Keleti Ujság, 1941. szeptember (24. évfolyam, 199-222. szám)

1941-09-07 / 204. szám

Vasárnap t94i. szeptember 7 «£. OR 32 Á GO Y /^ipvioelö parlament f‘r t' Ö'< Y'- Ara “;r-,0 .y v.ara BU DA i3 :S3‘2 v<?-’VI i/.i -*■’ ■’ • •/ V. Ára 16 miér BIÖFIZETÉSI ARAK: 1 HORA 8.70, NB- I GYED ÉVBE 8, FÉL ÉVRE 1«, EGÉSZ I ÉVRE 38 PENGŐ. — POSTATAKARÉK. I PÉNZTÁRI CSEKSZAMLA SZAMA: 72148. ‘ HUSZONNEGYEDIK ÉVFOLYAM, 204. SZÁM. KIADJA A LAPKIADÓ RÉSZV ÉNYTARSASAG FELELŐS SZERKESZTŐ: NYIRÖ JÓZSEF SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR, BRAS8AI-0. 7. SZ. TELEFON: 15-08. — POSTAFIÖK: 7L SZ. KÉZIRATOKAT NEM ADUNK VISSZA ROOSEVELT ELNÖK A GREER-ÜGYBEN EGYOLDALÚAN »TISZTÁZTA« A FELELŐSSÉGET Magyar honvédek hőstetteit jelentik a keleti hadszíntérről.— Az iráni hegyi törzsek fellázadtak az angolok ellen Cordell Hull beismerte a idoolkeieti tárgyalások eredménytelenségéi Amikor nemrégiben Konoye herceg japán miniszterelnök második kabinetjeMemondott és az nj kormányban Matsuoka külügymi. uiszter tárcáját Toyoda tengernagyra ruház­ták, nemcsak a külföld figyelt fel a cse. rére, hanem maga a japán közvélemény is ísodálkorva szemlélte az érdekes személyi változást. Ismerték ugyan személyét, tudták róla, hoyy a japán haditengerészetnek Toyo- da admirális az egyik legkiválóbb irányitója, esak azt az egyet nem értette meg a japán közvélemény, hogy miért éppen tengernagy vette át a kiilügyek irányítását. Hiszen To­yoda tengernagy neve eddig sehol sem szere, pelt a japán külpolitikai élet hírei között. Hirohito Tenno választása azonban jól át­gondolt ás szükségszerű volt. Toyoda egyéni adottságai és képességei, valamint Japán és a távolkeleti helyzet legújabb fordulata szinte magától értetődővé teszik, hogy a to­kiéi külügyminisztérium ügyeit, olyan ember vezesse, aki tisztában van hazájának, Távol­kelet első tengerészeti hatalmának adottsá. gaival. Toyoda tengernagy ma ötvenhat-ötvenbét éves. Három nagy erénye van s azok már ifjú korában rendkívüli pályafutásra tették alkalamassá és érdemessé. Tiszta Ítélőképes­ség, törhetetlen vasakarat és rendkívüli gya­korlat érzék emelték ki egyéniségét még abban a hasonló erényekben gazdag testű, leiben is, amelynek neve: japán haditenge- részét. Egészen fiatalon, egy évvel a törvényben előirt korhatár előtt végezte el a tisztiisko­lát. Hiába volt azonban legjobb minősítése ifjú pályatársai között, azt a forró vágyát, hogy tengerésztiszt lehessen, egyelőre nem teljesíthették. Ahhoz még egy évig kellett várnia. Ezt a muszáiévet a fiatal Toyoda hadnagy arra fordította, hogy nyelvtudását fejlessze s közben jogi tanulmányokat vég­zett a\ cambridge-i egyetemen. Később, mint Japán londoni katonai attaséja és a genfi leszerelési értekezlet japán delegációjának egyik tagja, ezeknek a tanulmányoknak el­sőrangú hasznát vette. Hatalmas* becsvágya és emberfeletti szorgalma sohasem hagyta serben pályafutása kialakításában. Mindig z legjobb minősítéssel végezte el a tiszti ranglétrán való emelkedéshez szükséges tan­folyamokat: kitüntetéssel tette le a tiszti rizsgát, jelesen végezte a torpedóiskolát és i tengerészeti akadémiát Japán katonai körök magától értetődőnek találtak, hogy 1936-han Toyodát nevezték ki a kurei ten­gerészeti arzenál főnökének. Legnagyobb gondja volt a japán haditengerészet fegy­verzetének, átütőképességének állandó kor­szerűsítése. Egy évvel később a sasebói ten. gerészeti állomás főparancsnoka. Apósa, Ta- keda tengernagy révén igen közeli vonatko­zásba jutott a japán haditengerészet müsza. ki osztályával s nemsokára ennek a fontos szolgálatnak igazgatójává, majd a japán haditengerészet repülőszolgálatának főnöké­vé tették meg. Egy évvel ezelőtt bízták rá a japán haditengerészet politikai irányitásá- nak irtózatos felelősséggel járó feladatait. Politikával a szó köznapi értelmében eddig oem foglalkozott. Egy évvel ezelőtt azonban Konoye