Keleti Ujság, 1941. május (24. évfolyam, 98-123. szám)
1941-05-24 / 117. szám
ffieamlTr&jm 194 1. MA.V US 2 A A jugoszláv dráma utolsó pillanatai | A szerb fegyverszüneti kérést előterjesztő lisztek egyike — magyar volt! A szerli hadsereg TcapituláU a német hadsereg győzelmes előnyo múlásának 12-ik napján. A szerb paria_ menterek a német parancsnoksággal folytatott tárgyalásairól Kurt Wessel dr. német haditudósító a következőkben szántóit be az „Europa Son der dienst“ sajtóirodának: Bár derék tiszt benyomását kelti, még sem látszik, mintha a történtek megráznák lelkét, mint idősebb kartársáét. Nem is csoda, hiszen a második tiszt tulajdonképen nem is szerb, hanem német eredetű bánáti magyar fiú. Ezt maga vallja be, Délkeleten divó éneklő német tájszó'láson. Végre minden elintéződik. A német parancsnok válaszát már legépelték, lepecsételték és átadták a két parlamenternek. Az a néhány ember, «iki ezeket a való- szerű és bcnyomásteljes pillanatokat átélte, elhagyja a temet s a két szerb tiszt is elbúcsúzik attól a helytől, amely véget vet a félrevezetett szerb nép tizenkétniaipos katasztrófájának. Olaszország tulajdonába megy át a jugoszláv flotta KÓMA, május 23. Az olasz fővárosból hivatalosan közlik, hogy a jugoszláv flotta Olaszország tulajdonába megy át. Olasz tulajdonná válnak mindazok a hajók, amelyek jugoszláv kikötőkben tartózkodnak, vagy azok a hajók, amelyeket olasz hajók meg tudnak állítani. (MTI) Uiabb német hadisikerek a tengereken Amit tegnap még csak sejtettek, ma beteljesedett. Szerb parlamenterek a front kü_ lönböző pontjain megkísérelték, hogy a német vonalakat átlépve, átadják a németeknek fegyverszüneti kérésüket. Egy ilyen parlamenter tegnap éjjel érkezett meg Belgrádba. Most itt áll egy emeleti szobában ma reggel óta a szerb vezérkari tiszt és várja a németek válaszát, mialatt fáradtan tekint le az utcára, ahol kimerült, éhségtől gyötört szerb katonák bukkannak fel, mag a német őrjá. rátok összeterelik őket... A német repülőgépek a tankok mellett a szerb hadsereg legnagyobb rémei voltak. Nem használt ellenük semmilyen védelem... A szerb tiszt gondterhes arca elárulja, hogyan olvassa az órákat, amelyekben a szerb hadseregréezek még továbbra is ki vannak téve a német légitámadásoknak és állandóan fülében cseng még a kapott parancs: mindent megtenni, hogy a német parancsnokságnál elérje az ellenségeskedések beszüntetését. Az ut, amely Belgrádba vezetett, egyáltalán nam volt könnyű... S most itt áll az első emelet egyik termében, — mellette egy német kfeérő-tiszt. Az órák múlnak... a szerb tiszt arca egyre üresebb lesz... szemei elveszítik fényüket... a kimerült test magába roskad. Hosszú várakozás után végre megnyílik az ajtó és belép rajta — legszűkebb munkatársaitól kisérve — von Weichs báró altábof- nagy. Rövid, rideg katonai bemutatkozás és tisztelgések. A német követség urai, akik kihúzták szerencsésein Belgrádban a háború szorongatott napjait, előadják a német parancsnoknak a megváltozott helyzetet. A tábornok kezébe veszi a parlamenter által hozott írást és hosszasan tanulmányozza. Az 5. szerb hadtest átirata, amelyben ügyetlen latin betűkkel sorakozik P. Miroslav Tomié, valószínűleg e hadtest parancsnokának nyilatkozata: „A legfelsőbb parancsnokság vezérkari főnökétől értesülök, hogy a királyi kormány elhatározta, miszerint fegyverszünetet fog kérni. A királyi Kormány ennélfogva kéri az ellenségeskedések és különösen a légi bombázások beszüntetését.