Keleti Ujság, 1941. szeptember (24. évfolyam, 199-222. szám)

1941-09-14 / 209. szám

194 Î. SZEPTEMBER 14 îm&a mmwmmmmm Élet c sártengerré vált szamosfalvi repülőtéren A* egész repülőteret ajfá leéli épifemsS, hogy meg* feleljen a magyar légiforgalom követei menyeinek Kolozsvár, szepf. 13. Vali néhány nap ép­pen a közelmúltban dúló árvízzel kapcsolatban, amikor Erdély közlekedési tehetősbe az anyaországgal majdnem a lehetetten seggel volt határos. Királyhágó közelében az ár el­mosta nemcsak a vasúti töltést, de még a sí­neket is elsodorta s a vonatok nem mehettek tovább. Az embereik tanácstalanul állottak egy helyben s egyik a másikától kérdezte, most vájjon mi lesz?... Szerencsére az árvíz- veszedelem legalábbis egyelőire megszűnt s ma már újból átszállás nélkül lehetett utazni a fővonalon. Volt úgy nem egy ember azok­ban a napokban, akiknek tűzön-vizem, de utaz­nia kellett. S ekikor jutott eszébe a repülő­gép­— Vájjon repülő indul-e ilyen Ítéletidő­ben? — kérdezte. — Igen, repülőgép még most is indul, — mondta Rád Árpád a kolozsvári repülőtér első felügyelője. — A forgalom nem szüne­tel egy pillanatra sem. A járat menetrend­szerűen indul és érkezik. Csak most látja az ember, hogy milyen nagy áldás, főként Erdélynek a MALERT polgári repülőjárata. Az elmúlt napokban egyetlen kapocs volt Erdély és az anyaország között. Vitte és hozta az utasokat, mintha mi­sem történt volna. A ■ rendszeres légi járatot Északerdély haza­térése után mindjárt, szeptember 27-én meg­nyitották. A kereskedelem- és közlekedésügyi minisztérium légiforgalmi szakosztálya anya­giakat nem kiméivé tehetővé tette a légijárat azonnali és zavartalan megindítását. A ko­lozsvári, illetve a szamosfolvi polgári repülő­tér felügyelőiéivé Rád Árpádot- nevezte ki átmenetileg, aki amíg itt volt, el is végezte a rábízott küldetést. kezdik építeni a betonpályát, a „repülőgép pályaudvart“. Szakadó esőben dolgoznak a mlhkások. mert. sürgős a munka. Rád Árpád annakidején, — miután itt a rábízott feladatokat elvégezte — felet­tes hatósága Budapestre rendelte további szolgálaltételre. Utódjául vitéz Lévárdy Hen­rik légiforgalmi főellenőrt nevezték ki a sza- mosfattvi polgári repülőtér felügyelőjévé. Jel­lemző lelki isnueretességére, hogy még a sza­badságát se vette ki, hanem szakadatlanul dolgozott és dolgoztatott száz- és száz mun­kással a repülőtér korszerűvé tételén. Tenni­való rengeteg van itt! Pénteken meglátogatta a repülőteret, vitéz Kiss Gyula, a repülőte­rek igazgatója is. Az eddigi teljesítmények fölött a legnagyobb elismerését, fejezte ki, de legalább személyesen is meggyőződhetett róla, hogy továbbra is hasonló tempót kell tar­tani a további munkák elvégzésénél. — Er­délynek szüksége vem a korszerű repülőte­rekre! Hercegek és cselédlányok A repülőtér forgalma állandóan fokozódik s valószínű, hogy a jövőben még többen ve­szik igénybe a gyors és rendkívül kényelmes légi közlekedési eszközt. — A szamosfalvi polgári repülőtéren megtörténik, hogy hercegek és cselédlányok találkoznak. Pénteken például Albrecht királyi herceg utazott keresztül saját gépén. 