Keleti Ujság, 1941. június (24. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-05 / 126. szám
MCmwxmtSgfSMek. 19 4 U J V N 1 U S S Mussolini miniszterelnök : „Olaszország különös elégtétellel látja megvalósulni Magyarország jogos törekvéseit-.-“ Róma, jiinras 4. (MTI.) Mussolini miniszterelnök a magyar vendégek tisz teleiére díszvacsorát rendezett a Palazzo Veneziában, ahol pohárköszöntők hangzottak el. Elsőnek a Duce üdvözölte a magyar államférfiakat a következőkben : Kegyelmes Uram! Különös örömömre szolgálhat, hogy a magam és a fasiszta kormány nevében kifejezhetem Önnek legszivélyesebb üdvözleteimet. A bizalomteljes barátság kapcsolatai, melyek évek óta egybe fűzik Olaszországot és Magyarorsaágot, eszmei indokokon, valamint politikai és gazdasági alapokon nyugszanak. Ezek a kapcsolatok a legutóbbi események során különös fontosságot és hord- erőt nyertek annak a küzdelemnek következtében, amelyet Olaszország és Németország egy uj rend kivívásáért folytat, valamint a magyar népnek a tengely megújító politikájához történt önkéntes csatlakozása folytán. Magyarország részvétele a háromhatalmi egyezményben szentesitette a magyar nemzet bennsöséges barátságát Olaszországgal és Németországgal és értékes hozzájárulást jelentett az nj Európa kialakításához. A magyarság közreműködése a közös harcban uj és még nagyobb megbecsülést szerzett a magyar népnek. Olaszország különös elégtétellel látja megvalósulni Magyarország jogos törekvéseit, amelyeket állandóan és ismételten elősegített. A most kialakult uj európai rendben Magyarország mint azt az igazság megköveteli, meg fogja találni nemzeti élettere terjedelmének szükséges előfeltételeit és Bj biztosítékokat fog találni a magyar ba- íáti országokkal való még szorosabb kapcsolatok és szolidaritás létesítésére. Olaszország és Magyarorszáig a jövőben is a szándékok azonos közösségével fognak együttműködni a dunai Európa újjáépítésén és haladásán az általános érdekek és a két nép érdekeinek megfelelően. Ezekkel az érzelmekkel emelem poharamat a nemes magyar nemzet jólétére, a Kormányzó Ur Őföméltóságának egészségére és Nagyméltóságod személyes boldogulására. Bárdossv László miniszterelnök az olasz kormányfő beszédére a következő szavakkal válaszoltNagyméltóságu Uram! őszintén meghatva mondok Nagymédtósá- godnak köszönetét azért a rendkívül meleg és megtiszteld fogadtatásért, amelyben minket részesíteni és azokért a meleg baráti szavakért, amelyeket hozzám intézni szives volt. Felesleges hangsúlyoznom, hogy minden magyar ember számára élmény, ha Olaszországba jöhet és megcsodálhatja a király és császár Őfelségének dicsőséges uralkodása alatt álló országban a fasdzmusnak és nagy vezérének csodával határos teljesítményeit terjesztő géniuszát, művészi alkotásait és technikai mestermüveit. Örömömre szolgál, hogy olyan időpontban jöhettem Rómába, amikor az olasz impérium történelmének azt a korszakát éli, amikor az olasz nemzet megállapított szilárd alapokon, biztosan néz hutáinP. növekedésének és fellendülésének elébe A magyar nemzetnek minden rétege kivétel nélkül csodálattal adózik annak a heroikus erőfeszítésnek és nagyszerű áldozat- készségnek, amelyet az egész olasz nemzet és a dicsőséges olasz hadsereg egy jobb európai