“ Ez volt a magva a szerb őrnagy által hozott és átadott iratnak. Az irat átvizsgálása és rövid, szükköiii tanácskozás után végre bebocsátják a szerb parlamentert is von Weichs tábornokhoz. Tizenkét óra lehet, amikor a szerb őrnagy átlépi a tábornok termének küszöbét. Szavai kurták, folyékonyan beszél németül és nem lehet hosszabb a válasz sem, amit a német tábornok közöl vele: az ellenségeskedések beszüntetésének egyetlen feltétele a szerb hadsereg feltétlen kapitulálása. A szerb arcán egy vonagiást sem lehet észrevenni, csak pillanatonként válik egyre sá- padtabbá, mig a reggel óta le nem törölt homlokáról egyre erősebben pereg alá a«' izzadtság. Mintegy segítséget kérőn tekint a teremben levők egyikére-másikéra. Talán ő tudja legjobban, hogy más választ, igazán nem vihet magával hazaBerlin, május 23. (DNB) Német harci és zuhanóbomházó kötelékek az angol földközitengeri hajóhad egységei ellen intézett többszöri sikeres támadásai során pénteken három angol rombolót elsülyesztettek, két másik rombolót pedig megrongáltak, egy közülök lángba borult. Hat angol gyorshajó be alkart futni az egyik angol hajóhadtá- masz,pontra a Földközi tenger keleti medencéjében, bombázóink közülök ötöt megsemmisítettek. Német repülők ezenkívül a Földközi tenger egy másik helyén még két égő cirkálót figyeltek meg, amelyeket német zuhan óöo ruházok támadtak meg. (MTI) Róma, május 23. (Ştefani) Rómában mindinkább főbb figyelem fordul a felé a hatalmas csata felé, amelyet a tengely vetzet Anglia ellen, mintegy két hét óta a Földközi tenger keleti részében és azok felé a súlyos vesztesnek felé, amelyeket a® olasz és német haderők már eddig is mértek az Róma, május 23. (MTI) III. Viktor Emanuel király és császár pénteken délelőtt megnyitotta a római magyar akadémia művészeinek ezévi kiállítását. Az uralkodó néhány perecel 11 óra előtt érkezett meg a Falmierí palota elé három szárnysegéde kíséretében. A királyt és a császárt a palota bejáratánál báró Villany Frigyes kvirimáli magyar követ és Genthon István, a magyar akadémia igazgatója fogadta. A magyar követ 'tolmácsolta a uralkodónak Kómán Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter köszönetét azért, angol tengerészeire. Rómában mindenekelőtt megvonták a mérlegét azoknak az angol hadihajóknak, amelyeket a tengelyhatalmak légi ereje és haditengerészetei május 20. és 23. között plsülyesztett, megtorpedózott, vagy megrongált. Az olasz és német hivatalos adatok szerint ez a mérleg a következőképen alakul: Hat elsüllyesztett egység, köztük öt cirkáló, egy torpedóromboló, 9 megtorpedózott, egység. Ezek közül egy csatahajó, hat cirkáló, egy torpedóromboló, egy repülőgép, anyahajó, 11 megrongált egység. Ezek közül két csatahajó, két cirkáló, négy torpedórom. boló, három ismeretlen hajó. Összesen tehát 26 egység. Ez a mérleg az angol tengerészet szempontjából kétségbeejtő és ennek következményei feltétlenül mutatkoznak miaijd Anglia földíközitengeri helyzeténél és a Kö- .zelkeleten. (MTI) hegy az uralkodó hajlandó voft személyesen megnyitni a Rómában dolgozó ösztöndíj as művészek kiállítását. A megjelent magyarok és olaszok me kg ünneplésben részesítették az uralkodót. III. Viktor Emanuel király és császár báró Villany Frigyes és Genthon István társaságában felment a palota első emeletére és végigjárta, a kiállítási termeket. Az olasz uralkodó igen nagy érdeklődést mutatott a magyar művészek munkája iránt. Mintán az olasz uralkodó bejárta a kiállítási termeket, a legmagasabb tetszésének és megelégedésének adott kifejezést: Lengyelek, csehek, cserkeszek és angolom őrzik a transz'ordán határt Az olasz uralkodó megnyitotta a római magyar akadémia művészeinek kiállítását Mialatt az Írásbeli választ kidolgozzák, belépnek Olaszország és Magyarország katonai attaséi is