Keleti Ujság, 1941. június (24. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-12 / 132. szám

194 1. JtlSlUS IM Győz öft a magyar könyv Kolozsváron ! JötMÖ? 11. „— Harmadik as Is­te* 'gatut" — mondja a magyar közmond. óe ee igsssg is. Amit a. Magyar Könyv mü veit Kolozsváron hétfőn, kedden és a könyv- nap harmadik napján, szerdán, arra még gondolni se mert, se az iró, se a könyvkeres­kedő. Meri forradalom volt ez. a ntagys r «elfem szépséges, termő forradalma!... Tün­tetés nőit a betű mellett. A drága magyar tetri mellett, amely sok ideig csak művesek­nek volt szűkös, majdnem száraz kenyere. Fa ezekben a napokban úgy jelentkezett a. ma­gyar betű. mint sok-sokezer léleknek szüksé­ges leBnitáplaláka. Megmozgatta Kolozsvár minden lakóját, társadalmi rétegeződéire való különbség nélkül. OdajáruU a kényesét or elé a difik, a munkás, a hivatalnok, a kereskedő és mindenki, aki a magyar sorssal közösséget érez. Mert a könyvek nem politizáltak, nem Ígértek, nem hangoskodtak, ha.nem vigasztal­tak és történelmet tanúsítottak, mint ahogyan történelem volt egymagában is az első sza­bad, kolozsvári Magyar Könyvnap, Három napon keresztül hirdette a Magyar Könyv a »agyar élmak&rást, és a magyar öntudatot Sátrakból hirdette, mint a kenyér és más el sőrendü életszükségleti cikk. És mi szeretnek azt hónmi, hogy ez nemcsak „sátoros ünnepe“ volt, a magyar szellem szent terme­sének, hanem felfokozott és felfokozódott megnyilvánulása... Amint már említettük, a Magyar Könyv ünnepének harmadik napja még sikeriTHebb nőtt, a két első napnál. Anyagilag és erkölcsi irg ip. Erről beszélnek a könyvektől ÜT' könyvesboltok és sátrak s erről beszél az. a hatalmas közönség amely állandóan körül­vette a könyveátrakat. Ezt araija el a könyv­kiadó és kereskedő mosolygó area és erről / nuskodik. az a, többezer kötet, könyv, amelyci valáaiggal. szétkapkodtak a vásárlók. A siker kéteéetelemiil annak köszönhető, hegy a ter- mad’k napra majd minden számottevő magyar író Kolozsváron tartózkodott, akire erre az alkalomé saámiteoi lehetett. Gulácsy Irén. Tgnácz Rózsa kedden délután érkezett a sát­rak elé s aztán alig is tudtak elmenekülni az állandó „ostrom“ elől. Huláflsy Irán boldogan, örömkönnyekkel a szemében állotta az ostromot s esak a koloas- vár könyvkereskedők a megmondhatói, hogy mit jelentett, személyes ittléte a kolozsvári Magyar Könyvnap számára... Ignácz Rózsa helyzete sem volt „rózsásabb" azon a másfél napon, amig a sátraikban ült, hiszem legalább ezerszer alá kellett, imia nevét... És szerdán déhdáa megérkezett vitéz, Somogyváry Gyű- la. Egj’-egy sátorban úgy körülvették kény veivel olvasói és tisztelői, hogy meg se tudott mozdulni... De azért végigjárt minden sátrat s egyre-másra dedikálhatta hrtotetfenűl nagy BépszerT^éenek örvendő regényeit... Szerdán délelőtt végigjárt« a könyv sátra­kat iVvtró József is és könyveire autngram- mot adott. Nyíró regényeit oly nagy vásárló közönség koreste, hogy szerdán három úpen is fel kellett szerelni a sátrakat utánpótlás rn!" Srávitulenül munkában voltak azok az írók H; akik a Magyar Könyv ünnepének mind­három napját Kolozsváron töltötték. Móricz Zsigmond — akinek talán legtöbb könyve fo­gyott a könyvnapom az erdélyi írók atáa, —- még szerdán este. is egyszerre húsz regényét diedikáT.a... Egy kis diák hozte a könyveket az íróhoz, bőröndben, kocsin, hogy la's«, el valamennyit névjegyével. Móriez Z-igmord eleget tett a kérésének s ő maga csodálkozott leginkább, amikor olyan könyveibe irta be w nevét, melyekről már maga is megfeledkezett., É.