rend érdekében tanúsít és amelyet az olasz fegyverek sikerei pecsételnek meg A magyar nép soha el nem múló hálával gondol mindig arra, hogy Trianon után Nagyméltóságod volt az efgő államférfi, aki a megcsonkított magyar nemzetnek segítő baráti jobbját nyújtotta. Az olasz népnek és Nagj/méltóságodnak ez a barátsága volt az a szilárd pillér, amelyre támaszkodva a 'ma gyar nép következetesen együttműködve a Róma—Berlin—Tokio tengellyel, visszanyerhette elvesztett területeinek egy részével együtt azt a hatalmi pozíciót, amely öt Kó- zépeurópában feltétlenül megilleti. A magyar kormánynak és a mögötte álló millióknak szilárd meggyőződése, hogy csakis az Olaszországgal és Németországgal való együttműködésével járulhat a maga részéről hozzá a Duna-ridék olyan ujjárendezéséhez, amely az igazság megdönthetetlen alapján nyugszik és amely az ott élő népeknek a valóságos békét és a jólétben való haladást egyedül biztosítja. Az utolsó hónapok történelmi fejlődése népeinket nemcsak területileg hozta egymáshoz közelebb, hanem, ha ez egyáltalán még lehetséges volt, még jobban megszilárdította a nemzeteink lelkében mélyen gyökerező ro- komzenv és barátság legőszintébb érzelmeit is. Hatalmas barátaink oldalán a legnagyobb bizalommal és reménységgel tekintünk a jövőbe. Ebben a szellemben emelem poharaimat a király és császár Őfelsége és Excellendád egészségére, valamint az Olasz nép nagyságára és jólétére. Plirtgny jelenfősége ran Weygand tábornok beszámolójának VICHY, junius 4. (MTI.) Yichyben nagy jelentőségei tulajdonítanak Wey gam! tábornok megérkezésének. Rántó tatnak annak fontosságára, hogy Wey- irand a tuniszi Sfax kikötő és a sziriai francia repülőterek bombázása után érkezett Vichybe. Weygand tábornok környezetében tökéletes titoktartással kezelik azokat a megbeszéléseket, amelyeket a tábornok Pétain tábornaggyal és más francia katonai vezetőkkel folytatott, de illetékes helyen emlékeztetnek arra a fontos szerepre, amelyet Weygand tábornok játszik Szíriába, mint a kSzelkeleti francia hadsereg legfőbb szervezője. Ezekben a körökben na- ffyoii hasznosnak mondják, hogy Weygand tábornok és a vichyi felelős tényezők közvetlen érintkezésbe léptek akkor, amikor a birodalom megvédésének szervezése gyakorlati térre tevődött át. Rendezetlen futás képét nyújt iák az angolok krétai visszavonulási utal Berlin, junius 4. (DNB.) Mint illetékes helyről közlik. az angolok krétai visszavonuld,si utal a rendezetlen futás képét nyújtják. Szinte látni lehet, mint ütöttek rajta a német zuhanóbombázók az angolokon és mint űzték ki őket a német ejtőernyősök és hegyi vadászok állásaikból. Félig ür©s edények, ruhadarabok, jogryzetkönyvek és levelek hevernek szerteszét. Egy országút árkában leégett jármüvek hevernek. Sok zsákmányolt fegyvert megtöltve találtak. Áttekinthetetlen hadianyag, felszerelési tárgy, üzemanyag és élelmiszer, készlet a zsákmány. Itt-ott angol jármüvek egc'sz oszlopai kerültek a németek kéziére Sok önműködő fegyvert is zsákmányoltak hatalmas löszerkészlet- tel együtt. (MTI.) LEGÚJABB SPORTHÍREK A NÉMET—MAG?AH DÜNA-KUPA TKNISZMERKÖZES SORSOLÁSA Budapestről jelentik: A pénteken kezdő, dő német—magyar Duna Kupa-teniszmérkőzésre szerdán sorsoltak Eszerint pénteken délután Asboth—Koch