a. terembe, akikkel szintén közlik a német választ. Közben a segédtisztekre súlyos feladatot bíznak. Nekik kell miegtalálniok a® utat, amelyen a szerb küldötteket a legrövidebb idő alatt eljuttathatják csapataikhoz. Megszólalnak a telefonok, már repülőgépek állnak rendelkezésre, nyílt rádiószózat utján pedig tudomására adják a szerb parancsnokságnak a tárgyalás eredményét. A tárgyalások még jóformán be sem fejeződtek, amikor jelentkezik és bebocsájtást kér a második szerb parlamenter is. Ez a tizedik szerb divíziótól, a második szerb hadseregtől érkezik. Késésének oka az, hogy a határról repülőgépen előbb Aradra vitték és igy csak ma érkezhetett Faíncsovún keresztül Belgrádba. A második tisztnek ugyanaz a megbízatása van. Mig azonban az első tisztnek át kellett élnie a, tárgyalás kinos perceit, a második már csak a kemény tényeket hallja: elkésve érkezett és csak ugyanazt a választ adhatják neki, mint előbbi kantár sárnak. Derék, magasnövésü férfi a második szerb tiszt. Kapitányi rangVichy, május 23. (DNB) Beiruti .jelentés szerint a brit hadsereg bennszülött segédcsapatait, amelyeket a Szíria—Tnamszjordá- nia határon állítottak fel, Palesztinába vonták vissza és a, csapatokat lengyelekkel, cse- bekkel, cserkeszekkel és angolokkal váltották le, mert attól tartanak, hogy a benn. j Basel, május 23. (Búd. Tud.) A beeeti Nationalaeitung berlini tudósi lójának jelentése szerint minden jel arra mutat, hogy az 1941. évi nagy nyári támadóé kezdetét vette. A tudósító e®ael a megállapitáseerf számol be a Kréta körül & Kréta eBen folyó hadműveleteikről. A tudósitó szerint a krétai hadműveletek egészen nj haditoaktika alkalmazásával folynak. A légi utón szállított gyalogos csapatokat és ejtőernyősöket olyan nagy számban vetették harcba, amilyenre az eddigi hadműveletek során még sehol sem volt példa. Figyelemre méltó a* szülött csapatok átpártolnak az ellenséghez. Az ítmnaani hatóságok őrizet alá helyeztek igen sok libanonit és Szíriáit, akik Annámban telepedtek le. Amikor Abdullah emir szerdán gépkocsijával végighajtatott Annam utcáin, a tönte tők körülvették gépkocsiját és lelkesen tüntettek Irak mellett. (MTI) *, hogy az ejtőernyősök igen csekély ma- gasságból, körülbelül 150—200 méterről ugranak le olyan uj módszerrel, amely az eddigivel szemben sokkal nagyobb biztonságot nyújt és szinte lehetetlenné teszi az ejtőernyősöknek a földről való eltalálását. Az ugrás különleges szerkezet, újfajta ejtőernyők segítségével történik. Ezekkel az ejtőernyőkkel nemcsak könnyű gyalogsági fegyvereket, hanem tetemes mennyiségű hadi- anyagot kerékpárokat, sőt meglehetősen nagy Iövegeket is juttatnak földre. Eizt a® eddigi harcok során Hollandiában, Belgiumban, vagy Norvégiában még nem alkalmazták. Egészen uj haditaktika alkalmazásával folynak a krétai hadműveletek I Német hivatalos helyek tartózkodása mellett is megállapítható, hogy az eddigi eredményeket. teljesen kicléeitőeknek találják. A hadműveletek mám igen nagy sikereket eredményeztek a támadó fél számára. A Nationalzeiíung berlini tudósítója is ki- > emeli, hogy bár a krétai hadműveletekről német részről eddig nem tettek közzé részletes jelentést, katonai szakkörökben kedvezően nyilatkoznak az akcióról. Túlzottaknak jelentik ki az állítólagos német veszteségekről terjesztett angol közléseket és rámutat.