Keleti Ujság, 1941. március (24. évfolyam, 50-73. szám)
1941-03-30 / 73. szám
MCBiMTxtIra?J3[&. 19 4 1. MAKCIUS 30 Vissza keB térnünk Szilágymegye történelmi eseményére, a zilahi megyegyüléisre. Újra idéznünk keit Zilah ünnepélyes óráinak felemelő hangulatát, a hazatér*'» és a magyar életben való vis?zahelyezkcdés újabb átlomá- aának pillanatait. Ezek a méltóságteljes per. cek kikerülhetetlenül elénk idézik a nagy magyar tragédiát, a nemzettest keresztrefe. szélesének és megcsonki tiltásának fekete gyászát, az idegen uralmat és a két évtizedes kisebbségi sorţ ösBzeséget s egyént egyaránt érintő megpróbáltatásait. Az e*ső megyegyü- lés Partium ősi miagyar földjén, a kedves, hepehupás vén Szilágyban nemcsak közjó;,i fon t aságu mozzanat, nemcsak a huszonkét évvel "Belőtt megszakadt jogfolytonosság uj- míelv viele, amelynek történelmi súlya és jelentősege előtt a hazatért magyar örömével és öntudatával hajtjuk meg tiszteletadásra fejünket. Túl a közjogi vonatkozásokon mély értelmű jelkép is számunkra a zilahi megye- gyűlés meltóságteij/sss napirendje: a törté, ebni kényszer miatt gyászban és megróbáL. atásban elvett magyar életforma alkotmá- nyo6 szelleme és törvényes rendje ült ismét ünnepet azon a földön, amelynek leikét Wesselényi, szellemét Kölcsey élete és sorsa fejezi ki legbeszédesebben. Ez a fö|d és ez a szellem boldog és termékeny. Otthont ad a magyaron kívül más anyanyelvű népeknek is és otthont adott, meleg, úri hajlékot az Európát jelentő szel. leimi áramlatoknak A föld és szellem hagyó, mányai itt is köteleznek, mert a magyar lőlek nagy kincse, hogy a múltból rámaradt örökség kincseit kegyelettel ó'rizze és adja tovább az egymást váltó nemzedékeknek. Gazda Endre alispán szép és bölcs szavakkal utalt is Szilágyság földjének és emberének el- szaidthatatian kapcsolataira, amikor a küldöttség élén megérkező főispánt, báró Jósika Jánost köszöntve megállapította: „Ez a gyö. hyörii Partium csak akkor volt boldog, ma. gyár és román számára egyaránt, amikor magyar jogar kormányzott felette.“ A magyar jogrend valóban megadta a múltban, abban m sokat hánytorgatott múltban is a munka és termelés minden lehetőségét, az egyéni érvényesülés útjait nem zárta le sem törvény, Sem hatósági erőszak sorompóival s épp Szilágyság magyar és román népességének békés együttélése az elmúlt huszonkét esztendő' alatt is, bizonyltja legjobban, legtár gyflagosabban, hogy ez a föld, a Partium földje ősi örökségképpen viselte rögei felett a békesség és megértés vetését. wigyau&r s A Darmol hashajtót utánozzák. Ügyeljen, mert mioden tablettán a „DARMOL" szónak és T alakú bevágásnak kell lenni. Kimondottan eredeti csomagolásban kérje. S a szilágysági léleknek erre az örökségére, a partiumfxái embernek erre aa igazsá. gárp utalni kellett a hazatérés e fontos, nagy jelentőségű állomásán: a zilahi miegyegyüjé. son. Az alispán szavaiban foglalt gondolatot báró Jósika János főispán bontotta ki és fejezte ki még öndutato6abban és még erőteljesebbe*!. Utalt a szentistvání gondolatra, amelynek ezer év viharában is fennmaradt igazsága hirdeti, hogy különböző ajkú népek is békességben élhetnek együtt a közös hazában hi. szén az mindenkinek egyforma szabadságot biztosit Minden ma édő magyar gondolatát, érzését, akaratát és hitét fejezte ki, amikor leszögezte, hogy ,,újabb ezeréves együttélésre kell berendezkednünk s ezért a kormánynak az a célja, hogy az ittélő nemzetiségek meg. elégedett állampolgárokká váljanak.