Szigeti—Henkel, szom bat délután az Asboth—Gábori — Henkel— Gies, vasárnap délután a Szigeti—Koch; Asboth—Henkel küzdelmekre kerül a sor. Roosevelt Icet proliéul« elolt Washington, junius 4. (DNB) A Washington Postban a rendszerint mindig jól értesült Alsop és Kiutner megállapítják, hogy Roosevelt két probléma előtt áll. Először is teljesen tisztában van azzal és legutóbb rövid -szabadsága alatt, szükebb körű munkatársadnak nyíltan meg is mondotta, hogy Németországot az északamerikai Egyesült Államok közbelépése nélkül nem lehet legyőzni. Ennek a közbelépésnek nagyon rövidesen be kell következnie — hangoztatják előtte munkatársai, az angol kormainy és Winant londoni amerikai nagykövet is. Másodszor Roosevelt érzi. hogy az amerikai nép nem helyesli még egyhangúlag az. Egyesült Államok hadbalépését és egyik napról a másikra nem tagadhatja meg a választási hadjáratban adott Ígéreteit. Végül a szövetségi parlament megkérdezése nélkül nem szabad közvetlen hadicselekményre vállalkoznia. Roosevelt nézete szerint tehát ebből a helyzetből az egyedül kivezető ut valamilyen „német incidens“. Azt véli, és reméli, hogy az amerikai hajóhad őrjárat- szolgálata révén előidézheti az első lövést Németország részéről. (MTI) Korgüányző Urunk képviselőjeként ma délután érkezik Kolozsvárra Hé man Bálint kultuszminiszter Kormányzógyürüs doktort avat a kolozsvári Tudományegyetem Kolozsvár, junius 4. Megirtuk, hogy a kolozsvári Ferenc József Tudományegyetemen junius 6-án, pénteken délben ünnepélyes keretek között sub auspicis regis gubernatoris avatják a jogtudományok doktorává Alpár András joghallgatót, aki minden vizsgáját kitüntetéssel tette le. A doktorráavatási ünnepségre, amely rendkívül disz.es külsőségek között, megy végire, Kolozsvárra érkezik Hóman Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter is, alci mint a Kormányzó Ur képviselője nyújtja át a kormányzói gyűrűt az ifjú doktornak. Hóman Bálint kultuszminiszter csütörtökön délután 4 órakor szalonkocsiban érkezik Kolozsvárra felesége, Bálint fia, valamint magántitkára: Palkovits Pál dr társaságában. A minisztert a pályaudvaron ünnepélyes külsőségek' között fogadják. A fogadtatáson az egyetemi tanács, Málnási Bartók György dr _ Rector Magnificus-al az élén, teljes díszben jelenik meg. Megjelennek az egyházi, katonai és polgári hatóságok képviselői. Program szerint a miniszter megérkezése után fogadja a megjelent előkelőségek üdvözlését, majd eltép a kivezényelt diszszázad arcvonala előtt. Ezután a miniszter és kísérete gépgocsikon az egyetemi sportparkba hajtat, ahol az elemi iskolák növendékei rendeznek ünnepséget a magas vendégek tiszteletére. Este 8 órakor a sétatéri kioszk helyiségében az egyetem tanácsa vacsorát ad a miniszter tiszteletére. A vacsorán résztvesz- nek az egyetem tanárai, feleségeikkel, valamint írók és művészek. Pénteken délben 12 órakor a Mátyás király Diákház dísztermében zajlik le a kor- mányzó-gyürüs doktoravatási ünnepség, amelyről a Magyar Filmiroda filmet készít. Hómcm Bálint kultuszminiszter, aM kolozsvári tartózkodása alatt Sándor Imre püspöki helynök vendége lesz, szombatig marad a városban. Az egyetemi ünnepséggel kapcsolatban egyébként szerdán délután 4 órakor Kolozsvárra érkezett Ssily Kálmán