Keleti Ujság, 1941. szeptember (24. évfolyam, 199-222. szám)

1941-09-13 / 208. szám

MÍbzjstt UrsjiQ nások folynak. Ezeket a híreket Berlin és Szófia megcáfolta. Nyilvánvaló te­hát, hogy London és Moszkva ellentéte­ket akar támasztani Bulgária és Török­ország között. Minden törekvése arra irányul, hogy Törökországot is bevonja a háborús viszályba és Bulgáriát sze­retné bűnbakként élőre tolni. ■ „ 1941. A?EPI£»IBER 13 Ez a törekvés trios* már korikrát tm- lekedetben nyilvánult meg. A német távirati iroda közli, hogy a moszkvai rádió 'bejelentette, hogy Molotov, a szovjetunió külügyi népbiztosa fogadta a moszkvai bolgár követet és átnyújtot­ta neki a szovjet kormány erélyeshangu jegyzékét, amelyben „rosszalja azt a magatartást, amelyet a bolgár kormány az utóbbi időben a szovjetunióval szem ben tanúsított“. Végül a szovjet kor­mány különösen élesen arra hívja fel a bolgár kormány figyelmét, hogy Bul­gária magatartása nem egyeztethető össze a szabályszerű és lojális viszony- nyál. Kormányzó Urunk történelmi napjai a vezéri főhadiszálláson Berlinből jelentik: Magyarország kormányzójának a vezéri főhadiszálláson teltt látogatásáról nem hiva­talos részről még a következő részleteket közük: Magyarország kormányzójának a Führer- tel való találkozását jellegzetessé tette az a tény, hogy a magyar és a német csapatok a bolsevizmus elleni előrenyomulás első nap- jaitó] kezdve vállvetve győztesen harcolnak az európai kultúra megmentéséért és a bol­sevista vil%veszély megszüntetéséért. A „hagyományos fegyverbarátság", amelyről a hivatalos közlemény beszél és amely régi időktől fogva rányomta bélyegét a magyar —■német együttműködésre Enrópa ujjáren- dezésében — hetek óta újból és újból beiga­zolódik az ágyuk dörejénél. Magyarország volt az első európai állam, amely a három- batahni egyezmény mellett megnyilatkozott, vagyis a fiatal nemzetek jogi alapelvei mellett bitet tett. Amikor azután arról volt szó, hogy a bolsevista fenyegetést végérvé­nyesen elhárítsák az európai kontinens fe­lől, Magyarország, amely már 1920-ban száműzte a maga földjéről a kommunizmust. Kun Béla rémuralmát, azonnal újból Német, ország és szövetségesei mellé állott. Ma a vitéz magyar alakulatok már mélyen Ukraj­na szivében, a Dnyepernél harcolnak, győ­zelmesen haladva előre az nj Enrópa három­ezer kilométer hossza harci arcvonal árnak kötelékeivel. így kézenfekvő volt, hogy most eljött az idő a két politikailag már régóta és most új­ból katonailag is egy aton haladó nemzet vezetői újabb találkozása számára. A kormányzó látogatásának program­ját teljes mértékben a katonai célszerűség szerint állapították meg. Mig például a kormányzó 1938 augusztu­si németországi utazása az ünnepélyes fo­gadások és a német népnek a nagy tiszte­letben álló kormányzó iránti szívélyes meg- nyilakozásai jegyében állott, ezúttal előtér­ben állottak a Keleten lévő vezéri főhadi­szállás zárkózottságában a Führer kiterjedt, megbeszélései magas vendégével az egész ka­tonai és politikai helyzetről, részben négy. szem között, részben legszorosabb külpoliti­kai és katonai munkatársaik: magyar rész­ről Bárdossy László miniszterelnök és kül­ügyminiszter, úgyszintén Szombathelyi Fe. renc altábornagy, német részről Eibben. trop birodalmi külügyminiszter és Keitel ve- zértábomagy jelenlétében. A látogatás tetőpontja volt, hogy a Füh­rer ünnepélyesen adományozta a kormány­zónak a vaskereszt, lovagkeresztjét. A Füh­rer szívélyes szavakkal méltatta ez alkalom­mal a kormányzó katonai érdemeit, aki ma újból a Nagynémet Birodalom oldalán áll. mint a magyar királyi honvédség legfőbb parancsnoka. Ennek a szoros