6 maga vezette HA—-BEO jelzésű gépét. Társaságá­ban volt Bánhidy Antal, egyik legjobb piló­tánk. A királyi herceg Marosvásárhelyre odá­zott. A váróteremben elbeszélgetett .vitéz Kiss Gyula igazgatóval s aztán tovább szállott gé­KO rsy VK HAZATÉRÉSÉNEK. ELSŐ ÉVFORDULÓJÁT elmélyült áhítattal ült« meg a kincses város polgársága. A főtéri Szent Mlihály-templomban tartott ünnepélyes szentmisén részt vettek a katonai és polgári hatóságok fejei, majd megtekintették a diszszázad elvonulását Képünkön legelő! sze ntgyörgyvári Stirling László altábornagy mögötte Inczédy-Joksman Ödön főispán és Horváti» FeTenc ezredes, vezérkari főnök lát­ható. (Kovács Jenő felvétele) " .ii. ii a rábízott ku I dot est. Árvíz a repülőtéren — Azzal kezdtem a munkát, — mondja Rád Árpád — hogy megejtettem a talajvizs­gálatot. Kiderült, hogy a számos falvi polgári repülőtér talaja egy és fél méteres vízhatlan, vizet át nem eresztő pala és agyag. Megáll rajta a viz, éppen mént most, ahogyan meg­állóit, azokon a részeken, amelyeket leszál­lásra nem használunk. Lehetetlenné tette volna a gép leszállását, és elindulását. Éppen azért már a mnlt év őszén szivárgó aknákat ásatta/m. Olyan mélyen, amilyen mély a vi­zet át nem eresztő réteg. Az aknákat meg­töltöttem kaviccsal, homokkal s ez levezette a csapadék vizet. Többszáz ilyen aknának köszönhető, hogy ma már talajfelázástól nem kell tartamnak. A repülőtér minden időben használható. ' < x Terepszemle — sűrű esőben Szemerkélő, sűrű esőben indultunk neki, hogy a polgári repülőtér egész területét be­járjuk. Lábunk a Szamos melletti részen bokáig süppedt bele a latyakba. Szortyogott nyomunkban a megrothadt föld: nemrégen még 15—20 centiméter magas viz állott rajta. A repülőtér egyik részén hatalmas jnh-'Orda legelészik. A koflozsi magyar gazdálkodók, mert legelőjük a Romániának Ítélt Erdélyben maradt, n»06t ezt a területet bérlik. A Szamos holtágáról áradt ide a viz. Innen északra ma is vízben áll, amíg a szem ellát. Hogyan építkeztek a román vállalkozók — Szabályozni kellene itt a Szamos árte­rületét és miután már szabályozták, szá­mos falvi vagy menekült magyaroknak kelle­ne bérletbe adni, meţt repülésre úgysem tud­ják használni. Nagyszerű „bolgár-kertészete­ket“ lehetne itt létesíteni és sokban könnyit- hetnénk Kolozsvár zöldséggel való ellátásán. Illetékes hatóságok már eddig több, mint 300.000 pengőt költöttek a szamosi all vi pol­gári repülőtér rendbehozására, azonban még sok a teendő. Ott van a váróterem céljára épített emeletes épület. Kividről nézve pom­pásnak látszik, sőt kényelmesnek. Ugv is van. De belülről, tessék megnézni: szigetelés nél­kül építették a falakat. Azért önti el most annyira a viz, hogy még szivattyúval is alig lehet legyőzni. \. Csakugyan most jön valaki lélekszakadva az épület irányából és jelenti: — Az egyik csatorna újból megrepedt s nem tudjuk elállita.ni a vizet!... — Rettenetes! így építkeztek a lelkiisme­retlen román vállalkozók! A váróterem meny- nyezetérői egy lepedőnagyságu vakolat sza­kadt le. Néhány pillanat, múlva érkezik a gép Budapest felől s azt várják. Mi is ki­mentünk a Szabadba. A váróterem előtt rwi^ (MN.) Az ázsiai nemzetek a világháború óta a nemzetük sorsának alakításában döntő szerepet játszó nagy személyiségek bámulato­san gazdag sorával lepték meg a világot. Az első helyet vitathatatlanul Kemál Átatürk, az uj Törökország megteremtője foglalja el. Ha hasonló csengésű nevek. Riza Sah. A-nmnulIáit, Ibn Saud, HuSszein és Feiszal között rang­sort akarunk felállítani, kétségtelenül Irán uralkodóját, Riza Sabot, illeti meg a második hely. A perzsa állam vezetését éppen olyan kétségbee jtő helyzetben ragadta magához, mint amilyenben Törökország volt, ormikor Kemal vette kezébe az ország sorsának irányítását. Irán csak kevéssel