Keleti Ujság, 1941. június (24. évfolyam, 124-146. szám)
1941-06-26 / 143. szám
Csütörtök 19dl. junius 96. T> ' '} T \ \9 - .*.i ti/* in i. % K'ö:jyvtArá/§( BUDAPEST V. :xtsrw ^ra 12 fillér ELŐFIZETÉSI ARAK: I HÓRA 3.70, NE- GYED ÉVKE 8, FÉL ÉVRE 1«, EGÉSZ ÉVRE S3 PENGŐ. — POSTATAKARÉK. PÉNZTÁRI CSEKKSZÁMLA SZAMA: 731«. HUSZONNEGYEDIK ÉVFOLYAM, 143 SZÁM. KIARJA A LAPKIADÓ RÉSZVÉNYTÁRSASÁG FELELŐ* SZERKESZTŐ: N Y I R Ö JÓZSEF SZERKESZTŐSÉG, KIADÓHIVATAL ÉS NYOMDA: KOLOZSVÁR BRASS ALU. 5. S*. TELEFON: 15-08 — POSTAFIŐK: 71 SB. KÉZIRATOKAT ' NEM ADUNK VISSZA Magyarország ©s az uj helyzet 'A német—orosz háború következtében előállott helyzet állásfoglalásra kénysze riti az összes népeket. Elsősorban termi, szetesen a közvetlenül érdekelt országokat. Alig tört ki a háború, a világsajtó azonnal igyekezett azt a kérdést tisztázni, hogy az egyes államok milyen viszonyba kerülnek az uj helyzettel. így került az érdeklődés homlokterébe Magyarország is, nemcsak a háromhatalmi egyezményhez történt csatlakozásból fo. lyó kötelezettséqek révén, hanem az Oroszországgal közös határ okozta helyzete miatt is. A külföldi sajtó bizonyos találgatásokba bocsátkozott kezdetben a Magyarorszag és Szovjetunió közti viszonyban beállott változás után. De a tengelyhatalmak sajtója már kezdetben leszögezte, hogy Magyarország a hely. zethez és kötelezettségeihez méltóan tette meg az első lépéseket, A Stefani-itodn diplomáciai szerkesztője római jelentés szerint megállapítja, hogy a maguar— orosz kapcsolatok megszakításának hírét a magyar közvélemény a legnagyobb megelégedéssel fogadja. Olaszország Budapest magatartásában ismételt bizo_ nyitókét látja annak, hogy a magyar nép tökéletesen egyetért a tengely politikájával. eszméivel cs háborús céljaival. Különös érdeklődésre tarthat szamot a német álláspont. A Wilhelm Strassen a Magyarország es a Szovjetunió viszonyában beállott változás' után az érdek, lödö külföldi újságírók kérdésére kijelentették. hogy Magyarország megszakította diplomáciai kapcsolatait Szovjet. Oroszországgal, de hadiállapot a két or- szág között nem áll fenn. Ismételten utaltak továbbá arra a tényre, hogy Rib- bentrop' birodalmi külügyminiszter va. sárnap magához kérette a háromhatalmi szerződéshez csatlakozó baráti államok diplomáciád képviselőit és közölte velük, hogy a Szovjetoroszországgal való diplomáciai viszonyuk további alakulását teljesen az illető országok belátására biz-a. Ebben a két jelentésben körülbelül benne is van mindaz, amit erről a kérdésről ma mondani lehet és szabad. Megállapítható azonban az is. hogy Berlin, Róma és Budapest között nem. csak az uj helyzetre vonatkozólag, hanem minden elérendő kérdésben is zavartalan. tökéletes az összhang. Igaza van az olasz sajtónak, amikor az ország nyugalmát és céltudatosságát kihangsúlyozza és teljes bizalommal tekint Magyarország felé. A magyar külpolitika több. mint két évtizedes iránya annyira céltudatos, egyenes, megbízható, nyugodt és reális, hogy ez nemcsak reánk, magyarokra nézve jelent teljes bizton, ságot, hanem mindazokra az államokra nézve is, amelyeknek a magyar nép emelt fővel és józan becsületességgel baráti kezet nyújtott. Magyarország a világháború kezdete óta számtalanszor bebizonyította, hogy benne meg lehet bízni, kerülte a kalandokat és kormányai minden időben és minden körülmények között szem előtt tartották az uj világ, alakulás szinte elképzelhetetlenül nagy vajadásai közepette is a nemzecfenntar- tás és megtartás mindenekfölött való kötelezettségéből eredő