“ A történeti igazság követelte, hogy a két évtizedes román uralom bűneire és kártevéseire is utaljon, amiért jóvátételt kivan a vármegye helyzete. A szentistvání államrazme gondolatai mellett meg kép éreznünk báró Jósika Jânoţ főispán szavaiban a kisebbségi sors nehéz iskoláját is kijárt erdélyi ember felfogását is. Azzal a nyíltsággal nyújtotta kezét me. gyéj ■ nemzetiségei felé, »minőnek a mai ma. gyár politikust jellemeznie kell felfogásban és gyakorlatban egyaránt. Nem kívánt egyebet tőlük csak azt, hogy a «aentistváni gondolat szellemében illeszkedjék be a közös életbe és ne legyenek bomlasztó elem a® állam testében, ne hallgassanak rosszakaratú izgatok szavára. A főispán szaval mindenben a kormány hivatali* álláspontját sugározzák. S ez az ál. láspont szilárd nem ismer kibúvókat és hát. nett temeri és elutasítja trutgától azt a szellemet, amely 22 éven át a nemzetiségi, vagy kisebbségi politikát jellemezte. A magyar kisebbségi politika vonal- vezetése félreérthetetlenül kifejezést nyert báró Jósika János ünnepélyes szavaiban is: „Mindenkit szívesen látunk és fogadunk a közös munkában.“ A kisebbségi kálvária stációját megjárt er. délyi ember tudata csendült ki azokban a szavakban, amelyeket Szilágyvármegye föis. pánja. a közös munkát, a közös alkotást követető kisebbségi politika gondolatát kiegészítette: — Kérlelhetetlenül sújtunk le és fogunk U ujtamS mindazokra, alrik idegen befolyás, nem eteiienes agitáció eszközéül adják oda magokat. Kisebbségi sorsunk irftndpn tanulsága benne van ebben a kemény és határozott inon. datban. Tut a szavak értelmén, azt tártál, mázzá e komoly intés és figyelmeztetés, hogy Erdély ezeréven át magyar volt és magyar is akar maradni. A történelem rendjén egyszer már voltunk erőtlenek, legázoltak, ke. resztrefeszitetiek és megalázónak s ez a lecke egy nj ezer évre szól. Békében, munkában akarunk élni Erdély földjén, magyarok és más nemzetiségek s a békés munkához hiv. juk, várjuk az itt elő népeket különbség nélkül. Erdély rendet és nyugalmat akar s a rend és nyugalom ellenségeit élete, léte el. lcnségelnek tekinti. A munkában nem ismer különbséget ember és ember között s a rend és a lét ellenségeivel szemben nem fog kö- nyöriiletet ismerni. Kemény és elszánt fogadatomtétdnek kell felfognunk Szilágyvármegye főispán iörmk megnyilatkozását. Az erdélyi sors ma felelőssége teljes tudatában vállalja ezt a fogadalmat. — fz — r $oó Dezső dt. egyetem tanát a Székelyföld flórájától „A Székelyföld flórájának előmunkálatai“ címmel a debreceni egyetemien megindult Magyar Móramüvek III. kötete a történelmi igazságszolgáltatás akaratából már a hazatért kolozsvári egyetem egyik első tudományos kiadványaként jelenhetett meg Keleterdély felszabadulásának óvébon. Ez a több mint másfélezer székelyföldi virágot és borász tóit csokorba gyűjtő munka is bizonyítéka annak a lelkesedésnek, amellyel a csonka Haza természettudósai az elmúlt húsz esztendő alatt Erdély földje felé fordultak. A mii bevezetésében a szerző tömör jellemzését adja a bérces kis haza székelyek- lakta apró tájainak és azok növénytakarójának. A formákban és színekben változatos, tarka tájnak sokféle származású növénye van. A legtöbben európai, középeurópai eredetűek. A keleti puszták, mediterrán tájak, hideg észak, havas Alpesek virágai között. gyakran találkozunk balkániakkal, kárpáti és erdélyi bennszülöttekkel is. Megtudjuk, hogy sok növényfajt a jégkorszak felejtett a Székelyföldön (pl. törpe- és lápi- nyirfa, arany láprózsa). Mások a jégkorszak előtt is itt éltek már (pl. erdélyi ■ máj- virág). Felsorol.