Keleti Ujság, 1941. június (24. évfolyam, 124-146. szám)

1941-06-26 / 143. szám

„4j* én né$em" — németül... A német könyvpiacon újból megjelent Nyíró József egyik nagyszerű müvének fordítása. A berlini Hans von Hugo kiadócég pompás kiállításban, mesteri fordításban adta ki Nyíró József „Az én népem" cimü müvét. A magyar ol­vasóközönségnek nem kell beszélnünk arról, hogy mit jelent ez a könyv a ma­gyar irodalom szempontjából, érdemes­nek tartjuk azonban magyar fordításban ismertetni azt az ajánlást, amelyet a ber­lini kiadócég fűz a munkához: — Ez a regény — hangzik a német fordítás ismertetése — az utóbbi évtized ' európai irodalmának legszebb és legéret­tebb müveihez tartozik. Nyirő József nem ismeretlen Németországban. Ebben a regényben egyik legnagyszerűbb mun­káját kapjuk. Ä cselekmény egy antik tragédia erejével fejlődik,' megrázza egész emberi mivoltunkat, hogy azután csöndes letisztulással végződjék és jóba­rátként hagyja el az olvasót. A cselek­mény keretét, túl a határon, egy elzárt falu nyújtja, egy szétszaggatott népcso­port élete, amelyet mintha pusztulás fe­nyegetne. De ez csak látszólag a kicsi­nyek világa, mert meglepően és egészen váratlanul kiszélesedik minden emberi mélység és magasság felé és olyan tit­kos erőkből táplálkozik, amelyek minden kétségbeesésen túl újból ,,igen"-t mon­danak az életre. Mert, még ha akarná is, semmi sem növekedhetik magános­ságban. Minden vissza akar térni a lé­tezés központjához s amig az emberek egymásnak szenvedést okoznak, vagy egymást szeretik, eltaszitják, vagy vonz­zák egymást, mindnyájuk számára be- . teljesül annak a Hölderling-mondásnak értelme, hogy „Senki sem él önmagáért". Hűséges szeretet, szivettépő nyomorúsá­gok, a szív egyszerűsége és a szenve­délyek vadsága tarka változatosságban vonulnak el előttünk, felejthetetlen epi­zódok emelkednek ki és egy nehezen küzködö közösség mindennapi harcai mellett lejátszódnak a természet hatal­mas katasztrófái. Ezt a könyvet, ame­lyet Hildegard von Roos fordított kitü­nően németre, senki sem teheti le kezé­ből ama benyomás nélkül, hogy a regény szokatlan erővel fog egybe mindent, ami az ég alatt a földön él. „Meg kell halni a nevetéstől“! fogj a sikítani amikor végig nézi a PAPUCS- HŐS hall hatatlanul mulat ágos tragi komédiát KAROSSAL a fő zerepben Vasárnapig játsza a ROYAL. Magyar és Luce hi adók. — U kezdési idő: negyed 4, n. 6, n. 8 és fél 10 órakor. __A Duce látogatást tett Sanmariuóban. i Sanmarinóból jelenti a Ştefani: A Duce ked­den felesége társaságában váratlanul San- marinóba érkezett. A kis köztársaság hatósá­gai hódolattal fogadták és a lakoss tg mele­gen ünnepelte. A Duee meglát ,g-,nU a köz­társaság vendégeként ápolt olasz sebesülte­ket. (MTI.) — OLASZ CSAPATOK VESZIK ÁT GÖRÖGORSZÁG MEGSZÁLLÁ­SÁT. Rómából jelentik: A Stefani-iro- da athéni jelentése megállapítja, hogy az olasz csapatok egész Görögország területén fokozatosan átveszik a né­met csapatok helyét. Athénben már a német katonák helyett olasz katonák irányítják a közúti forgalmat is. Az olasz csapatok nagy élelmiszcrszállit- mányokat is hoztak magukkal. (MTI ) Uj bevándorlási törvény az Egyesült Ál­lamokban. Washingtonból jelentik: A kül­ügyminisztérium kedden bejelentette, hogy az Egyesült Államok uj bevándorlási politi­kát folytatnak, A bevándorlási kéréseket Washingtonban gyűjtik össze s megvizsgál­ják, hogy a bevándorlás a nemzetvédelmi program szempontjából kivámatoe-e. Az uj eljárás július elsején lép életbe. Kijelentik, hogy ezt a módosítást a válságos helyzetre való tekintettel léptetik életbe és a módosí­tásra szükség van nemzetvédelmi