<ak arra. hogy London már ezelőtt is túlzott számokat terjesztett az ellenség vesztesége iről. Bonify Drive* bóró fö'dmive'és- r' qyi m’rvsrter is részlvesz az Erdélyi P rt országos nagyay'i-ósén Kolozsvár, május 23. Ismeretes, hogy az Erdélyi Párt vezetősége, miután az egyes tagozatok megszervezésének munkája befeje. ződött, az országos nagy-gyűlést, a pártvezetőség megválasztására a jövő hét szerdájára hívta össze Amint a párt vezetőségétől értesülünk, az Erdélyi Párt országos nagy-gyűlésén részt- vesz Bánffy Dániel báró földművelésügyi miniszter is, aki egyébként zászlóbontása óta tagja a pártnak. Kegyelíen qyíH' osság e> Ibaranyui Pélmonosloron Pécs, májúi 23. (MTI.) A visszafoglalt baranyai háromszögben lévő Fáimon :stor községet néhány nappal ezelőtt elkövetett vakmerő és kegyetlen gyilkosság tartja izgalomban. A borzalmas kegyetlenséggel elkövetett gyilkosságot a csend őri nyomozás szerint a szórványosan garázdálkodó esetnikek követték el. A község szerbajku állatorvosát a késő esti órákban két esetnik felébresztette. Kényszeré tették az orvost, hogy iratait és pénzét vegye magáhot és kövesse őket. Az állatorvos holttestét teljesen levetkőztetve az egyik erdőben találták meg. Iratai, pénze és ruhái eltűntek. LEGÚJABB SPORTHÍREK AZ ERDÉLYI IFJÚSÁGI TORNASZ- BAJNOKSAG EREDMÉNYEI Kolozsvár, május 23. A vasárnapi nagyszabású tomászünmepség bevezetője zajlott le pénteken délután a polgári leányiskola tornatermében. A férfi és női erdélyi ifjúság tornászbajnokságot rendezték meg. A férfi csa. patversenyben négy, a női csapatversenyben hét induló csapat vett részt. A bajnokságon most még csak kolozsvári versenyzőik vet. tök részt. Férfi csapatversenyben: 1 Kató. likus gimnázium 105.8 pont. 2. Református gimnázium A-csapata 102,1 pont. 3. Refor_ mátus gimnázium B. csapata 100 p. Egyénileg: 1. Demeter László (kát. gimn.) 28.2 pont. 2. Zombori János (kát. gimn.) 27,3 pont. 3. Frank Ferenc (ref. gimn.) 26.1 pont. Női csapatversenyben: 1. Villamosmü. A-csapata 148.5 pont. 2. Állami leánygimnázium A.csa. pata 142.7 pont. 3. Református leánygimnázium A_csapata 139.1 pont. Egyénileg: 1. Lávái Magda (Villamosmü) 37.6 pont, 2. Papp Mária és Berkovits Sári (mindkettő Villamosai ü) holtversenyben 37 pont. 3. Moldo- vány Éva (Villamosmü) 36.9 pont, A KISOK- versenyben: A férfiak versenyében a helyzet ugyanolyan mint a fent közölt ifjúsági eredményeknél a női számokban: Csapatverseny, ben: 1. Állami leánygimnázium 142.7 pont, 2. Református leánygimnázium A-csapata 139.1 pont. 3. Református leánygimnázium B.osa- apía 136.3 pont, Egyéní’rg: 1. Lukács Eleonora (All. leánygimn.) 36.5 pont, 2, Fülöp Mária (All, leánygimn.) 35.8 pont. 3, Selényi Katalin (ref, leánygimn.) 35.4 pont. AZ ELSŐ NAP UTÁN 1:1-RE ALL AZ OLASZ—MAGYAR TENISZMÉRKŐZÉS Budapest, május 23. Az olasz—magyar Duna-Kupa teniszmérkőzés pénteken délután megkezdődött. Az első nap Szigeti—Romano, nival, Asboth pedig Cucellival játszott. Románom 8:6. 6:2, 6:2 arányban legyőzte Szi. getit, Asboth viszont 3:6, 6:3 6:2, 4:6, 6:0 arányban megverte az olasz versenyzőt. A magyar játékosoknak szokatlan volt az olasz labda. Szombaton a párosra kerül a sor Az Asboth—Gábory párral előreláthatólag a Cueelli—Bossi olasz kettős mérkőzik. Egy perces kegyeleti szünet a vasárnap; labdarugó mérkőzéseken. Az MLSz rendelet e érijeimében vasárnap valamennyi labdarugó mérkőzés I, félidejének 30, percében a hősök iránt való kegyelet jeléül egy perces szünetet kell tartani. Nyomatott a Lapkiadó Réatvénytánmáo körforaó-oépén. ban van. fején tábori sisak és feszes állásban várja az ajtó mellett, bogy milyen választ kap? Mialatt nyugodtan és látszólag uralkodva magán igyekszik tudomásul venni a helyzetet, pillantásaival az idegen egyenruhás német tiszteik sürgölődését követi a kiterített térkép körül. Arcizmai olykor-olykor meg-megrándulnak és őszinte érdeklődéssel figyeli a pergő eseményeket. •MWMMaasmasBSHSHHStíBfflHKA^