előbb kötötte meg 1919- ben Nagybritánniávail azt a szerződést, amely az országot a brit hatalmi étvágy kériye-ked- vére szolgáltatta ki. Amint Kemal lerázta or­szágáról a sevresi békediktátum bilincseit, Riza Sah is módot talált az 1919. évi szerző­dés hatálytalanítására és hazája függetlensé­gének biztosítására p&vfS. 2 WÁTjWlPt-'fipm, periig égy csefSd- tány is utazott ma, ugyancsak Marosvásár­helyre. ’ A levegőben erős berregés hallatszik. Va­lahol magason, a fellegek fölött most érkezik a merne trendszer intj járat. Már ki is dugta orrát a sűrű Mleg mögül, még kering kiesi, aztán szabályos kört leírva földre eresz­kedik. Hatalmas átmérőjű gumikereke bele- szánit a felázott földbe. A gépet Oszlámyi Zoltán pilóta vezeti. Valaki rámutat a kerék­re, hogy miennyire belehaladt a sárba: — Az semmi — mondja, — látná, mi van a metrós-vásárhelyi repülőtéren... Ha az éjjel esni fog, nem is tudunk leszállani... Szóval a marosvásárhelyi repülőtérrel is baj van! Tehát ott is minél hamarabb meg kell tenni — bár utólag — az „előzetes in­tézkedéseket«, hogy a forgalom pillanatra se legyen kénytelen szünetelni. Szakértők sze­rint a gép leszállási helyéül még kell építeni az ötven méter széles leszálló sávot. Kőből vagy beonból, akkor nem érhet meglepetés. Iszik- eszik a gépmadár... Közben elnézzük az utasokat, amint kiszól- Ia.nafc a hatalmas gépmadárból. A földön bi­zony „finvásan“ lépegetnek. Nem is csoda, hiszen csak a földretett deszkapallónak kö­szönhetik, hogy nem merülnek pl bokáig a sár­ban, amíg a terraszra jutnak... Uj utasok ér­keznek, akik most szállónak he a gépbe. Előbb azonban meg kell itatni a gépet. Meg is iszik egy kortyra 600 liter benzint s utána megeszik 17 utast, a rendes személyzeten hi­tül. Aztán már berreg is újból. Nekiszalad a felázott földnek s mint akinek nem tetszik ezen a földi világon, neki darálja magát s pil­lanatok alatt fenn van a levegőben... Mi pedig még nézzük, amint száll, száll s fennfről hull ránk a szitáló, süni, szeptem­beri eső. Alig száz lépésre békésen legelésző juhok hégetnek. A pásztor ázott gubáját vál­lán megigazítva botjára támaszkodva áll és ő is a berregő, távozó gépmadár után bámul... Ró. Anglia már a/, első világháború előtt is szemet vetett Perzsiára Ennek az államférfiul sikernek nagysága csak a világháború előtti perzsa történet megvilagitasaban bontakozott ki a maga va­lójában. Az angol imperiá-Uzmus már régen szemet vetett „ Perzsa-öböl Vidékére és jóval az első világháború előtt, is megkísérelte, hogy Teheránt befolyása alá, vonja. Terveiben va­lószínűleg már az orosz szövetségben végig­harcolt világháború körvonalai is döntő szem­pontokat képviseltek. A másik oldalon a me- legvizü tenger felé törő cári Oroszország ke­reste az utal a Perzsa-öböl felé. * 1907-ben a két imperialista nagyhatalom kiegyezlétte érdekeit és Perzsiát érdek­szférákra osztotta: Nagybritánnia kapta a déli övezetet, Oroszország az északi sze­gélyt, a középső zónát pedig meghagyták ütközőállamnak. Ez azonban még nem elégítette ki a bét im­CSIPKEBOGYÓT (Yadrózsagyümöicsöt — Hecsedli) ríi magozva, vagy egészben szárítva, to­vábbá SZEDERLEVELET (kuszószeder) MÁLNA LEVELET szárítva minden mennyiségben magas áron vásáról PAN- TODROG MAGYAR GYÓGYNÖVÉNY RT. BUDAPEST, IX. FERENC KRT 35. periálizmus étvágyát. 