® „Székelyföld bennszülött növényeit, és a négy székelyföldi flórajárás (1. Keleti Kárpátok homokkő vonulata, 2. Gyergyó-felesiki mészkőszirtek, 3. Hargita, 4. Marosmeaiite) jellemző virágait. A flóra kutatásainak történetéből kitűnik, hogy közel negyven botanikus — köztük legtöbben erdélyi papok, orvosok és tanárok — más- fólszáz-adon át, jártak a székely medencék mocsaras rétjgiit, Gvergyói, Csíki, Három- széki és .Görgényi havasok és mindenek előtt a legigazibb székely havas, a Hargita bükkös, fenyves erdőit, virágos alfeavaei kaszálóit, törpefenyös bozótjait, áfomyásait és havasi szitt.yós tetőit. Ezek az önzetlen kutatók tárták fel Székelyföld növénytakarójának rejtett kincseit, szépségeit, a Hargita süppedő lápjait, a romantikus Békás szorost, Öcsém, Nagy hagymás havasi gyopáros mészkőszikláit, az aranyos Teleki virággal telehintett árnyas patakokat stb. Székelyföld virágainak első lelkes kutatója a tragikus sorsú Benkő József székely ember volt. 181 ű ban J. Ch. Baumgarten, 1866-ban Schur Ferdinand, ugyancsak ebben az esztendőben Michael Fu-: -, 1887-ben Simonkai Lajos Írták meg Erdély flóráját. A nagy erdélyi flóramüirók sorát méltán zárja be a szerző, aki Székelyföld szülötte, akit a székely tájak és hagyományok neveltek és akinek munkája egyben az első, az egész Székelyföldet felölelő flóramü. A műnk® legterjedelmesebb része a székelyföldi hai’aszííök és virágos növények (több mint 1600 faj) felsorolása eddig ismert lelőhelyeikkel. A székelyföldi ftárakutatás e korszakzáró összefoglalása után a növény- - takaró korszerű növényföldrajzi kutatása fog következni. Keleterdély apró élertknim- ráit, kis tájait egységes nagy , tájnak, Hazának érzi a székelység, de, egységesnek érzi a székely hegyek növényzetét is: „Székelyföld mindig zöld, szivem ott, hazám ott...“ így végsőfokon szülőföldismeret is e fló- ramü, Orbán Balázs utjain járó, a hazatért Professzor méltó ajándékai a szeretett szülőföldnek. Tündér Ilonák virágos kertjének nagy lustrumát Erdély természetjáróinak és mindenek előtt iskoláinak figyelmébe ajánljuk. dr. H. Z, ! A csatorna és a Milus K&aclserecj Mint a világháború idején, úgy most is megkísérli Anglia a szuezi csatorna használatát a saját érdekeinek megfelelően szabályozni Ez egyelőre azzal az eredménnyel járt, hogy Olaszország hadhalépésével a csatorna forgalma az egytizedérg csökkent. Gyakorlatilag az a helyzet, hogy Anglia a sz,uezd csatornát tisztán angol kérdésként kezeli és szuverénül rendelkezik annak használatáról 1869-ben a szuezi csatorna megnyitásakor Bismark szerint az angol anyaországban székelő agy-velőtől az ázsiai és kelefcafrikai gyarmatok gerincéig az ut annyira megrövidült, hogy a Földközi-tcngeri térben uj korszak kezdetéről lehet beszélni. Anglia már 1113- han kezébe vette a gibraltári sziklát. Ezzel a Földközi-tenger egész keres ledelme angol ellenőrzés alá került. Az 1814.—15. évi bécsi kongresszuson megszerzi Angii* Málta-szige- tét. Ötven évvel később Disraeli, — hogy befolyását a Suez i-csatornára biztosítsa — a csatorna réravér -k tekintélyes részét megvásárolja. A Vörös-tenger déli kijáratát is kézbe veszi Anglia a 19. század végén azzal hogy Adent és a Ferim-szigetet megszállja Amikor 1882- ben az egyiptomi nemzeti párt felkel a gyűlölt angol uralom ellen, Alexandria* bombázzák. Eiz méltóképpen sorakozik Kopenhága PANNÓNIA BUDAPEST, Vili. RÁKÓCZI-UT 5 SZ. Központi fekvés. * Korszerű kényelem SZÁLLÓ Egxágjjas szobák 6'— P-tőI 12' — P-ig Kétáa)jas szobák 9*— P-tő118 —F-ig fl visszacsatolt területen lakó kedves vendégeinek szoba- árkedvezmény. Elismerten