szempontokat. Ezzel szerezték meg egész Európa bizalmát és becsülését. Erre gondolnak a baráti államokban is, amikor Magyarország helyzete az adott körülmények között szóba került. A diplomáciai ' viszony mellett természetesen az ország szempontjából a leg. fontosabb tényező Magyarország belső helyzete. Örömmel és büszkeséggel állapítjuk meg, hogy a legnagyobb meglepetéseket keltő uj körülmények között is nemcsak a kormány, hanem az ország lakossága is egységesen alkalmazkodott MAR A SZOVJET HADERŐ ZÖME IS BOMLIK A NÉMET CSAPÁSOK SÚLYA ALATT A német hivatalos jelentés szerint közelebbre nagy eredmények várhatók. Felmérhetetlenek a Szovjet hadianyagveszteségei. — A német-román arcvonalon is felbomlóban vannak a szovjet csapatok orsx«í(|nak dönienie kell áHasfotjlaBásáró! ►ve Litvánia felszabadult. — A spanyol közvélemény tüntet a kommunisták és Anglia ellen. * Japán julius másodikára halasztotta döntését „A Szovjet gonosztevő, de a mi gonosztevőnk“ — mondják az amerikai beavatkozás hívei A német és a szovjet haderő között folyó óriási küzdelemről részletes hivatalos jelentések még, most, a hare negyedik napján sem állanak rendelkezésünkre. A német had vezet őségnek a mostani háború eddigi nagy eseményeiből ismert szokása az- bogy mindaddig nem közöl részleteket, ponto* területi megjelöléseket, ameddig a csapatok teljes mértékben nem biztosították a megszállott területek, városok birtoklását és mindaddig nem kapunk adatokat a zsákmányolt hadianyag mennyiségéről, vagy az, ellenség hadi készültség elpusztításáról, a hadifoglyok számáról, amíg ezek az adatok nem minden kétségen felül ál lóak. Márpedig nyilvánvaló, hogy egy az Északi .legestengertől a Fekete-tengerig húzódó és állandó mozgásban lévő harcvonalból, amely minden jel szerint diadalmasan és nagy sebességgel tolódik Szovjetoroszország belseje felé. nem könnyű ilyen pontos adatokat összeállítani, eltekintve attól, hogy éppen a mozgó háborúban a hadsereg egyes részei által elért területek meg jelölése és közzététele nem is áll a hadvezetés érdekében, sőt fontos adatokat szolgáltatna esetleg az ellenségnek. A katonai célok elérése és a hadműveletek egy-egy fejezetének bevégződése után szokta a német hadvezetőség kiadni azokat a nagyszerű közléseit, amelyek amellett, hogy mindig páratlan eredményekről számolnak be. világosságukkal- a hadműveletek össze függésének, céljának és kibontakozásának leírásával példái az ilyen katonai jelentéseknekA szerdán kiadott német hivatalos jelentésnek a keleti hadszíntér harcairól szóló rövid mondata: — Keleten a hadsereg, a légi haderő és a haditengerészet harcai a szovjet véderő ellen kedvezően folynak és nagy sikerek várhatók. A maga rövidségében is világosan sejteti, hogy a német haderő eddigi si- kereit most. a v'iág egyik legnagyobb haderejével szemben kivívandó újabb és alán minden eddiginél fényesebb sheer rei fog ja tetézni, ¥r Zürichbe érkezett berlini és stockholmi magánjelentések megegyeznek abban, hogy a Keleti tengertől a Fekete tengerig húzódó arcvonal több pontján a szovjet haderő zömére gyakorolt nyomás máris olyan erős, hogy ezeken a szakaszokon fontos döntések kezdenek érlelődni. Brezt - Litovszktől északra kedden megindult az első nagy csata. Az északi lengyel területekről előrenyomuló német gépesített gyalogság és a harcikocsi egységek tovább haladnak a Grodno-Pinszki vonal felé. A német—román csapatok több helyen elérték a Dny észtért és megkezdődött a harc a folyón való átkelésért, Ankarában olyan hirek terjedtek el, hogy a német—román csapatok elfoglalták Kisenevet és Csernovicot. Helsinkiben pedig úgy tudják, hogy a német csapatok már csak néhány kilométerre vannak a lapp határtól. A német távirati iroda közöl annyit, hogy a német harciegységek makacs harcok között mélyen behatoltak a szovjetorosz állásokba és egyetlen szakaszon 180 belsevista harci kocsit pusztítottak el. A német—romám csapatok is megtörték az erős szovjet egységek ellenállását és a bolsevisták nagy veszteségeket szenvedtek. w Aitulánns vissza t?ott ti í ns A Popólo Roma cjmü olosz lap azt- jeknH-, hogy r német csapatok a vörösök védelmi vonalát mindenütt áttörték és a szovjet haderő az egész harc- vonalon visszavonulóban van. Ez a visszavonulás azonban egyáltalában nem mehet simán a német légi erő tevékenysége miatt. Sok szovjet csapategység r.e.m tudja végrehajtani a kijelölt hadmozdulatokat, A németek átkellek a San folyón és ezzel elejét vették minden orosz előretörést kiséi'letnek. ^ A Messagera jasii külön tudósítóját azt jelenti, hogy a Pruth mentén elhelyezeti szovjet hadosztályok- nagy vereséget szenvedtek és vagy teljes visszavonulásban vannak, vagy pedig a bekerítés 'veszedelme fenyegeti őket Nsra IcílFÍtsthcto át ax orosz had veszteség A finn sajtó ismerteti a liarctér legújabb eseményeit és megállapítja, hogy az oroszok a háború első napjaiban óriási veszteségeket szenvedtek repülőgépekben, páncélosokban és tüzérségben. Az orosz hadianyagveszteség pillanatnyilag még nem tekinthető át. A katonai szakértők egyhangúlag megállapítják, hogy a németek most is -teljes mértékben a vili ám háború módszerét alkalmazzák és ez már eddig is ragyogó sikereket hozott s megbontotta az elkeseredetten védekező szovjet kolosszus védelmét. A nemet és román területekre behatolni rtmm és vállalta a reá váró kötelezettségeket. A történelmi helyzetekhez méltó törté, nelmi magatartást tanúsított. Ebben a tekintetben pedig nincs változás, sőt ha mondani lehet, a nemzet tisztánlátása, fegyelmezettsége és etikai magaslata ma talán fokozottabb, mint bármikor. A magyar nemzet ugyanis már az eddig elért eredményekből is megállapította, hogyf kivételesen bölcs és előrelátó kormányzójának irányítása mellett mai hely zetében és a mai kormányvezetés mellett zavartalan biztonsággal tekinthet a jövendőbe. Fölösleges és ártalmas tehát jóslatokba bocsátkozni, kombinálni, a vi. lágpolitikai események és arányok titkait fürkészni. Elég legyen nekünk az a tudat, hogy az ország kormányzását és sorsai olyan férfiak intézik, akik mindenre gondolva és minden világtörté, nelmi helyzetben megfontoltan eljárva, az ország sorsát és jövendőjét biztosítani tudják. Hála Istennek, az erre vonatkozó eszközök ma már rendelkező, síinkre állanak és minden magyar azzal a nyugalommal hajthatja álomra fejét esténként, hogy az ezeresztendős haza fölött tisztánlátó, elszánt, higgadt, komoly erők és férfiak őrködnek, akik pontosan látják a tennivalókat, amelyek megfelel, nek annak a magasabbrendii törvényszerűségnek, amelyek egy országnak létét, jövendőjét és fejlődését jelentik. akaró szovjet repülőgépeket részben lelőtték, részben visszatérésre kénysze- ritették. Szerdán az orosz repülök a finn terület fölött fejtettek ki nagyobb légi tevékenységet. Helsinkiben szerda délig négy ízben volt légi riadó. Orosz gépek szállottak el a város fölött. Más finn városokat is megtámadtak a szovjet gépek és több helyen bombákat dobtak le. Ezek azonban csak polgári épületekben okoztak károkat. Több szovjet gépet a finn légvédelem elpusztított.