- rekordszámot értek el a „Magyar Élet“ Íróinak könyvei. Veres Péter, Sinka István. Erdély. József, akik elejétől végig Kolozs­váron tartózkodtak, a legnagyobb elismerés­sé! beszélnek Kolozsvár bet üszőm járói. Az Egyetemi Könyvtár úgynevezett, „örök-példa nyakat" vásárolt a kolozsvári könyvnapon. * a megjelent, Írókkal bejegyeztette kézjegyei­ket is. Száznál is több „örök példányt“ vasa rdt az Egyetemi Könyvtár és az Erdélyi Museum Egylet. Az ilyen örök példányokat nem• kölcsönzik ki, tonem mint kincset őrzik majd az utókor számára, ae első szabad ko­lozsvári Magyar Könyv ünnepének emlékére.. Meg kell még emlékeznünk a Magyar Könyv napokkal kapcsolatban arról a lelkes munkáról, amelyet Kolozsvár vezető társada! mának hölgytagjai végeztek. A Baross Sói Tábor asszonyai elejétől végig ott szorgos­kodtak o könyvsál rákban, mint egyszerű „ki­szolgáló lányok", A magyar kultúra áldoz,» tc-s szolgálólányai voltak ők valamennyien ezekben a napokban még fokozottabban, nnut ahogyan máskor is azok. Társadalmi fe fe!e- kr-zetnélküli külömbség nélkül vállalkoztak az önkéntes szolgálatra s amire vállalkoztak, fel is végezték. állták helyüket és folytatták működésüket, bár közismert módon erejükön felül igére, be- V ‘ > őket az ellenséges törekvésű idc~5n pénzügyi kormányzat, különféle adó- és il~ letékrendszere. A Gazdasági Tanács javasla­tára a kormány a Nemzeti önállóslfeási Alap keretében teremtett lehetőséget, hogy a. sokat szenvedett erdélyi magyar kiskereskedő és kisiparos társadalom rászoruló tagjai az. uj magyar életben újra. taSpraálJhassanak. -Mi­után az 500 pengőig terjedő, úgynevezett fe. dezfetnélküli kisipari és kiskereskedői kölcsön folyósítása részben a kereskedelmi és ipar­kamarák, részben pedig a törvényhatóságok utján már megindult, rövidesen sor kori* tsz újabb, talpraállitási kölcsönök folyási l ávára isi_ amelynek lebonyoWtásában az Iparosok Országos Központi Szövetkezete íb tevékeny részt veez. ^íllassátképek a kolozsvári könyvnepókról A lelkész! illetményektől szóló magyar jogszabályok fontosabb rendelkezései Kolozsvár, junius 11. Jelentettük, hogy a kormány a keleti fe erdélyi területeken a Icl- kfezi illetményekre vonatkozó tnUgyar jog za bályok hatályba léptetése, tárgyában rendele­tét adott ki. Ennek értelmében a lelkész,i jö­vedelem kiegfezitéséről az illetményeknek karpótléik utján való emeléséről, valamint a Wkés® családi pótlékról szóló magyar jog­szabályokat a hazatért terű Wen 1941. évi augusztus bó 1-i hatállyal érvénybe léptette. Most kiegfezhésiil közöljük a 4250/5941. M. E, számú nmdeW. egyéb intézkedéseit: A rendeletnek a fentebb megjelölt, jogsza­bályok alapján raegálfepitott. fe folyósított .iövedelemkiegfez.itfel, feorpét.lékot és családi póttákot — további rendelkezésig — csupán id-oiglemes szolgáltatásiak kell tekinteni,, asm'- lyet a vallás- és közokiatásűgefi miniszter bár­mikor megszüntethet. TermészietfsaeírHeg, az 1941 augusztus 1-én hatályba lépő fentebb megjelölt, jog^aabátyok efâbt a toeaatert tenl- leten működő lelkész v^y aegádfe&ész tészére ffdyéatott átmeneti járarwifeágot jn/mso 31-én meg kell, szüntetni. Az a lelkész, vagy isegédtetkié-s',, aló magva r állampolgárságát igazolni nem1 tudja, a vallás és közoktatásügyi miniszter engedélye alapján ideiglenes szolgáltatásként Wfefezá jnvedalern kiegészítésben korpótlékbam fe családi pótlék­ban részesülhet. 4 miniszter ezt az engedélyt vsak akkor ad,hat ja Meg, ha, a lelkész iga­zolja, hogy ■msszaho-nosi.tása terte/, folyamodott és hogy a működési, helye, szerint, Hitetőheg tör­vényhatáság első tisztviselőbe, előtt a magyar állam iráni hűséget, fogadott. A miniszter az engedély megadását meltagadhatja, időtar­tamhoz kötheti fe a kibomájtett engedélyt bármikor visszavonhatja. Korpótlékra igénytadá leiké szí szolgálatnak kell tekintem azt, a szolgalatot, te, melyet a lelkész a román királyság téridőién lefkészi (helyi, kápláni) állomáson töltött,. Fennt: A Minerva sátra a Deák Ferenc-utca elején Az előtérben 8z. Szappané'«* Gabriella Írja be nevét .Emberek a Szemes partján“ című regényének egyik példányá­ba A sátor ajtajában Vékás Lajos dr. ítélő áblai elnök mosolyogva nézi a sátor körül tolongó érdeklődőket. Mögötte Nagy Erzsiké, a Minerva R. T. tisztviselőnője. A sátor fa­lán a Keleti Újság komoly művészi értéket jelentő nj plakátja, Kiczkóné Luka Hona müve. Alant: Móricz Zsigmond a Uepage.könyv kereskedés sátrában, a kalotaszegi leányok csoportjában beírja nevét uj könyvébe — Harmadik pillanatfelvételünk az Ellenzék sátra előtt készült. Lelkes kis diákok csoportja tartja megszállva a sátor környéket sóvár sze­mekkel nézegetve a sok-sok uj könyvet, (Fotofilm felvételei) A KORMÁNY TAGJAI KEDDEN MINISZTERTANÁCSOT TAR TOTTAK Budapest, junius 11. (DNB.) A kor­mány tagjai kedden délután Bárdossv László elnökletével a szokott heti mi­nisztertanácsra ültek össze. A minisz­tertanács, amelyen a folyó ügyeket vi­tatták meg, este 8 órakor ért ve®et. Rövidesen sor kerül az újabb talpraállitási kölcsönök folyósítására Kolozsvár junius 11. Az Erdély részi Gaz­dasági Tanács előterjesztésére a kormány megfelelő összeget boosájtott rendelkezésre azoknak az erdélyrészi, régi iparengedéllyel rendelkező kisiparosoknak és kiskereskedők­nek fetsegélyezéee oéjjából, akik wz elmeit hwnonkét nehéz eaalendőrt keresztül is meg­Su lyosan megbetegeiletl Budapesten Maroslorda* vármegye főispánja Marosvásárhely, juntos 11. Bisdnpestaft ér­kezett távirati értesítés szerint gróf PM daftagi 1 Mihály, Maros-Tordamegyc. főispánja Budapesten súlyosan megbetegedett A fWs- pdn öt nappal ezelőtt utazott fel a főváros _ ba hogy Laky Dezső dr. közellátási minisz­terrel a vármegye ellátási kérdéseiről tár­gyaljon. Régi gyomorbántalmai váratlanul kiújul­tak s az orvosok megállapítása szerint gye- morfaiátfurédás következett be. Emiatt Thoplalagi grófot azonnal szanatóriumba szállították és műtétnek vetették alá. Álla­pota Milyoe. Th oldalági József gróf koron kai földbirto­kos. a nagy beteg főispán unokaöccse a táv­irati értesítés vétele után azonnal Buda­pestre utazott. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A Jé ÜZLETMENETNEK És szólam, kell arról a * Sitter diákról, akik tervszerűm megállapított csoportokban láto­gatták a könyvsátrakat * ••cyben talán'a leg- saorgalmasabb vásárlók is voltak. Arany, Petőfi, Vörösmarty, Adu, Kosztolányi, Jó­zsef Attila vaskos köteteit sok középiskolás diák kezében láttuk. Az olcsóbb kiadása ma­gyar klasszikusok közül pedig nem egy diák egész könyvtárat gyűjtött az első kolozsvári Magyar Könyv ünnepén. És boldogan távoz­tak Beményik Sándor összes verseivel s csu­pán azt fájlalták, hogy az írói egyik sátor­ban sent fedezhették fel... De bizonnyal Ro­mányik is boldogan nézett volna a kisdiákok­ra, te stdyob betegsége nem kötötte volna ágyához.... * Nagyjában ez volna :i kolozsvári Magyar Könyv eteő aratod ünnepének „erkölcsi mér­lege“. Az volt, aminek szánták: ünnep. Mag­vetők jártak itt, Írók. a magyar lélek magve­tői s három neipon keresztül vették szellemük lei""feét, hogy megszépüljön majd egyszar az uj magyar jövendő. Munkájuk eredménnyel jár1. És a történelmem kívül nekik is hálásak letolunk ezekért a feledhetetlen szép napok­ért... , * . Bó

Next

/
Oldalképek
Tartalom