katonai együtthaladásnak külső jeleként és egyszer­smind a Keleten harcoló vitéz magvar csa­patok iránti legfőbb tiszteletadásul a Füh­rer átnyújtotta a kormányzónak a vaske­reszt lovagkereszjét. A kormányzó a köszö­net megindult szavaival fogadta el ezt a magas kitüntetést s ő is szívből jövő sza­vakkal szólt a magyar—német fegyverba­rátságról. A látogatás programján szerepelt még a kormányzó látogatása Brauchituch vezértá­bornagynál, a hadsereg főparancsnokánál — katonai törzskarának kíséretében. E lá­togatáson tüzetesen ismertették a hadmű­veletek részleteit, miután a Führerrel foly­tatott megbeszélések, illetőleg a véderőfő- rancsnokság fejének a helyzetet ismertető előadása köTÜhatárolták az egyetemes nagy katonai kereteket. A véderőfőparancsnokság feje és a ma­gyar vezérkar főnöke között éppen u.ív vol­tak katonai részletmegbeszélések, mint személyes megbeszélések a magyar miniszter­elnök és külügyminiszter és a birodalmi kül­ügyminiszter között. A programot teljessé tette a kormányzói kiséret tagjainak a ve­zéri főhadiszálláshoz tartozókkal való baj- társias együttléte. Látogatásának befejezéseként a magyar kormányzó eleget tett. a birodalmi tábor- nagy személyes meghívásának. Magyar részről a miniszterelnökön és a honvédvezérkar főnökén kivül az utazáson részt vettek még Sztójay Döme berlini ma­gyar követ, továbbá a kormányzó kíséreté, ben volt még vitéz Békéi Koós Miklós ve­zérőrnagy, első szárnysegéd, vitéz Korom- pai Brunswick György ezredes, úti marsall, a miniszterelnök és külügyminiszter kísére­tében SzentmiklÓRsy Andor követségi tara-, esős, a külügyminisztérium politikai osztá­lyának vezetője és ifj. Csopéy Dénes, a kül­ügyminiszter titkárságának vezetője. A vezérkar főnökének kíséretében vitéz László Dénes vezérőrnagy és vitéz Homlok Sándor vezérkari ezredes, berlini katonai attasé. Német részről a birodalmi külügyminisz­teren és a véderőfőparancsnokság vezetőjén kivül többek között ott voltak még dr. Diet­rich és Bormann birodalmi vezetők, Jodl tü­zérségi tábornok, a véderő vezényleti tör. zsének vezetőig a véderőfőparancsnokságon, Dietrich von Jagow, budapesti német kö­vet, Bodenschatz. Hiemer és Werlimant tá­bornokok, Toussaint ezredes, budapesti ka­tonai attasé, báró Dörnberg és Hewel kö­vetek, úgyszintén Schaub SS. csoportvezető és Schmundt ezredes, a Führer hadsegédei. (MTI.) Horthy kormányzó a bolsevizmus elleni * küzdelem eSőfiarcosa Berlin, szept. J2. (DNB.) A Deutsche Di­plomatische Politische Korrespondenz írja: Magyarország Kormányzó jánek a Führer- nél a kefteti harctéren végzett látogatását Né- metorsvágban és Magyarországon olyan ese­ménynek tekintik, amely a mult közös szenve­déseit. a német-magyar fegyverbarátságot és a mai közös győzelmeket tekintve látható és természetes kifejezője a két nemzet évszázados sorsközösségének, Horthy Kormányzó Szemé­lyét úgy ismerik a németek, mint n megteste­sült katonai erények példaképét, aki a világ­háború ban oly kiváló tanúságot tett a. magyar hősiességről. Úgy ismerik, mint előharcosát a bolsevizmus sál szembenállóidnak, hiszen a bol- sevizmust már 1919-ben leverte Magyarorszá­gon, amikor Szegedről kiindulva az uj magyar nemzeti mozgalom élén megkezdte az újjáépí­tést; úgy ismerik továbbá, mint a mag,tar nemzeti megújulás letéteményesét a legsúlyo­sabb sorscsapások után, amelyekből fáradha­tatlan irányítással, mindig a helyes útra ve­zetve fokozatosan kiemelte népét, melynek iránta váló szeretete és hűsége immár nem múlhat el soha. Mindazok a vigasztaló kijelentések, amelyek angol-szász részről hangzottak ei a genfi Nép­szövetségben, vagy aeon kivül, csak