herceg egyenes kívánságára kivált a haditengerészet kötelékéből és átvette a japán kereskedelmi és ipariigyi minisztérium vezetését. Csak most derült ki, hogy ezt a megbíza­tást csak ugródeszkául szánta Toyoda ten­gernagynak Konoye herceg. Annyi azonban bizonyos, hogy Toyoda, a haditengerészet kiváló szervezője, a politikai hivatalt is a legnagyobb hozzáértéssel és eredményesség­gel töltötte be. Az volt a feladata, hogy mi­nisztériumát a japán fegyvernemek legfon­tosabb szállitószervévé tegye meg. s győzze nyersanyaggal a japán haditengerészet, had- sereg és légi erők szükségleteit és amellett természetesen a polgári szükségleteket is ki tudja elégíteni. Az elhanyagolt hivatalt a legrövidebb idő r.lat.t átszervezte és a mai japán élet egyik legfontosabb tényezőjévé emelte. És most, amikor a harmadik Konoye-kor- mány a japán-szovjet semlegességi egyez, ményt aláíró Matsuoka külügyminisztert a német-szovjet háború kitörésével teremtett nj helyzetben elejtette, a választás Teijiro Toyoda tengernagyra esett. Tudjuk, hogy az egyezmény II. szakasza szerint Matsuoka és Molotov abban állapo­dott meg, hogy „abban az esetben, ha egyik a két szerződő fél közül egy vagy több bar. madik állaim részéről hadicselekmények tár­gyává válnék, akkor a másik szerződő fél a viszály teljes tartamára semleges' marad“. A paktumhoz fűzött nyilatkozat pedig leszö­gezi, hogy a Szovjetunió Mandzsukuó. Japán pedig a Mongóliái NépKÖztáisasáig területi egységének és sérthetetlenségének tisztelet- bentartására vállal kötelezettséget. A német.szovjet háború kitörésének pilla- natában a moszkvai paktum világpolitikai anakronizmussá vált és Matsuokának távoz­nia kellett­Toyoda tehát tárcát és hivatást cserélt. S bár mind a külföld, sőt maga a japán köz­vélemény is meglepetést mutatott- az nj kül­ügyminiszter személyének kiválasztásakor, lassacskán mégis csak rájöttek a csodálko. zók arra, hogy minden bizonnyal a legsze­rencsésebb választás volt olyan embert állí­tani a japán kiilügyek élére, akinek kisujja- ban van a haditengerészet minden ismerete, aki kiváló szervezőerejét és talpraesett jégét. Japán nyersanyagellátásának sorsdöntő kér­déseiben fényesen bizonyította be. A világ- politika mai állása és a távolkeleti helyzet legújabb fejleményei mellett valóban kétség­telennek látszik, hogy Japán külügyminisz­terének nem is annyira diplomatának, mint elsősorban tengerésznek és szervezőnek kell lennie. Ezek az adottságok pedig megvannak az uj japán külügyminiszterben. S ha megismer­jük azokat a világpolitikai ütőkártyákat, amelyeket London, Washington ás Moszkva tartogat a kézelőben a távolkeleti helyzet módosítására, Toyoda tengernagy kinevezése talán annak is jelképes bizonyítékául tekint­hető hogy a távolkeleti élettérben várható legközelebbi lépések Japán igazi, ősi élette- rénék, a Csendes-óceánnak irányéban vár. hatók. Taft köztársaságpárti szenátor a rá­dióba mondott beszédében többek között a következőket jelentette ki: — Az amerikai nép nem egységes, mert a nép többsége elutasítja Roosevelt külpolitikáját. De az elnöknek nem is ér­deke, hogy egységes legyen az Egyesült Államok népe. legfeljebb csak akkor, ka az ő véleményéhez csatlakoznak. Roose­velt és Churchill Atlanti-óceáni terve­zete lyit értelmű és nem világos, azonkí­vül titokban szövegezték meg és előzetes vita nélkül terjesztették az Egyesült Ál­lamok népe elé. Taft szenátor a parlamentáris forma­ságok szemszögéből nehézményezi Roosevelt politikáját, az elnök azonban már régen nem zavartatja magát ilyen politikai illemszabályok betartásában, vagy megkerülésében. Az egyetlen pont talán, amelyen az elnök nem kerülheti meg az alkotmányossáq ösvényeit, a költséqúetés. így kapott újra munkát a szenátus az uj adótörvény megszavazá­sával. Ennek eredménye az, hogy ötmil­lió amerikai adóalanynak három és fél milliárd dollár egyenesadót kell kiverej­tékeznie. hogy