szempont­ból, mert ennek érdekében gondosan ellen­őrizi: keli a külföldiek belépését az Egyesült Ăl 1 am oába. CM.TI.) 194 1. JUS1USZ 6 Jimlus 28: honvédnap Herrcgyakorlafot mutatnak be a közönségnek a kolozsvári honvédek KOLOZSVÁR, jwtríus 25. Homédségünk, Legfelsőbb Hódúra minden év jwnius 28-ikát a fegyveres erő ünnepévé amtta, hogy esen a napon a haderő minden tagja hitvallást te­gyen as ősi magyar katonaeszmény mellett s hogy alkalom nyíljék a hadsereg belső erejé­nek a nagy nyilvánosság előtti bemutatására. Az erdélyi és keleti országrészeken ezalkalom- mal tartják meg először ünnepüket honvé­dőink, természetesen a különleges viszonyok­nál; megfelelően szűkített, szerény keretek kö­zött. A diszkivouniósok és diszmenetek elma­radnak, de a zenés ébresztő és takarodó emlé­keztetni fogja a közönséget a katonák ünne­pére. HonvSdeink ezen a napon különleges látványossággal kedveskednék Kolozsvár kö­zönségének: hareigyákorlatot tartanak, amely­re az áüomásparamcsnokság a város közönsé­gét ezúton is meghívja. A harcbemutató a Törögvdgás—Hója erdő melletti tisztáson fog lefolyni junius 28-ikán délután 3 órai kezdet­tel. A nézők helyét előre kijelölték, s a közöl■ séget a helyszínen fogják a nézők részére fenntartott helyekre irányítom. A társasgép­kocsi vállalat erre az alkalomra sűrített já­ratokat indit a Mátyás király-térről a Török- vágás félé. VALAHOL A NAGYVILÁGBAN ÉSZAKNOKVÉGIABAN KÉT HALÁSZ. GYEREKNEK sikerült, nyársakkal egy je. gesm edvét elejtenie. A jegesmedve előzőleg egy versenytársával vívott küzdelemben a hátsólábain megsebesült. * DRÁGA SZÁLLODAVENDÉG. Egy Los Angelesi fihnszinésznő arcát egy kaliforniai luxusszállodában megcsípte egy poloska. Mivel a színésznő a poloskacsipés következ­tében a filmfelvételeken néhány napig nem vehetett részt, a szállodaigazgat óság kény­telen volt neki 10.000 dolláros kártérítést fizetni. * — FOLYÓ KORMÁNYZATI ÜGYF KÉT TÁRGYALT A KEDDI MI NISZTFRTANACS. Budapestről je­lentik: A kormány tagjai vitéz Bár- dossy László miniszterelnök elnöMésé- veí kedden délntán 5 órakor minisz­tertanácsra ültek össze- A miniszter - tajiács folyó kormányzati ügyekkel foglalkozott és éjfélkor ért vége. — Marosvásárhelyen rendezte meg vándor- gyűlését a Magyarországi Papir és Irógépke- reskedők Országos Szövetsége, Tudóettónk jelenti: A Magyarörszági Papír- és Irógépke- reskedök Országos Szövetsége Marosvásár­helyen rendezte meg idei vándorgyűlését. A gyűlésen Nyitrai Sándor, a detail-osztály ve­zetője elnökölt. A gyűlésen, amelyen a keres­kedelmi és iparkamara képviseltette magát, Kuttna Zsigmond. főtitkár ismertette a Szö­vetség célkitűzéseit és eddigi intézkedéseit. — Húsz órája késik már PehaJn futára re­pülőgépének Ankarába érkezése. Ankarából jelenti a Reuter ügynökség: Egy Vichyböl elindult repülőgép, amely úgy látszik Retain tábornagy küldöttjét szállította, hogy talál­kozzék Inonü államelnökkel, valamint 5 fran­cia állami tisztviselőt, már 20 órája késik. (MTI.) — A KOLOZSVÁRI AG. HTTV. EV. MA­GYAR ELEMI NÉPISKOLÁBAN (Kossuth Lajos-u 2 ) a beiratások már csak két na­pig tartanak. Erre vonatkozóan szigora tör­vénye« rendelkezéseit intézkednek. Már az I. osztálytól kezdődően tanítják a német nyel­vet. Igazgatóság. — Julius 8-Ikára halasztották a Baross Szö­vetség kolozsvári csoportjának ünnepi ülését. A Baross Szövetség junius 29-ikére tervezte ünnepi ülése megtartását az Iparkamara disz termében, abból az alkalomból, hogy Szabad­kán megalakult a 100-ik Baross-fiók. Az ün­nepi ülést most julius 6-ikára halasztották. Az ünnepi ülés szónoka Péterffy Jenő dr. lesz. — Titkos rádióállomás működik a