kultuszminiez- teri államtitkár is, akit a pályaudvaron az egyetem tanácsa ünnepélyesen fogadott Az egyelem tanácsa szerdán este a Társadalom nagytermében vacsorát adott az államtitkár tiszteletére. A kultuszminiszter marosvásárhelyi látogatása Marosvásárhely, jumdus 4. Hóman Bálint kultuszminiszter, felesége és fia kíséretében szerdán délelőtt' 10 óra 25 perekor a székely körvasuton Sepsi szemtgyörgyről Marosvásárhelyre érkezett. Az állomáson gróf Thaldalagi, Mihály főispán, Marton Zrigimond alispán, Jávor Ernő dr. főjegyző, Pap Károly dr. polgármesterheüyeftes, Vadady Károly főjegyző, Rózsa József tainkerüMi főigazgató, Pap János szakelőadó és vitéz dr. Bedö Géza renidőrtanácsos fogadták. A miniszter & kísérete először a hires Teleki Tékát, majd a református kollégiumot kereste fel. Hóman miniszter meglátogató ezután Jaross Béla pretótust, majd megtekintette a református vártamplomot, a római katolikus gimnáziumot ás a református leány- gimnáziumot. Délután 2 órakor a kulturpeio- ta tükörtermében közebéd volt. Ez alkalommal Hóman Bálint köszönetét mondott a meleg fogadtatásért. A miniszter a tankerületi főiga rgfilóságra is ellátogatott, majd gépkocsin Gernyeszegrc utazott, ahol gróf Teleki Domokos történelmi nevezetességű kastélyának vendége. Argay György temesvári lelkészt választották meg a romániai magyar lutheránusok püspökévé Temesvár, junius 4. (Bad. Tud.) Érint Lajos evangélikus püspök halála után április 27-én történt meg a szavazás a romániai magyar evangélikus püspök személyére vonatkozóiig. Az akkor leadott szavazatokat a kiküldött bizottság Brassóban felbontotta és megállapitotta, hogy a szavazatok kétharmad része Argay György temesvári vezető lelkészre esett, mig a többi szavazatot Sipos András brassói lelkész kapta. A szavazás eredményét most felterjesztik a knltuszminisztériwmhoz jóváhagyás végett. Az uj püspök ünnepélyes beiktatása a nyáron megy végbe. Részvéffávírafof IcüIdöffV n Führer az exc»ászárnénalc BERLIN, junius 4■ (DNB.) A Führer II. Vilmos volt német császár halála alkalmából táviratilag fejezte ki részvétét az elhunyt feleségének, valamint a trónörökösnek. (MTI.) Kicserélték a magyar-iráni barátsági szerződést TEHERÁN, junius 4. (DNB ) A külügyminisztériumban szerdán kicserélték a magyar—iráni barátsági és dön- tőbiréskodási szerződés becikkelyezésének okmányait. (MTI.) Súlyos utcai faarcok Bagdadban Róma, junius 4. (DNB) A Popolo d’Ttalia Bcirutból származó jelentése szerint Bagdadban az irakiak és a brit katonák között snlyos utcai harcokra került a sor. A britek végül gépfegyverekkel lőttek a tömegbe, aminek következtében 70 ember meghalt. (MTI) Kihallgatta a rendőrség a magyarlánai szerelmi dráma életben maradt áldozatát Kolozsvár, junius 4. Muszka Erzsébetet. akit a Park szanatóriumban kezelnek, szerdán este a rendőrség kihallgatta. A leány állapota kielégítő ás minden valószioüsée szerint életben marad. A szerkesztésért felel: NYÍRÓ JÓZSEF. A kiadásért felej: J E N E Y LÁSZLÓ. Szerkesztőség, kiadóhivatal ée nyomda: Brassai u, 5. sz. Telefon: 1308. Poéta-takarékpénztári csekszámla száma: 72148. Postafiók: 71. sz. Kéziratokat nem adunk vissza. Nyomatott a Lapkiadó Részvénytársaság körforgó-gépén. Felelős üzemvezető: Páuoel Miklós.