üres be­szédeknek bizonyultak. Ezekkel akarták elal­tatni a magyar nemzetet ős még tartósa bbá tenni a megalázó békeszerződést.. ígérgettek is, de soha még ni kisrujukat sem mozgatták meg a magyarság érdekében, A magyar nemzet ve. z&töje azonban a legsúlyosabb időben is ren­dületlenül kitartott német barátja mellett, együttműködve véle a két nép ellen elköve­tett igazságtalanságok jóvátételért. Az eszmei és érdekközösségből fakadó három-hatalmi egyezményhez Európa népei közül Magyaror­szág csatlakozott először, Magyarország a leg­hatékonyabban vesz részt az európai, újjáépí­tésben. Katonái hősiesen, vállvetve, küzdenek a régi német fegyvertárs mellett a kommu­nizmus' ellen,, amelynek közeli vesztét meg akarják akadályozni azok a rövidlátó hatal­mak. amelyek Európán kivülj önző érdekek szolgálatában még szövetségükkel is fokozzák az ellenállásit. (MTI.) A hagyományos német-magyar jóviszony légkörében folyt le a Horthy—Hitler találkozó Berlin, szeptember 12. (MTI.) Horthy Mild ók kormányzónak a Führer főhadiszál­lásán tett látogatásával kapcsolatban a Wil hcLmstraeeeo kijelentették, hogy a két ál­lamfő talált oeáaa abban a rendkívül szívé­lyes légkörben folyt le, amely megfelel a Németország és Magyarország között évszá­zadok ót* fennálló hagyományos jó viszony, nak és s, világhábornban, valamint most a boleeviamns elleni küzdelemben a Um> ■ óéiért kiöntött vérrel megpecsételt fegyver­barátságnak. A háromnapos látogatás alatt — hangoz­tatják a WillhelrositraBBen —■ megvitatásra került valamennyi katonai és politikai kér­dés, amelyek a mostani helysek és Európa *m 'f biztos hasba |io jövő kialakulása szempontjából fontosak. A továbbiakban rámjutattak arra, hogy Hit leer vezér és kianceUäamak nemrégiben Mus­solinii vei , most pedig Horthy kormányáéval folytatott megbeszélése felöleli mindazokat a problémákat amelyek a szövetséges álla­mokat katonai és politikai téren közösen érdeklik. Arra a kérdésire, vájjon egy finn vezető. szenaőlyiBég közel jövőbeni látogatását nem várják-e a vezéri főhadiszálláson, kijelentet­ték, hogy erről nincs tudomásuk. Sztálin Roosevelt elnöktől 's megsürgette az Ígéretek beváltását A Szovjet további „eredményei" az angol és amerikai segítség gyorsaságától függenek WASHINGTON, szept. 12. (DNB.) Roosevelt elnök Hull külügyminiszter jelenlétében csütörtökön másfél óra hosszat tartó beszélgetést folytatott a szovjet nagykövettel. Hull a Fehér Házból való távozása után újságírók előtt kijelentette, hogy a megbeszélésekein az Egyesült Államokat és a Szovjet-Uniót érintő vala­mennyi kérdést megtárgyalták. Az amerikai küldöttség pénteken- vagy szombaton utazik Moszkvába a> angol-északamerikai-szovjet értekezletre. (MTI-) Amszterdam, szept. 12. (DNB.) Az INS washingtoni levelezője jelenti: Rooeeve't el­nök és a washingtoni szovjet nagykövet kö­zött. lefolyt megbeszéléssel kapcsolatban ngy vélik, hogy a nagykövet Sztálin■ kérését to­vábbította az amerikai szállítások meggyorsí­tása érdekében. Sztálin állítólag nyomatéko­san felhívta az elnök figyelmét arra, hogy a Szovjetunió sürgős rmyagsegilségi e szorul. Utalt arra, hogy a szovjet hadsereg további eredményei4 az északamerikai és az angol szállítások gyorsaságától teszi függővé. Ugyancsak az INS jelenti, hogy a szovjet hadsereg létszáma veszedelmes mélypontra lüllyedt. (MTI.) Tízszerfe főbb segifiég Is©II, mint amennyit Cbiirchill iejért Bariin, szeptember 12. (Búd. Tud.) A Vöfkiisoher Beobachter szériáit a szovjet igen elégedetlen az angol segítség csekély volta miatt. Ennek bizonyítéka egy angol lap cikke, amely idézi a Pravda legutóbb megjelent külpolitikai szemléjét. Ez többek között a következőket tartalmazza: „Mi az Anglia elleni invázió ás » néme­tek bomlbatámadásaiíiak veszélyét igyeke­zünk elhárítani. Ezzel az angoloknak alkal­mat adunk arra, hogy a kösöe ellenség el­len hatásosabb és határozottabb akciót in­díthassanak. Ez az akció azonban — szá­mos angol len véleménye szerint is — abbanimaradt. Németország legyőzéséhez vau- akarat kel és minden erőnket, latba kell vetnünk Hitler ellen.