újabb alap legyen az el­nök háborús programjának megvalósítá­sára. Mert a háború — most már titkolni amúgy sem lehet — kopogtat az Ujviláq küszöbén. ■ A háborús veszélyövezetek láthatárán két helyen gyűlnek a villám­mal terhes fellegek. Cordell Hull külügyminiszter most már bevallotta az amerikai sajtó képvi­selői előtt, hogy a Japánnal folytatott tárgyalások „nem értek el jelentősebb sikert". Valóban: nem is volt sikerre ki­látás azon az alapon, ahogyan Washing­ton a tárgyalást megkezdte. Olyan fel­tételt szabott Tokiónak, amelyet az soha nem fogadhat el. A háromhatalmi egyez­ménytől kellene Japánnak elszakadnia azért, hogy Washing ton egyáltalán haj­landó legyen tárgyalni a Szovjetnek szánt hadianyagszállitmányok kérdésé­ről. Ha Japán ezt a feltételt teljesíti, lé­tének és jövendőjének erkölcsi alapját rúgja ki maga alól s meg kellene tagad­nia élettér biztosítására irányuló politi­káját. Hull külügyminiszter beismerése után bizonyosra vehető, Tokió magatar­tásának kialakításában rövid időn belül uj, most már határozott lépés várható. A másik veszélypont — Island. A függetlenségétől megfosztott sziget part­jain kilőtt torpedó ugyan nem találta el a Greer amerikai rombolót, de arra al­kalmas volt, hogy az angolszász érdek­közösség kétszínű és hazna szellemét le­leplezze. Roosevelt elnök — jóllehet az amerikai jelentésekről nem lehet megál­lapítani, hogy vájjon azok hivatalos, vagy magánforrásból származnak-e — már sietett leszögezni, hogy Amerika az Atlanti-óceánt nem tekintheti hadiöve­zetnek, mert ilyesmit vele a birodalmi kormány hivatalosan soha nem közölt. Az elnök arm is utalt, hogy a támadás nappal történt és a támadást végrehajtó tengeratattjárónak látnia kellett, hogy amerikai lobogó leng a célponton. Az érvelés szerint Roosevelt Izlandot nem tekinti hadiövezetnek s világos, hogy a támadó tengeralattjáró a nemzet, közi jogba ütköző cselekményt követett el. De erre az okfejtésre azonnal fel le­het tenni a kérdést: hát ha az Atlanti- óceán nem hadiövezet, mit keresnek az amerikai hadihajók, katonák és hadigé­pek Izland földjén. Vájjon kivel tudja elhitetni Roosevelt, hogy Izlandon csak békés turisták szálltak partra, gyönyör, ködni a vadregényes tájakbanf A német külügyminisztérium még nem foglalt állást a Greer-esetben. Roosevelt azonban máris sietett ezzel az incidens­sel kapcsolatban Németországot tettes­ként megnevezni! Ez a sietség mintha kialakult szándékokat takarna... * A keleti hadszíntérről kapott jelentések kö­zött kettő is megdobogtatni a magyar szivet a magyar honvédek haláRmegvotő bátorságé, nak leírásával, A szűkszavú német hivatalos jelentés n nagy eredményeket követő és a nagy ered­ményeket megelőző átmenet lendületét érzé­keltetik. A részlet jelentések nemcsak a német véderő, hanem a keleti hadszíntéren küzdő olasz légi erők szép sikereit ismertetik. Ki­emelkedőbb esemény egy lövészhadosztály megsemmisítése. Az angolok emberséget és lovagiasságot nem ismerő harcmodorának jellemzésére a Német Távirati Iroda a következőket jelenti: A Földközi-tenger keleti részének egyik szigetén három görög vitorlást tartóztató« fel ogy angol fnrvámaszád. Két hajót csekély távolságból tüzérségi ta­lálatok .értek. A tengeralattjáró a süllyedő hajók menekülő legénységére géppuskával tü­zelt. Négy matrózt halálos lövés ért. Egy angol tiszt gumicsónakba parancsolta a fe­délzeten maradt legénységet, majd 20—30 mé­ter távolságból gépuskávai rájuk tüzelt. Négy matróz meghalt, többen súlyosan megsebe­sültek. A szétlőtt gumicsónak elsüllyedt. Aw ango] hajó ezután kétszer megkerülte a víz­ben vergődő matrózokat s állandóan géppus­kává] lőtt rájuk. Véletlenül senkit mm éri már találat A tengeralattjáró végül eft&vofó- dott, hogy egy másik parti vitorlást vegyen üldözőbe, A sértetlenül maradt matrózok há­nyódó hajóraacaokop mendräWdk meg.

Next

/
Oldalképek
Tartalom