pozso­nyi szovjet követségen. Pozsonyból jelenti a Német Tvirati Iroda: A pozsonyi szovjetorosz követségen napok óta nagymennyiségű iratot égetnek ej. A rádlótulajdonosok panaszkod­tak, hogy a vételt az utóbbi napokban erő­sen zavarják. A zavarok valószínűleg a szov­jet követségen üzemben lévő titkos rádióadó­állomásoktól származnak, (MTI.) — Rövidesen megindul a Budapest— Trieszt-i vasúti forgalom. Rómából jelenti az MTI.: Mint a lapok Laibachból jelentik, a Budapestet Trieszttel összekötő vasúti vona­lon a közlekedés már a legközelebb megin­dul. Az olasz katonaság ugyanis két hónapi munkával helyreállította a Laibach és Postu­mia között lévő hatalmas vasúti hidat, ame­lyet a szerbek felrobbantottak. Be hell îeîen’enlftk a malmoknak gaben*- és lisztkészietüket BUDAPEST, junius 25. A közellátásügyi miniszter rendeletet adott ki, amelynek ér­telmében a malmok kötelesek a birtokukban levő, zár alá helyezett huzat, rozsot és két­szerest, valamint ezek lisztjét a m. kir. Köz- élelmezési Hivatalnak (Budapest, V. kér. Ná- dor-ucoa 27.) 3 nap alatt bejelenteni. A bejelentést gabonanemenként, illetve lisztfaj­tánként kell megtenni s fel kell tüntetni azt is, hogy a bejelentett készlet kinek a tulaj­dona. A bejelentett lisztet zár alá helyezett­nek kell tekinteni ée azt. forgalombahozni, vagy azzal egyénenként rendelkezni csak a közélelmezési hivatal engedélyével, illetve ! utasításai szerint szabad. (MTI.) Tizmésodperees földrengés Törökországban ANKARA, junius 25. (DNB.) Mint az ankarai rádió közli, kedden délelőtt 11 órakor Törökországban 10 másod­percig tartó földrengés volt szokatla­nul nagy területén. (MTL) Körorvoso Is ra van sz«étje a hazaiért megyéknek Budapest, junius 25. A belügyminisztérium a visszacsatolt keleti és erdélyi országrészen Besztercenaszód, Bihar, Csík, Háromszék, Kolozs, Maros-Torda, Máramaros, Szatmár, Szilágy, Szolnok-Doboka, Udvarhely és Ugo- csa vájmegyclsben tervezett községi orvosi és körorvosi állásokra pályázatot hirdet. Kolozs vármegyében az apaMdai (Apdhida, Demér, Szamosfalva, Szemosszentmiklós), a benchidai (Bonchida, Kendüóna, Válaszút), a fejérdi (Fejérd, Hosszu/macskás, Kolozsgyula, Telek- farka), a kajántói (Kajántó, Bábóc, Dodon- kut, Diós, Koloz»kovácsi, Magyarmacskás, Nádaskóród, Nádaspap falva, Szentmárton- macskás), a magyarzsombori (Magyarzsom- bor, Almásétól, Almásköblös, Almásszentmá- ria, Almásszentmé-hábj, Árgyas, Berke, Lapu­patak, Milvány, Nyerce, Vásártelke, Zutor), a vajdakamarási körorvosi állások (Vajda- kamarás, Eisbogács, Magyarpalatka, Magyar- pete, Mesőszala, Oniboztelke) várnak betöl­tésre. A pályázat benyújtásának határideje a pá­lyázati hirctetaány megjelenésének napjától (julius 22) számított 15 map alatt jár le. Részlete tudnivalókat, a Budapesti Közlöny junius 22-iívi 139. száma közöl. Rövidesen megjelenik! HITLER; HJJRGOf*\ ÜL kiadása, előjegyezve P. 6.80. j MINERVA könyvosztálya, ! Mátyás király-tér. f üiLégrAési aznlcoszVáK'yt « Maţjyar Automobil Oub BUDAPEST, junius 25. A Királyi Magyar Autómobil Club kedden tartotta 40. közgyű­lését gróf Andrássy Sándor vbtt. elnöklésé- veí. A közgyűlésen a magyar autóstrirsada— lom képviselői nagy számban jelentek meg. Képviseltették magukat » vidéki autósszer­vezetek. igy a KMAC kassai, kolozsvári és szabadkai kirendeltsége is. A közgyűlési jelentés részletesen ismertette gróf Audrássy Mihály felsőházi tagnak a KMAC aldnökónek arra vonatkozó javasla­tát, hogy a KMAC keretében egy motoros előképzésre vonatkozó úgynevezett kiképzési alosztály állíttassák fel. Ez az alosztály hi­vatva lesz a motort» előképzésen kivid a ruo- - torsport