1911-ben Oroszország intrikáival és fenyegetéseivel elérte Shuster amerikai pénzügyi szakértő menesztését, aki­nek feladata a perzsa pénzügyeknek a-z ide­gen befolyástól való megszabadítása lett vol­na, Anglia pedig a cári hatalom összeomlását, felhasználva uj kísérletet tett 1917-ben befo­lyásának cgyéez Perzsiára való kiterjesztésére. Két nagyhatalom malomkövei között Az imperialista halaknak malomkövei közül Riza Sah szabadította ki országát. Szovjet. Oroszországgal kötött megnemtámadási szer­ződéseivel az északi határokat igyekezett biz­tosítani, Angliának pedig értésére adta, hogy szuverenitása megvédelmezésére semmi áldo­zattál nem riad vissza: Nem félt ujjat húzni az Anglo Iranian Oil Company-vel sem, amely a század eleje óta szabadon rendelkezett a gazdag iráni olajmezők kizsákmányolási jogával és kivívta a szerződés feltételeinek Irán­ra nézve előnyös megváltoztatását. Irán volt a közeilkelet egyetlen kisebb or­szága, amely megkockáztatta, hogy a-z angol Imperial Airways Co.-nek megtiltsa felségte­rületeinek átrepülését, sőt Irán a Perzsa- öbölben fekvő Bahrein-szigetehre való igé­nyeit sem rejtette véka alá. Tizenhat millió lakos — Németország­nál kétszer nagyobb területen Ennek az öntudatos külpolitikának belső támasztékául Riza Sah kezdettől fogva a nem­zeti egység megvalósítását, az ország gazda­sági életének szilárd alapokra való helyezé­sét és az iráni véderő felépítését tekintette. Kétségtelen, hogy ezen a téren sok üdvös re­form fűződik nevéhez, ha nem is jutott el olyan messze mint Kemál. A török ország- épitő forradalma módszerei helyett a többi kö- zelkeleti országihoz hasonlóan inkább a lépés­ről lépésre való haladás mellett foglalt állást, marosak azért is, mert országa »iszonyai óva­tosságot parancsoltak. Bár Irán 1.650.001 négyzetkilométernyi területével például Né melországnál is kétszerié nagyobb, nagyobb­részt szunnita mohamedánokból illő lakossága alig haladja meg a 16 milliót. Ennek a csekély számnak az a magyarázata, hogy a magas hegyektől keresztül-kasul szántott kontinentá­lis klíma ju ország területének 75 százaléka terméketlen sivatag, mintegy 5 százaléka er­dő, 10 százaléka legelő és csupán 10 száza­léka alkalmas mezőgazdasági müvelésr6. En­nek megfelelően a lakosságnak tekintélyes része nomádként vagy félnomádként él és ilyenformán nagyszabású reformpolitika szá­mára hozzáférhetetlen. A Sah országa felvi- rágozására irányuló törekvései a nehézségek ellenére is sok sikerrel jártak. A sikerek kül­ső jelképe a transziráni, vasút, amely nagy­részt már el is készült. Az iráni nép nem közönséges tehetsége és uralkodójának tettnekészsége ellenére az iráni állam mégesak elején volt annak az útnak, amely hivatott lett volna biztosítania számára a hagyományainak és fontos földrajzi fekvé­sének megfelelő helyet, amikor újból megismétlődött az 1907. évi tragé­dia: az angol és orosz imperializmus két oldaltól jövő támadásával kellett szembenéznie. A fejleményeket már tudja minden újság­olvasó. „ (n. f. f-) — Háborús intézkedések Romániában. Bukarestből jelentik: A közoktatásügyi mi­niszter felhívást, intézett az iskolákhoz, hogy készítsenek téli ruhaneműt a katonáknak. Az üresedő és az üressé vált lakásokat a lákáshivatalnak he kell jelenteni. Azoktól, akik elmulasztják a bejelentést, elveszik a lakásokat. (MTI.) KOLAUCH FAISKOLA SZEGED ajánl: gyümölcsfákat, bogyósakat, dísz­fákat, cserjéket rózsákat, fenyőket, lomb és tűlevelűekből magágy! csemetéket. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Az iráni fraqédáa

Next

/
Oldalképek
Tartalom