kiváló konjjha. Polgári árak Köszöntsük a tavaszt... KOZMA KALAPPAL! I860 óta éhezzük kedves vevőink bizalmát. Vezetünk divatban, minőségben! Külföldi márkák das választéka! Károly-körut 3. Mind'g a rég’ helyen bombázás-* mellé. Ezt követte a váró* megszállása. Tel el Kebiri gy-özelem után az angolok bevonulnak Kairóba. Az ekkor megalapozott angol gyámság niég ma is áH. A sznezi-csatoma szerves része annak a nagyszabású sjvatvgi «.vállalkozásnak, amelyet Churcihili szárazföldi, jég" és tengeri erők nagyarányú beveze ősével hozott létre, ş amelynek parancsnak» Wavt l tábornok. Ennek az angol főparancsnoknak a sors kegye katonai sikereket biatositott. Be ezeknek a katonai sikereknek remélt visszahatása a Balkán helyzetére elmaradt. Az angol Nílus hadsereg súlyos napjai c««k most következnek. Erre több szakértő tekintély figyelmeztetett annak idején Angliában így- többek között a voit nomzrtvcdjlmi miniszter lord Clyotfield tengernagy is Ezek a nehézségek rendkívüliekké fejlődhetnek, ha a csatorna jelenlegi forgalmi zavarai még egy ideig eltartanak. A Nilus hadsereghez a Földközi-tengeren át nyugat^ rói vezető u*ánspál"itási vonal annyira bizonytalanná vált, hogy ezzel kapcsolatban Churchill a legutóbbi beszédében sző*zerint a következő kijelentésre kényszerült? — Nem tudom, hogy a Földközi-tenger középső' részén a dolgok hogyan fognak alakulni, de biztosíthatom önöket, hogy tőlünk minden telhetőt megteszünk, hogy ott helyzetünket megvédjük. Anglia tehát a Földközi-tengernek ezen a részén védelemre kényszerült. A Földköri. tengeren átvezetett utánszáilitással London, ban már csak nagyon feltételesen számítanak Ezzel azonban a szuezi csatorna jelentősége mint utánszállítási ut elsőrendűvé válik. Tény az, hogy a szuezi csatorna nehezebben sebezhető, mint például a Panama csatorna a zsilip müveivel. De ha a szuezi csa. tornában keresztben elsüllyesztett hajók fekszenek, úgy ezeknek az eltávolítása nem éppen könnyű feladat. Ezpn felül fennáll annak a lehetősége, hogy újabb hajók sülyed- nek el. Eddig befutott híreik szerint az elsüllyesztett hajók körül már sok hajó gyűlt össze, amelyek a forgalmi zava. rok miatt nem juthatnak el rendeltetési kikötőikbe. Az igy okozott kés lem Is lényegesen szállító hajóür veszteséget jelent Anglia számára. Amerikához intézett kevésbé méltóságteljes segélykérelmekből tudjuk, hogy milyen nagy hajóür hiányában szenved Anglia, tudjak azt, hogy Argentínában 65,000 tonna vaj vár elszállításra. De az elszállításhoz szükséges hajóür nem áll rendelkezésre. Ha a szuezi csatorna mint utánszállítási vonal kiesik, a helytelen politikai és hadászati alapokra feiépitetí angol—afrikai vállalkozás aránylag gyorsan második Galiipoli- vá vájtozhatik át. Egy elismert amerikai katonai iró W. D. FuJson kapitány a világháború« Dardanelta vállalkozásról irt köny- ben azt mondja: — Kétséges hogy még Anglia is tűi tud-e élni még egy második világháborút és egy második Churchült. NYÍLTTÉRI A Magyar Tűzharcos Szövetség Országos Elnöksége a Magyar Tűzharcos Szövetség kolozsvári főcsoportját 1200/1941 K/Pr. szám alatt az alábbi nyilatkozat közlésére .szólította fel: „Wolf György és Sarkadi Márton a kolozsvári főcsoporttól albérletbe vett helyiségben folytatott tevékenysége teljesen magánvállalkozás volt, amely a főcsoport keretein kívül működött és tevékenységűkért a Szövetség semminemű felelősséggel nem tartozik“. * E rovatban kötőitekért nem vénád feAelösséget a szerkesztőség. JÓ ÁRU ÉS JÓ HIRDETÉS ALAPJA A JÓ ÜZLETMENETNEK Ulóhang a zilahi megyegyulé§bei