és különleges kiképzés révén a mo­torosok továbbfejlesztését és állandó gyakor­latban tartását is lebonyolítani. A közgyűlés a javaslatot nagy tetszéssel fogadta és meg­alakította a kiképzési alosztályt. Elhatározta még a közgyűlés. hogy össze­állítja a közlekedésnendészetnek azt a tan­anyagát, amelyet az elemi iskolák felső osz­tályaiban és a középiskolákban tanítani kel­tene, hogy a magyar közönséget a közlake- désrendészet követelményeire kioktathassák. Végül a jobbrahajtás és több más időszerű közlekedési, valamint autósokat érintő kér­désben foglalt állást a közgyűlés, majd egy­hangú lelkesedéssel kimondta, hogy Magyar- ország kormányzóját, a Club legfőbb diszet- nökét, továbbá a miniszterelnököt, a honvé­delmi, a közoktatásügyi és r kereskedelmi im-it«- -t~7( távi-«toast kör- önti, (MOT.) DÁN ADÓPARADICSOM. A dán adóha­tóságok a nyugatjütlandi- Ringkjöbing köze­lében kimondhatatlan örömükre olyan lakó­telepeket, fedeztek fel, amely a modern adó­rendszer bevezetése óta mindmáig elkerülte figyelmüket. A negyven lakóból álló telep sem az egyik, sem a másik számontartott szomszédos helységhez sem tartozik s igy már 300 éve sikerült az adónemfizetés pa­radicsomi állapotában eltöltenie. Most, azonban a megrettent lakók attól félnek, hogy a könyörtelen hatóságok 300 évre visszamenőleg fogják rajtuk az elmaradt adót behajtani­* AZ OLASZ FŐISKOLAI HALLGATÓK SZÁMA a mult iskolai évhez képest 85.474- ről 120.117-re emelkedett.. Az emelkedés nagyrészt a jog- és gazdaságtudományra, valamint a technikai tudományokra esik. * A HIRES HAMELNI PATKANYFOGŐ­HÁZAT, egy pompás reneszanszstilü épüle­tet a város reprezentációs célokra fogja át- alakitatni. A LIBAN ON-HBGYSÉG egyik 10 mázsás sziklájában két gyermek csontvázára buk­kantak. A csontvázak korát 30.000 évre be­csülik. * AZ AUSZTRÁLIAI ADELAIDE-BEN ,-még soha nem létezett monstre-zongora- hangversenyt“ rendeztek. A hangversenyen 40 zongorán egyszerre negyven „művész“ működött közre. A pokoli hangzavarnak ál­lítólag hallgatói is voltak. * EGY NORVÉG KUTATÓ megállapította, hogy a fókatej zsírtartalma a tehéntejét tízszer meghaladja. Valószínűleg ezzel ma­gyarázható, hogy az újszülött fókák az első hetekben átlag 20 kilóval gyarapodnak. * ICKES AMERIKAI BELÜGYI ÁLLAM­TITKÁR a sajtó képviselői előtt kijelentet­te, hogy abban az esetben, ha a közönség saját jószántából nem lenne hajlandó a benzinnel takarékoskodni, a kromány kény­telen lenne a benzin jegyeket bevezetni. * OSLÓI NORVÉG TUDÓSOK a rák elleni küzdelem és bizonyos fizikai problémák ku­tatásának céljaira 1,8 millió voltos magas­feszültségű berendezést építettek, amely az egész világ legnagyobb ilynemű berendezése. A berendezéshez szükséges készülékeket Trunpaly professzor irányitásával Odd Dahl mérnök tervezte és építette. * AZ EURÓPA ÉS USA KÖZÖTTI hajó forgalom, mintahogyan az a newyorki ki­kötőhatóság jelentéséből kitűnik, óriási mér­tékben összezsugorodott.. Ezidő szerint csu­pán egyetlen hetenkénti járat áll még fenn Lisszabon és Newyork között, valamint egy kéthetenkénti járat a spanyol Vigó kikötő­jéből. Ezen a két járaton kívül csupán a finnországi Petsamóból mennek még hajók, azonban teljesen rendszertelenül. Ezek a hajók bonyolítják le egyébként Svédország­gal is a forgalmat. A jelenlegi forgalom a rendes békeforgalomnak mindössze három százalékát teszi ki * CHINZO ANDO JAPÁN MÉRNÖK megépítette az első napfürdőkályhát, amely, ben a viz kizárólag a nap besugárzása kö­vetkeztében 00 fok Gelsiusig hevíthető. (MN) JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA, A JÓ ÜZLETMENETNEK T

Next

/
Oldalképek
Tartalom