“ Ugyancsak a Pravda' cikkével kapcsolat­ban a Daily Herald hangoztatja, hogy a Szovjetuniónak tizszerte nagyobb segítséget kell nyujtani, mint amennyit Churchill be­szédében megígért. Szovjet légvédelmi ütegeket hallgattat tak el a magyar repülők A MAGYAR TÁVIRATI IRODA jelenti: . A szövetséges hadseregek ukrajnai hadműveletei az egyes helyeken még heves tá­madások ellenére következetesen haladnak előre. ^ A honvéd seregtest arcvonalán nyugalom volt. Az ellenség egész napon át ceak szór- ványoe tüzérségi tevékenységet fejtett ki. A honvéd légi kötelékek eredményes vállal­kozásokat hajtottak végre. Hatásosan bombázták az ellenség támaszpontjait és néhány szovjet légvédelmi üteget megsemmisítettek. Eredményesen haladnak a keleti támadó hadműveletek Vezéri főhadiszállás, szept. 12. (DNB.) A véderőfőpfixancsuokság jelenti: A keleti támadó hadműveletek ered­Oráról-órára fokozódnak a német légitámadások L^eningrád ellen Zürich, szept. 12. (Búd. Tud.) Az Ex­change Telegraph jelentése szerint Le­ningrad a német harci repülőgépek és zuhanóbombázók állandó támadásának van kitéve. A német légierő tevékeny­sége óráról-óTára fokozódik Pétervár ás annak védelmi övezete ellen. A német harci repülőgépek száz és százszámra zúdítják bombáikat a katonai célpon­tokra, a gyárakra és a különféle erőmü­vekre. Az elmúlt nap folyamán telitalá­latok lángba borították Leningrad élel­miszercsarnokait és máé katonai épüle­tekben is több bombabecsapódást fi­gyeltek meg. A finn harctéren már nincs rendszere« szovjet védekezés Berlin, szép*. 12. Mint a Német Távirati Irod» katonai helyen értesült, a német «vá­pátok a legutóbbi napok harcaiban a finn harctéren elfoglaltak egy nagykiterjedésü mocsaras vidéket. Harckörben 8 pánoéJko- csit, 13 vontatógépet, 15 ágyút, 27 ieheurgép- kooait ss más Jármüvet, tábori kwfaőt ás nagymennyiségű lőszert zsákmányoltak. Sa­vejaervi és a Sotijaervi-tó között elterülő fon­tos földrészen lévő szovjet erőket a finn csa­patok csaták gyors sorozatában megfutamí­tották. A finn támadás olyan heves volt, hogy az ellenség lemondott minden rendszeres vé­delemről. A finnek mind mélyebben nyomul­nak be az Aurus-tartományba. Az itt folyó harcokban különösen kitüntette magát egy finn csapat, amely az ellenséget Üldözve nem egészen egy nap alatt 30 kilométer mélységbe nyomult előre felmorzsolva az ellenség ellen­állását A finn csapat ezt a lendületes táma­dást minden tüzérségi támogatás és minden pótlás nélkül hajtotta végre. A finn katonák gyalogszerrel, a hátukon vitték magukkal a nehéz fegyvereket is, A szovjet 50 tonnás harcikocsik bedobásával kísérelte meg feltar­tóztatni a finn előretörést. A hősiesen harcoló suomii katonák több páncélkocsit megsemml- sitettek és rajtaütésszerűen elfoglalták Seve- jearvlt. A helység úgyszólván küzdelem nélkül jutott finn kézre. Az ellenségnek olyan jár­taién kellett menekülnie, hogy nem volt ideje gyújtogatásra sem. Az egyik szovjet tábori konyha tűzhelyén a finn katonák ott találták az ellenség számára főtt levest. I menyesen haladnak, bár nt időjárás kedvezőtlen, a terep pedig nagy nehéz­ségeket támaszt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom