáradhatatlan munkával készítette elő & megszervezte a vasárnap délutáni kitűnően sikerült repüloiwniépségét. Az ünnepeltek ne­vében Ember Sándor dr. válaszolt és kiemelte, hogy a szamosfalvi repülőverseny az eddig rendezett repülőversenyek legszebbike volt. Az ünnepség végén Keitedy Tibor dr. ki­osztotta a Széchenyi emléferepülovergeny 80 emlékérmét. A kitüntettek között van a ren­dezők közül Lőrinczy Zoltán és Tulogdy Já­nos dr. a repülők között pedig következő ko­lozsvári sport illetve vitoriázórepülők: Hye György, Szőcs Ferenc, Sípos Béla. Megérde­melték bravúros vitoriázógépmutetványaik- érl! A díszes repülőverseny résztvevői hétfőn délben távoztak el gépeikkel a szamosfalvi re­pülőtérről. — Négy magyar állampolgár hazaérkezett Iránból, Bukarestből jelentik: Attányi Ká­roly és Horváth Antal a teheráni magyar követség tisztviselői, valamint Hadák Imre és Ditrich Borbála, a teheráni magyarok két tagja, az iráni németele vonatával Bukarest­be érkezett. Négyszázhuszonhét nő utazott azon a vonaton, amely vasárnap este indult el Bukarestből Németországba. A magyar követség tisztviselői, valamint a magyar cso­port tagjai Budapesten szállnak le a vo­nattól. EDISON MOZGO Telefon 31—60 Ma utoljára MATA HAR3 Holnaptól Notí Károly regénye nyomán Székely István rendezésében Szerelemből nősültem Erdélyi Mici, Ráday, Csortos és Kabos- HORTHY KORMÁNYZÓ ÉS BO RIS BOLGÁR KIRÁLY TÁVIRAT VÁLTÁSA. Budapestről jelentik. A Kormányzó Ur Öfőméltósága október 3-án, a bolgár nemzeti ünnep alkalmá­ból üdvözlő táviratot intézett ül. Bo­ris bolgár királyhoz, aki ma meleg­hangú táviratban köszönte meg az Üd­vözlést. — Kegyaletes ünnepség volt Gömbös Gyu­la sírjánál. Budapestről jelentik: Ma délelőtt sokezer ember vándorolt ©1 Gömbös Gyula sírjához, hogy lerója soha el nem múló ke­gyeletét. A párt koszorúját Bárczay Ferenc páa+vezárhelyetfces tette a sirhamtra, majd ma "ásszá rnyailásu szavakkal idézte Gömbös Gyula emlékét. — A FRANCIA KÉPVISELŐK ILLET­MÉNYEIT BESZÜNTETTÉK. Vichyből je­lentik: A képviselők és a szenátorok illet­ményeinek folyósítását október l.től kezdve megszüntették. Az Oeuvre értesülése szerint- a kormány a parlamentet 1942 jnlius 1-ón oszlatja fel hivatalosan. A Magyar Orvosi Könyvkiadó, ta­gok számára rendkívüli kedvezmény- nyel küldi a legújabb és korábbi or­vosi szákkőnyvéíbett. Kérje a feltétele­ket Lepege-tól, Kolozsvár. Minden ma­gyar. német orvosi könyv Lep a gé­nül. Kérjen jegyzéket. — FLORIDA LAKOSSÁGA MENEKÜL AZ ÓRIÁSI FORGÓSZÉL ELŐL. Miamibál jelentik: A floridai Vörös Kereszt felhívta e lakosságot, h-ogy hagyja el otthonét és mene­küljön a hatamas forgószél dől, amely a Ba­hama szigetek felől óránként 160 kilométeres sebességgel közeledik a floridai partok felé. —- Szerencsétlenül járt egy amerikai Clip­per repülőgép. Washingtonból jelentik: Az egyesült államokbeli légi forgalmi társaság délamerikai járatának egyik Glipper-gépc Portorieo-fürdő magasságában motorhiba miatt kénytelen volt íeszállani a tengerre. Két gyermek eltűnt, a gép több mint 19 uta­sát és személyzetének 6 tagját megmentet­ték. Az utóbbiak közűi egy ember megsebe­sül r Uj autó-könyvek. Dinnyési: Gépko­csi szerkezet tan, hibajabitáö, forgalmi szabályok. Számos képpel, 2.50 P. Bors mérnök: Az autó műszaki sofőrképző tankönyv 430 lap, rengeteg képpel, 6.50 P. LCpagenál, Kolozsvár. Postán utánvéttel- Kérjen jegyzéket. — ZOIiNAI BÉLA BB.-T VÁLASZTOT­TAK MEG A KOLOZSVÁRI FERENC JÓ­ZSEF TUDOMÁNYEGYETEM EZ ft VI PRO- REKTORAVÄ. Legutóbbi számunkban hír* adtunk arról, hogy a kolozsvári Ferenc Jó­zsef Tudományegyetem megválasztotta ezévi prorektorát. Híradásunkban, névcsere követe kéziében, tévedés csúszott be s ezért pótlólag közöljük, hogy a Tudományegyetem ezévi prorektovává Zolnai Béla dr, professzort a francia nyelv és irodalom tanárát választot­ták meg. * Az EMKE közgyűlése. Az újjá­szervezett Bmke Kolozsvárt, október 18-án szombaton délután 4 órakor a ref. teologia (Hitler tér 13. sz.) nagy­termében rendkívüli közgyűlést, égy nappal előbb pedig ugyancsak délután 4 órai kezdettel az EMKE helyiségé­ben (Magyar utoa 1 szám földszint) előkészítő választmányi ülést tart. Mindkét illés tárgysorozata: 1. Elnöki megnyitó. 2. Ügyvezető aJelmök Jelen­tése. 3. A szeptember 8-ikj direktóriu­mi határozat bejelentése. 4. Indítvá­nyok 5. Választások. — Falu-tanfolyam Désen. Tudósítónk je­lenti: Dósén a Szociális Szervezet fftlu-tan- folyamot tartott, papok, tanítók ős mások részére. A tanfolyamon ® budapesti központ részéről résztvett báró Reviczky Erzsébet kerületi szociális felügyelő is. — Intézkedtek a mezei lopások megaka­dályozására. A földművelésügyi miniszter az • újabban nagyon elharapózott mezei lopások megakadályozása végett felhívta valamennyi törvényhatóság első tisztviselőjét, hegy azonnal a legszigorúbban utasítsák az összes községi és magánmezőőröket, hogy fokozot­tabb éberséget tanúsítsanak ős he érdekelt birtokosokkal karöltve a rendelkezésükre álló eszközökkel mindent kövessenek el a mezei lopások megakadályozására. Intézke­dés történt arra is, hogy a mezei lopások tetteseit gyorsan kinyomozzák ős bogy szi­gorú büntetésben részesüljenek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom